linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 72 es 41 com 6 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 40 universitaet 24 verlag 23 weltinstitutionen 21 internet 17 technik 17 tourismus 14 radio 13 e-commerce 12 politik 12 theater 10 astrologie 8 kunst 8 auto 7 foto 7 informatik 7 militaer 7 musik 7 unterhaltungselektronik 7 schule 6 transaktionsprozesse 6 handel 5 bau 4 elektrotechnik 4 film 4 jagd 4 luftfahrt 4 oekologie 4 finanzmarkt 3 literatur 3 mode-lifestyle 3 nautik 3 religion 3 transport-verkehr 3 typografie 3 versicherung 3 verwaltung 3 archäologie 2 controlling 2 geografie 2 psychologie 2 raumfahrt 2 ressorts 2 verkehrsfluss 2 verkehrssicherheit 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 finanzen 1 gartenbau 1 marketing 1 medizin 1 meteo 1 mythologie 1 personalwesen 1 pharmazie 1 physik 1 soziologie 1 steuerterminologie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
sección . Teil 778 . . Abteilung 478 Querschnitt 339 Referat 32 Sparte 19 Schnitt 16 Stück 10 Ressort 7 Abteil 5 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sección Bereich 690 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sección marcada .
sección señalada .
sección prismática .
sección inguinal . .
sección máxima .
sección eficaz . .
sección convergente .
sección amortiguadora .
sección cóncava .
sección desrecalentadora . . .
sección Eppler .
sección presurizada .
sección trapezoidal .
sección constante . .
sección aerodinámica . .
sección fría .
sección caliente .
sección crítica .
sección censal .
sección civil .
sección central . . .
sección total . .
sección bilobulada .
sección combustión .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit sección

254 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sección de Prensa y Mediateca DE
Kultur, Presse, Bildung und Wissenschaft DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Información de la Sección consular DE
Informationen und Hinweise der Konsularabteilung DE
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Información de la Sección consular DE
Weiteres auf der Webseite des DAAD DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección política DE
Sie sind hier Außen- und EU-Politik DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sección de Prensa y Mediateca DE
Von „Gastarbeitern“ zu Bürgern DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Información de la Sección consular DE
Tag der Deutschen Einheit 2013 DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Sección economica Cultura y Educación DE
Kultur, Bildung und Presse DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Sección consular y de visa DE
Zusammenarbeit bei der Energieversorgung der Zukunft DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección política DE
Sie sind hier Deutsche Außenpolitik & Beziehungen zu Argentinien DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección economica DE
Sie sind hier Kultur und Bildung DE
Sachgebiete: media archäologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sección consular y de visa DE
Kinder mit der Initiatorin der Kulturinsel Cotonou (© Botschaft Cotonou) DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección consular DE
Sie sind hier Rechtliche und konsularische Informationen DE
Sachgebiete: steuerterminologie handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Arte Fotos en esta sección: ES
Baum Fotos in den Sektionen: ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Negro Fotos en esta sección: ES
Wiesbaden Fotos in den Sektionen: ES
Sachgebiete: tourismus foto media    Korpustyp: Webseite
Le ofrecemos una sección de prensa confortable DE
Wir bieten Ihnen einen komfortablen Pressebereich DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Opina aventura en la sección de mujeres DE
Kommentiere Abenteuer in der Damenabteilung DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Tenga en cuenta también nuestra sección FAQ. ES
Beachten Sie auch unsere umfangreichen FAQ. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Horario de atención de la sección consular DE
Namensartikel in der FAZ vom 25.01.2014 DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En esta sección encontrarás las mejores ofertas. ES
Hier finden Sie unsere aktuellen Specials & Promotions. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik internet    Korpustyp: Webseite
Contacto Sección Consular (para ciudadanos alemanes) DE
Kontakt Ref. Konsularwesen (für deutsche Staatsangehörige) DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Contacto Sección Consular (excepto asuntos de visado) DE
Kontakt Rechts- und Konsularabteilung (keine Visaanfragen) DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Mujeres ES
Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Naturaleza ES
Die neuesten Bilder von Martant ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Adultos ES
Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Autoretratos ES
Die neuesten Bilder von Thomas C. Böhm ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos MolinariPixel ES
Die neuesten Bilder von Stefan Traumflieger ES
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Mujeres ES
Die neuesten Bilder von kb-fotodesign ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Adoptar precauciones numeradas en la Sección VII. ES
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung: ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Tijeras para acero sección fabricantes y proveedores. ES
Profilstahlscheren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Tijeras para acero sección? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Profilstahlscheren? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Rodamientos de pequeña sección fabricantes y proveedores. ES
Dünnringlager Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos de pequeña sección? ES
Kennen Sie ein Synonym für Dünnringlager? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Estamos mejorando la sección relativa a repuestos. ES
Die Ersatzteil Liste wird kontinuierlich verbessert. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Horario de atención de la sección consular DE
Außerhalb der Öffnungszeiten hat die Botschaft für dringende Notfälle einen Bereitschaftsdienst eingerichtet. DE
Sachgebiete: religion transport-verkehr universitaet    Korpustyp: Webseite
← Volver a la sección "Gestor de contraseñas"
Mit dieser Security-App können Sie bestimmte Apps mit einem separaten Passwort schützen.
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Formador en gestión de sección de frutería
Krefeld Ausbildung Siempelkamp Maschinen- und Automatisierungstechniker Industrie
Sachgebiete: verlag auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
Image of Sección de referencia técnica
Image of Magnetventile für ausgewählte korrosive Medien
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Image of Sección de referencia técnica
Image of Schwebekörper-Durchflussmesser mit Analogausgang
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Image of Sección de referencia técnica
Image of Masse- und Volumendurchflussmesser
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Consulte nuestra sección de preguntas frecuentes.
Lesen Sie unsere FAQ.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
La Embajada Sección consular y de visa DE
Die Botschaft, Öffnungszeiten und Kontakt DE
Sachgebiete: universitaet handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Emociones ES
Die neuesten Bilder von florian winsauer ES
Sachgebiete: psychologie media internet    Korpustyp: Webseite
Sección transversal de un motor CC maxon. ES
Anwendungen Präzisionsantriebe von maxon motor kommen in unzähligen Anwendungsgebieten zum Einsatz. ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Junto a la sección consejo y realidad está la sección Laboklin actual. DE
Gegenstück zu Rat & Tat ist der Ärzte-Service LABOKLIN aktuell. DE
Sachgebiete: astrologie universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Aventuras en la sección de mujeres | Los Hombres del blog DE
Abenteuer in der Damenabteilung | Der Männerblog DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Puede encontrar todas las facturas en la sección Mi cuenta . ES
Alle Rechnungen finden Sie in Ihrem MEIN KONTO -> Herunterladen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Las especificaciones las podrá consultar en nuestra sección de marketing. ES
Die Spezifikation erhalten Sie auf Anfrage an unser Marketing. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Bienvenidos en las páginas de la sección ecónomica. DE
Willkommen auf den Seiten des Wirtschaftsreferats! DE
Sachgebiete: marketing tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Sección consular y de visa DE
Deutsche Botschaft Jakarta - Informationen für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Al final de este artículo usted encontrará la sección media. DE
Am Ende dieses Beitrags findet sich der Mittschnitt. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen Dr. Christian Gayoso, Jefe de la Sección Económica. DE
Bild vergrößern Dr. Christian Gayoso, Leiter des Wirtschaftsreferats. DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Así, la Sección Económica fomenta la economía exterior alemana mediante: DE
So fördert das Wirtschaftsreferat die deutsche Außenwirtschaft durch: DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Contacto con la Sección Consular (asuntos de visado) DE
Kontakt Rechts- und Konsularabteilung (Visaangelegenheiten) DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Sección economica Trabajo, formación y estudios en Alemania DE
Sie sind hier Arbeit, Ausbildung und Studium in Deutschland DE
Sachgebiete: schule handel media    Korpustyp: Webseite
Esta sección es particularmente interesante para nuevos usuarios. ES
Diese Funktion ist nur für eingeloggte Mitglieder verfügbar. ES
Sachgebiete: astrologie typografie media    Korpustyp: Webseite
Añade un vídeo a la sección de detalles del evento ES
Eventseite anpassen Videos für die Eventseite ES
Sachgebiete: geografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para más información dirígese a la sección consular. DE
Hier finden Sie auch weitere ausführliche Informationen und Merkblätter. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Sandwich y composiciones ES
Die neuesten Bilder von Martant ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
En la nueva sección de la Navidad bajo DE
In der neuen Weihnachtsrubrik unter DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La primera etapa es la sección de pedidos. DE
Erste Station ist das Auftragswesen. DE
Sachgebiete: verlag technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Sección XII - Información Ecológica No hay información específica del producto. ES
Angaben zur Ökologie Von diesem Produkt ausgehende ökologische Gefahren sind nicht bekannt. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Biedermeier Cama - sección de los pies con superficie de chapa DE
Biedermeier Bett - Fußteil mit furnierter Fläche DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Más información en nuestra sección Equitación en Dinamarca.
Diese Angabe wird benötigt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas bajo la sección visitas contribuciones DE
Alle unter Sektionstouren abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: tourismus meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Sección consular y de visa DE
Deutsche Botschaft Nikosia - Informationen für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce verwaltung    Korpustyp: Webseite
El orgullo del museo es la sección N.. ES
Ein Highlight ist die Nitsitapiisinn.. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección de Prensa y Mediateca DE
Sie sind hier Rechts- und Konsularwesen DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Visite la sección Inversión responsable en la página web corporativa ES
Fonds im Fokus AXA IM Deutschland Investment Expertise ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Visite la sección Análisis en la página web corporativa ES
Willkommen bei AXA IM Deutschland ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Allí trabajo en la sección de prensa y publicidad. DE
Dort arbeite ich in der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Añade un vídeo a la sección de detalles del evento ES
Bilder für die Eventseite Videos für die Eventseite ES
Sachgebiete: geografie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Horarios y teléfonos de la Sección Consular (Visa): DE
Öffnungszeiten der Rechts- und Konsularabteilung: DE
Sachgebiete: religion verkehrssicherheit universitaet    Korpustyp: Webseite
Horario de consulta telefónica de la sección consular: DE
Telefonische Sprechstunde der Konsularabteilung von 14:00 bis 16:00 Uhr DE
Sachgebiete: universitaet handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
– Haz click en el botón “editar” en la sección
Klicken Sie auf die Schaltfläche “ändern” im Rahmen
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Image of Sección técnica para métodos de pruebas de agua
Image of Tragbare Testkits zur Wasseranalyse
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Este establecimiento abarca la sección administrativa y la producción. DE
An diesem Standort sind Verwaltung und Produktion vereint. DE
Sachgebiete: tourismus weltinstitutionen versicherung    Korpustyp: Webseite
Los adhesivos adecuados se encuentra en la sección producto / pegamento. DE
Geeignete Kleber finden Sie unter Produkte / Kleber. DE
Sachgebiete: kunst bau foto    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Sección de Prensa y Mediateca DE
Dann finden Sie hier weiterführende Informationen. DE
Sachgebiete: media weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Visita nuestra sección de ayuda para resolver problemas de soporte. ES
In unserem Supportbereich kannst du Supportanfragen (technische Probleme) klären. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Sección consular y de visa DE
Deutsche Botschaft Kabul - Informationen für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet media    Korpustyp: Webseite
Retroceda a la sección El Bonsái en Japón. ES
Zurück zu Bonsai in Japan. ES
Sachgebiete: tourismus gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
La sección del muro es parafina durante varias horas DE
Der Wandquerschnitt wird über mehrere Stunden paraffiniert DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Consulte la sección de Restaurantes para obtener más información. ES
Nähere Informationen finden Sie in den Restaurantbeschreibungen. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Visite la sección Carreras en la página web corporativa ES
Klicken um diese Website zu suchen ES
Sachgebiete: controlling ressorts versicherung    Korpustyp: Webseite
La sección Aérea y la cafetería abren ininterrumpidamente. ES
Feiertage - Die Luftfahrtabteilung und die Cafeteria sind durchgehend geöffnet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bienvenido a nuestra sección de servicio y descargas de Seguridad.
Willkommen beim Kundendienst und den Downloads für CCVE.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sección meridional arbitraria (splines de Bezier o mediante arcos y líneas rectas) con control de la evolución de variables como la curvatura, sección de paso o momento estático DE
Beliebige Meridianformen (Beziersplines oder Geraden+Kreisbögen) mit Kontrolle von Krümmungs- und Querschnittsflächen-Verlauf, statisches Moment DE
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
La Sección de Asuntos Jurídicos y Consulares es, debido a sus diversas tareas, la sección de la Embajada que recibe la mayor afluencia de público. DE
Das Rechts- und Konsularreferat ist mit seinen vielfältigen Aufgaben die meistbesuchte Anlaufstelle der Botschaft. DE
Sachgebiete: militaer politik universitaet    Korpustyp: Webseite
En una larga sección interpuesta los héroes civilizadores Hunahpu y Xbalanque ordenan al mundo: DE
In einem langen Einschub ordnen die Kulturheroen Hunahpu und Xbalanque die Welt: DE
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Para aliviarle su trabajo como periodista interesado, le ofrecemos una sección de prensa confortable. DE
Um Ihnen als interessierten Journalisten die Arbeit zu erleichtern bieten wir Ihnen einen komfortablen Pressebereich. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Para ella y él así como también una sección para compañías y negocio. DE
Für sie und ihn. Teilbereich auch für Unternehmen. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr radio    Korpustyp: Webseite
Hay un taller de electrónica, así como la sección de montaje final y embalaje. DE
Es gibt eine Elektronikfertigung sowie die Endmontage und Verpackung. DE
Sachgebiete: radio auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Esto afecta a continuación, todos los vehículos que se encuentran en la sección de pista adecuada. DE
Davon betroffen sind dann alle Fahrzeuge, die sich auf dem entsprechenden Gleisabschnitt befinden. DE
Sachgebiete: elektrotechnik internet informatik    Korpustyp: Webseite
una sección media de una mujer con una cinta métrica alrededor de su cintura. ES
ein mittelteil für eine frau mit einem maßband um ihre taille. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
La sección reservada al surrealismo contiene obras de Max Ernst, nacido en Brühl, cerca de Colonia. ES
Der Surrealismus ist u.a. durch Max Ernst vertreten, der aus Brühl bei K.. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Al final de este post no es la mitad de la sección. DE
Am Ende dieses Beitrags findet sich der Mittschnitt. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Me sorprendió encontrar muy poca oferta – sobre todo en la sección de vinos. ES
Ich war erstaunt über das geringe Angebot – speziell bei den Weinen, da es doch viele Mallorquinische Weingüter gibt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Distribución del software complementario a través de la sección de intercambio de archivos de MATLAB Central ES
Vertrieb von Begleitsoftware über den File Exchange auf MATLAB Central ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Al final de este documento se encuentra la mitad de la sección. DE
Am Ende dieses Beitrags findet sich der Mittschnitt. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Nuevo firmware, manuales y más se pueden encontrar en nuestra sección de descargas. DE
Neue Firmware, Anleitungen und mehr finden Sie in unserem Downloadbereich! DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite