Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
sector
|
Gebiet 767
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
CINSEYT tiene como principal objetivo el desarrollo del sector de pequeños y medianos empresarios, fomentando su capacidad y competitividad.
DE
CINSEYT hat sich zum Ziel gesetzt, die Entwicklung eines leistungs- und wettbewerbsstarken Sektors kleiner und mittelständischer Unternehmer zu fördern.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Otros sectores en los cuales apenas se perciben ya diferencias son la educación y la salud.
DE
Auch in den Feldern Bildung und Gesundheit sind Unterschiede kaum noch spürbar.
DE
Sachgebiete:
soziologie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sagaces informáticos, ingenieros y técnicos de servicio constituyen la base de este sector empresarial.
DE
Gefuchste Informatiker, Ingenieure und Servicetechniker bilden den Stamm dieses Betriebszweiges.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce rechnungswesen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Shanghai STEP Electric Corporation es una empresa especializada en este sector.
DE
Ein Spezialist auf dem Gebiet ist die Shanghai STEP Electric Corporation.
DE
Sachgebiete:
controlling auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Nuestros clientes son renombradas empresas del sector de energía eléctrica de todo el mundo.
ES
Zu unseren Kunden zählen renommierte Unternehmen auf dem Gebiet der Elektroenergiewirtschaft aus aller Welt.
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Allgaier es un grupo empresarial con excelentes competencias en el sector de la tecnología de conformado para la industria del automóvil.
DE
Allgaier ist eine Unternehmensgruppe mit hervorragenden Kompetenzen auf dem Gebiet der Umformtechnik für die Automobilindustrie.
DE
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
sector minorista
Einzelhandel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las soluciones audiovisuales de Sony para el sector minorista cautivarán a tus clientes y potenciarán las ventas.
ES
Sony Displaylösungen für den Einzelhandel fesseln die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden und regen den Verkauf an.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Soluciones multipropósito para cualquier aplicación del sector minorista.
ES
Vielseitige Lösungen für alle Facetten im Einzelhandel
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
sector minorista
Einzelhandelssektor
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Grupo Simpson, un importante proveedor de impresión de Punto de Venta para el sector minorista británico, despliega la tecnología de Ricoh para satisfacer las crecientes necesidades de los clientes de impresión bajo demanda.
ES
Die Simpson-Gruppe, ein bedeutender Anbieter von Point-of-Purchase-Druck im britischen Einzelhandelssektor, setzt Ricoh-Technologie ein, um den steigenden Bedarf der Kunden nach Print-on-Demand zu erfüllen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
sector económico
Wirtschaftsbereich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El SES cuenta con más de 10.000 expertos procedentes de más de 50 sectores económicos.
DE
Hinter dem SES stehen mehr als 10.000 Fachleute aus über 50 Wirtschaftsbereichen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
"Estos resultados de nuestro estudio de ProWein confirman la experiencia que hemos adquirido también como organizadores de ferias a nivel mundial en otros sectores económicos.
“Dieses Ergebnis unserer ProWein-Studie bestätigt Erfahrungen, die wir als weltweiter Messeveranstalter auch in anderen Wirtschaftsbereichen gemacht haben.
Sachgebiete:
verlag oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
sector agrario
Agrarsektor
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Zimmermann informaron a los invitados sobre el sector agrario.
DE
Landwirtschaftsreferent Dr. Viereck und Ing. Zimmermann unterrichteten die Gäste über den Agrarsektor.
DE
Sachgebiete:
politik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit sector
356 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestros sectores centrales están divididos en diversos sectores de ventas:
DE
Unsere Kernbranchen sind in verschiedene Vertriebsbereiche aufgeteilt:
DE
Sachgebiete:
verlag marketing unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Buenas noticias del sector aéreo
DE
Gute Nachrichten aus der Luftfahrtindustrie
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt militaer
Korpustyp:
Webseite
Análisis de modelos de sector
ES
Erstellen von Geländemodellen aus Punkten und Höhenliniendaten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Solución para el sector minorista
ES
Lösung für Telekommunikationsunternehmen und Dienstanbieter
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Proyectos para el sector educativo
ES
Die vertikale Akustiklösung an der Decke
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce bau
Korpustyp:
Webseite
minube App auf deinen Handy
Sachgebiete:
tourismus radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cooperación alemana y sector privado:
DE
Deutsche Kooperation und Privatwirtschaft:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Más especialización en sectores verticales
ES
Zusätzlicher Fokus auf vertikale Märkte
ES
Sachgebiete:
controlling marketing e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Sectores relacionados con tu búsqueda
ES
Teilen Sie Ihre Meinung mit!
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Usos del xenón por sector
ES
Einsatzgebiete von Xenon nach Industrien
ES
Sachgebiete:
auto foto chemie
Korpustyp:
Webseite
Servicios Corporativos › Reconocimiento del sector
ES
Business Services › Anerkennung von Branchenexperten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Estamos también en los sectores:
Sachgebiete:
e-commerce tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Nuestros servicios para el sector turístico
DE
Unser Service für die Reisebranche
DE
Sachgebiete:
verlag controlling tourismus
Korpustyp:
Webseite
Relaciones bilaterales en el sector agrícola
DE
Deutsch-Argentinische Beziehungen im Agrar- und Lebensmittelsektor
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit gartenbau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
¿Quieres trabajar en el sector del turismo?
Preis auf Anfrage Tourismus Management
Sachgebiete:
verwaltung unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Aumentando la productividad del sector agro-alimentario
DE
Für eine Steigerung der Produktivität in der Agrarindustrie
DE
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Primer encargo para el sector automovilístico:
ES
Erster Auftrag für die Automobilindustrie:
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto politik
Korpustyp:
Webseite
Servicios de Marketing para sector de ecommerce
ES
Die Experian Marketing Suite
ES
Sachgebiete:
e-commerce finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Empresa del sector de las telecomunicaciones
ES
ACCURAT Gesellschaft für Personaldienstleistungen mbH
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Soluciones integradas para el sector informático
ES
Integrierte Lösungen für die IT-Welt
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ya somos veteranos en este sector
DE
Wir sind schon länger im Geschäft
DE
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Sector naval y de plataformas 'offshore'
ES
Schiffbau & Offshore Haustechnik und Conlit Brandschutz
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Relaciones bilaterales en el sector agrícola
DE
Arabische Frauen drängen auf den Arbeitsmarkt
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
Sistemas inteligentes para el sector sanitario
ES
Intelligente Systeme für das Gesundheitswesen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Soluciones para el sector seguros - Nuance
ES
Lösungen für das Versicherungswesen - Nuance
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse informatik
Korpustyp:
Webseite
Tecnologías con licencia para el sector privado
Lizenzierte Technologien für den Privatsektor
Sachgebiete:
marketing auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Soluciones de eficacia demostrada para diferentes sectores.
Sicherheits- und Analyselösungen für den Freizeitsektor
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation handel internet
Korpustyp:
Webseite
Servicios de transcripción para el sector sanitario
ES
Für Deutschland gibt es keine Studien zu den Kosten der medizinischen Transkription.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Inglés para el sector del petróleo
ES
Lernen Sie Englisch für die Reise
ES
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estudios en el sector privado Proebstle
DE
Studien in der Privatklinik Proebstle
DE
Sachgebiete:
verlag film verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Usos y aplicaciones del acetileno por sector
ES
Einsatzgebiete und Anwendungen von Acetylen nach Industrien
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto chemie
Korpustyp:
Webseite
Inicio guía EUROPAGES > Todos sectores de actividad
ES
Startseite Geschäftsverzeichnis EUROPAGES > Alle Geschäftsbereiche
ES
Sachgebiete:
verlag technik handel
Korpustyp:
Webseite
Estudios sobre temas y sectores específicos:
DE
Themen- und branchenspezifische Studien:
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Compresión y cifrado líder del sector
Die Nummer 1 für Dateikomprimierung und Verschlüsselung
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gestión y modelado de datos del sector
ES
Beantworten Sie Fragen und treffen Sie Entscheidungen bezüglich der Daten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Noticias del sector de frutas y verduras
Aktuelle Nachrichten aus der globalen Obst- und Gemüsebranche
Sachgebiete:
transport-verkehr gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Externalización de los documentos › Reconocimiento del sector
Document Outsourcing › Anerkennung von Branchenexperten
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Ministerio francés de Agricultura, del Sector Agroalimentario y del Bosque
Französisches Ministerium für Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie und Forstwirtschaft
Sachgebiete:
luftfahrt handel jagd
Korpustyp:
Webseite
IDAT - Software para el Sector de la Construcción
DE
IDAT Ingenieurbüro für Datenverarbeitung in der Technik GmbH
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau informatik
Korpustyp:
Webseite
empresas y gestores del sector del transporte público y privado;
DE
Öffentliche und private Verkehrsunternehmen und -betreiber;
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Relaciones bilaterales en el sector agrícola
DE
Sie sind hier Bilaterale landwirtschaftliche Handelsbeziehungen
DE
Sachgebiete:
markt-wettbewerb weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Buenas noticias del sector aéreo
DE
Sie sind hier Gute Nachrichten aus der Luftfahrtindustrie
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt militaer
Korpustyp:
Webseite
Consultas y proyectos enfocados al sector empresarial Mail:
DE
Unternehmensanfragen, Projekte mit Unternehmensbezug Mail:
DE
Sachgebiete:
verlag radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
1992| Tecnología de Seguridad Mayser para el sector automovilístico
DE
1992| Mayser Sicherheitstechnik für die Automobilbranche
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Motores economizadores de energía para cualquier aplicación y sector.
Mit wirkungsgradoptimierten Antriebskomponenten und energieeffizienten Produkten von SEW-EURODRIVE sparen Sie bis zu 70% Energie.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Sitio web para los profesionales del sector óptico
ES
Kontakt für Augenoptiker Kontakt für Augenoptiker
ES
Sachgebiete:
kunst radio sport
Korpustyp:
Webseite
Predestinado para el sector profesional de composición e impresión.
DE
Prädestiniert für den professionellen Satz- und Druckbereich.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acceso a modelos de sector en más formatos
ES
Zugriff auf Fachschalen in noch mehr Formaten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Trabajo con modelos de sector en más formatos
ES
Arbeiten mit Fachschalen in mehreren Formaten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Acceso a modelos de sector en más formatos (mejorado)
ES
Zugriff auf Fachschalen in noch mehr Formaten (erweitert)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Conversión de datos para crear y gestionar modelos de sector
ES
Datenkonvertierung zum Erstellen und Verwalten von Fachschalen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Aumentando la productividad del sector agro-alimentario!más
DE
Für eine Steigerung der Produktivität in der Agrarindustrie! mehr
DE
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
International Finance Corporation “Apoyo del IFC al sector salud”
DE
International Finance Corporation „Unterstützung des IFC im Medizinsektor”
DE
Sachgebiete:
verlag oeffentliches oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Novedades de primera categoría de este sector Instrumentos tradicionales
DE
Top-Neuheiten aus der Kategorie Traditionelle Instrumente
DE
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Pizarras interactivas multimedia (PIM) para el sector de la educación.
ES
Multimediale interaktive Whiteboards (MIW) für den Bildungssektor.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
El sector de la educación considera positivos los avances tecnológicos
ES
Technologischer Wandel wird im Bildungssektor positiv aufgenommen
ES
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Nuevo impulso para el sector europeo del transporte
ES
Neue Schubkraft für Europas Transportbranche
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Relaciones bilaterales en el sector agrícola
DE
Sie sind hier Deutsch-Argentinische Beziehungen im Agrar- und Lebensmittelsektor
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit gartenbau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Alquilamos potencia y climatización para cualquier industria y sector
ES
Aggreko vermietet an die unterschiedlichsten Industriesektoren
ES
Sachgebiete:
controlling raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Energía y control de temperatura temporal para el sector Minero
ES
Mobiler Mietstrom und Miekälte für den Bergbau
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Utilice estas herramientas específicas del sector para ayudarle a:
ES
Vorteile dieser branchenspezifischen Werkzeuge sind:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para la investigación en los sectores , químicos , biológicos , y farmacéuticos
DE
UV-Bestrahlung in der chemischen, biologischen und pharmazeutischen Forschung und Fertigung
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
El sector de la Automoción se rejuvenece constantemente:
ES
Die Automobilindustrie befindet sich in einem ständigen Verjüngungsprozess.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Innovaciones y soluciones CAD para el sector AEC
ES
CAD-Lösungen und Innovationen für die AEC-Welt
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
La tecnología líder del sector refuerza nuestras soluciones
Branchenführende Technologie stärkt unsere Lösungen
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Este año celebra sus 10 años en el sector.
ES
Smart AdServer ist der frankreich- und europaweit führende Anbieter für Ad-Serving Lösungen und feierte kürzlich sein zehnjähriges Bestehen.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio handel
Korpustyp:
Webseite
Inversión líder en el sector en innovaciones tecnológicas
ES
Unsere Investitionen in technologische Innovation sind marktführend
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Al dibujar no pienso en sectores de público.
DE
Ich denke beim Zeichnen nicht an Zielgruppen.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Contrato de producción y sector servicios fabricantes y proveedores.
ES
Industriedienstleistungen & Lohnfertigung Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Consulta de datos de modelos de sector específicos de empresa
ES
Verwenden Sie dieselben Daten für die Modellierung in 3D-Umgebungen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
UNICEF trabaja en alianza con otras ONG del sector
ES
So hilft UNICEF in Niger
ES
Sachgebiete:
film media jagd
Korpustyp:
Webseite
El sector gratuito de anuncios breves en www.thomann.de
DE
Der kostenlose Kleinanzeigenbereich von www.thomann.de
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Algunos enlaces interesantes sobre el sector del embalaje.
ES
Interessante Links im Verpackungsbereich.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alianzas en el sector gráfico | Avery Dennison | Graphics
ES
Partner in der Grafikbranche | Avery Dennison | Graphics
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Sectores clave no ambientales aprenden sobre economía del cambio climático
DE
Niedrigemissionsland Costa Rica auf klimatischem Vormarsch
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sector privado y proyectos públicos: cómo aprovechar oportunidades
DE
Privatsektor und Öffentliche Projekte - Wie kann man die Chancen am besten nutzen?
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Problemas con las pensiones, la educación y el sector energético.
DE
Probleme im Pensionssystem, Bildungssystem sowie im Energiesektor wurden analysiert.
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
el transporte público y el sector de electricidad.
DE
dem öffentlichen Transport und dem Elektrizitätssektor.
DE
Sachgebiete:
tourismus ressorts weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
bases en los sectores matemático, técnico-metódico y físico.
DE
Im Bachelorstudium vermitteln Module die Grundlagen in den naturwissenschaftlichen, mathematischen und ingenieurwissenschaftlichen Fächern.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto universitaet
Korpustyp:
Webseite
agilización de la construcción en el sector sanitario
Optimierung der Bauausführung im Gesundheitsbereich
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Aplicamos los principales puntos fuertes a los nuevos sectores
ES
Kernkompetenzen in neue Anwendungsgebiete tragen
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto technik
Korpustyp:
Webseite
Productos estándar del sector, robustos, de todo tipo
ES
Dem Industriestandard entsprechende, robuste, vielseitige Produkte
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Oportunidades en el sector de infraestructura de Nueva York
DE
Chancen im New Yorker Infrastruktursektor
DE
Sachgebiete:
verlag schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
ξ Productores de los sectores cultural y creativo
Kultur- und Naturerbe Kultur- und Naturerbe
Sachgebiete:
schule tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
causando sensación en el sector turístico - Todo sobre Mallorca
ES
SISKO Restaurant Palma de Mallorca - Alles über Mallorca
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Soluciones multipropósito para cualquier aplicación del sector minorista.
ES
Vielseitige Lösungen für alle Facetten im Einzelhandel
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Un nuevo estándar del sector para el galgado flexible
ES
Ein neuer Industriestandard für flexible Prüfungen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ofertas empleo comercial sector automocion en sevilla provincia
ES
handelsvertreter Jobs in bundesland nordrhein-westfalen
ES
Sachgebiete:
verlag handel versicherung
Korpustyp:
Webseite
Ya he hecho varias pasantías en este sector.
DE
Praktika in dieser Richtung habe ich schon gemacht.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Es, además, cabeza de lista en el sector de sanitarios.
ES
Oki Sato, kreativer Kopf von Nendo.
ES
Sachgebiete:
foto media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un terremoto sacude al sector de nuevas tecnologías:
DE
21.02.2014 17:42 In neuem Browserfenster:
DE
Sachgebiete:
politik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Formación en el sector bancario 1982-1984 en Frankfurt/Main.
DE
Ausbildung zum Bankkaufmann bei einer Großbank in Frankfurt/Main, 1982-1984 .
DE
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Soluciones para el sector sanitario de Nuance para desarrolladores
ES
Nuance Healthcare Solutions für Entwickler
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Soluciones de comunicación saliente para el sector sanitario
ES
Lösungen für die ausgehende Kommunikation von Banken im Privatkundenbereich
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Descubra las últimas tendencias del sector Blog de Nuance Imaging
ES
Bleiben Sie über Branchentrends auf dem Laufenden Nuance Imaging Blog
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre las soluciones para el sector sanitario
ES
Weitere Informationen zu Lösungen für das Gesundheitswesen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Conozca las últimas tendencias del sector Blog de Nuance Imaging
ES
Bleiben Sie über Branchentrends auf dem Laufenden Nuance Imaging Blog
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Descubra ahora el nuevo App para el sector del transporte.
ES
Entdecken Sie jetzt die neue Pflicht-App für die Transportbranche.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio handel
Korpustyp:
Webseite
al portal de información para el sector de transporte:
ES
zum Informationsportal für die Transportbranche:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio handel
Korpustyp:
Webseite