Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ibero-Online es un foro para conferencias y simposios realizados en el IAI.
DE
Ibero-Online ist ein Forum für Vorträge und Symposien, die im IAI stattgefunden haben.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
La productora Janine Jackowski participará en un simposio sobre coproducciones internacionales.
DE
Die Produzentin Janine Jackowski wird bei einem Symposium zu internationalen Koproduktionen referieren.
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Tras el éxito del simposio, se ha proyectado organizarlo en el futuro anualmente en Núremberg.
DE
Aufgrund des großen Erfolgs findet das Symposium künftig jährlich in Nürnberg statt.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La programación de congresos y simposios se complementa con conciertos de pop, bailes, fiestas y otros actos.
DE
Das Programm der Tagungen und Kongresse wird durch Pop-Konzerte, Bälle, Feiern und andere Veranstaltungen ergänzt.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El perfil científico del IAI se caracteriza por la combinación de investigaciones propias, apoyo a la investigación, organización de simposios científicos y actividades de publicación.
DE
Die Verbindung von eigener Forschung, Forschungsunterstützung, wissenschaftlichen Tagungen und Publikationstätigkeit bestimmt das wissenschaftliche Profil des IAI.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Señora Neiman, si los héroes son una categoría de ayer, ¿por qué se ha reflexionado sobre ese tema en un gran simposio internacional en el Einstein Forum?
DE
Frau Neiman, Helden sind doch eine Kategorie von gestern, warum hat man sich nun am Einstein Forum auf einer großen internationalen Tagung Gedanken über das Thema gemacht?
DE
Sachgebiete:
literatur militaer media
Korpustyp:
Webseite
en un simposio sobre el tema “Schiller, el lúdico”, expertos de Alemania y otros países analizan el concepto del juego en la obra de Schiller.
DE
Auf einer Tagung zum Thema „Schiller, der Spieler“ beschäftigen sich Experten aus dem In- und Ausland mit dem Begriff des Spiels in Schillers Werk.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
El Instituto Ibero-Americano (IAI) realiza una gran variedad de actividades culturales y científicas, tales como lecturas, conferencias, debates, simposios, proyecciones de cine, conciertos y exposiciones.
DE
Das Ibero-Amerikanische Institut (IAI) realisiert eine große Vielfalt kultureller und wissenschaftlicher Veranstaltungen wie Lesungen, Vorträge, Gesprächsrunden, Tagungen, Filmvorführungen, Konzerte und Ausstellungen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
El ?Immanuel-Kant-Forum? lleva a cabo simposios y congresos, apoya a científicos y científicas en la solicitud de estadías de estudios e investigación en la MLU Halle-Wittenberg y ofrece regularmente, en el marco de la oferta académica del Departamento de Filosofía, seminarios y clases magistrales temáticamente especializados.
DE
Das Immanuel-Kant-Forum führt im unregelmäßigen Turnus Tagungen und Kongresse durch, unterstützt ausländische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler bei der Beantragung von Studien-, Gast- und Forschungsaufenthalten an der MLU Halle-Wittenberg und bietet, im Rahmen des Lehrangebots des Seminars für Philosophie, regelmäßig thematisch einschlägige Seminare und Vorlesungen an.
DE
Sachgebiete:
kunst universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Junto con otros colegas uniformados, había sido asignado a una sala de conferencias en la cual una red internacional de organizaciones no gubernamentales llevaba a cabo un “encuentro paralelo”, una pequeña conferencia en la periferia de un simposio del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
DE
Mit uniformierten Kollegen hat er in einem Sitzungssaal Posten bezogen, in dem ein internationales NGO-Netzwerk einen „side event“ durchführt, eine kleine Konferenz am Rande einer Tagung des UNMenschenrechtsrates.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para más información detallada sobre el programa, los oradores, el lugar y la organización del evento, visite la página web del simposio.
DE
Dann besuchen Sie doch für weitere Informationen zum detaillierten Programm, den Referenten, dem Veranstaltungsort und der Veranstaltungsorganisation bitte die Website des Symposiums.
DE
Sachgebiete:
verlag religion media
Korpustyp:
Webseite
2. contribuir a la investigación sobre las actividades políticas de los emigrantes alemanes en América Latina, incluyendo la realización de un simposio internacional sobre el tema “Migración y compromiso político”;
DE
2. einen Beitrag zur Erforschung der politischen Aktivitäten deutscher Emigranten in Lateinamerika inkl. der Durchführung eines internationalen Symposiums zum Thema „Migration und politisches Engagement“;
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
• Publicación de una antología con los resultados del simposio internacional
DE
Herausgabe eines Sammelbandes mit den Ergebnissen des internationalen Symposiums
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Presentaciones de los oradores y de las compañías alemanas durante el simposio del 4 de junio de 2013
DE
Vorträge von Referenten und deutschen Unternehmen während des Symposiums am 4. Juni 2013.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
simposio
Symposiums deutlich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La nueva exigencia de la bienal se reflejó también en el tema y concepto del simposio internacional:
DE
Der neue Anspruch wurde 2003 auch im Thema und Konzept des internationalen Symposiums deutlich:
DE
Sachgebiete:
film universitaet media
Korpustyp:
Webseite
La nueva exigencia de la Bienal se reflejó también en el tema y concepto del simposio internacional:
DE
Der neue Anspruch der Biennale wurde auch im Thema und Konzept des internationalen Symposiums deutlich:
DE
Sachgebiete:
kunst geografie media
Korpustyp:
Webseite
simposio
Veranstaltung folgt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pronto se publicará el programa del simposio.
DE
Das Programm zur Veranstaltung folgt in Kürze.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
simposio
zweitägigen Symposium
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El simposio del 28 y 29 de noviembre espera la participación de 120 personas que se reunirán en la Universidad de Chile, institución colaboradora de la Universidad de Heidelberg.
DE
Zu dem zweitägigen Symposium zum Abschluss der ersten Santander International Summer School am 28. und 29. November werden rund 120 Teilnehmer an der Universidad de Chile, der Partneruniversität der Ruperto Carola, erwartet.
DE
Sachgebiete:
controlling geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El evento se celebrará en el Heidelberg Center para América Latina y en el Centro Fondap de Regulación del Genoma de la Universidad de Chile con el auspicio de Santander Universidades y terminará con un simposio de dos días abierto al público.
DE
Die Veranstaltung, die mit Förderung von Santander Universidades am Heidelberg Center Lateinamerika und dem Centro Fondap de Regulación del Genoma an der Universidad de Chile stattfindet, schließt mit einem zweitägigen öffentlichen Symposium.
DE
Sachgebiete:
controlling geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
simposio
veranstalteten Symposium
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En un evento abierto al público y una rueda interna, el simposio analizará cuestiones relacionadas con el modelo bienal en sí mismo y con el número creciente de grandes exposiciones periódicas en todo el mundo.
DE
Bei dem parallel zur ersten Singapur Biennale veranstalteten Symposium wird öffentlich und in einer internen Runde über Fragen und Probleme diskutiert werden, die mit dem Biennale-Modell selbst und mit der ständig wachsenden Zahl großer periodischer Ausstellungen in aller Welt zu tun haben.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El día 12 de abril se llevará a cabo un simposio en la ciudad de Querétaro, tratando el tema de la colaboración mexicano-alemana de proveedores directos e indirectos en la industria automotriz.
DE
Auβerdem findet am 12. April in Querétaro ein Fachsymposium zum Thema deutsch-mexikanische Zusammenarbeit von direkten und indirekten Zulieferern des Automobilsektors statt.
DE
Sachgebiete:
verlag rechnungswesen auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí se encuentra el programa del simposio.
DE
Hier finden Sie das Programm zur Veranstaltung.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
simposio
anderthalbtägige Symposium griff
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El tema del simposio de día y medio de duración era la tendencia hacia las cervezas artesanales, con ponencias sobre el mercado internacional, las materias primas especiales, el sabor, la sostenibilidad, el proceso de elaboración de la cerveza, así como una excursión.
DE
Das anderthalbtägige Symposium griff den Trend zu handwerklich hergestellten Bieren mit Vorträgen über den internationalen Markt, spezielle Rohstoffe, Geschmack, Nachhaltigkeit, den Brauprozess und einer Exkursion auf.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
simposio nacional
|
.
|
Simposio sobre pruebas y certificación
|
.
|
30 weitere Verwendungsbeispiele mit "simposio"
54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Berlín, la metrópoli de congresos y simposios
DE
Berlin für Familien Berlin für Lehrer
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Berlín, la metrópoli de congresos y simposios
DE
Berlin-Geschichte 50 Jahre Kennedy in Berlin
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik theater
Korpustyp:
Webseite
Berlín, la metrópoli de congresos y simposios
DE
5x VBB-Tageskarte für Berlin (Tarifbereich Berlin ABC)
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
También en simposios visualiza lo dicho:
DE
Auch bei Tagungen steht sich am Flipchart und visualisiert das Gesagte:
DE
Sachgebiete:
kunst theater soziologie
Korpustyp:
Webseite
Simposio "Investigación de la Violencia y Desarrollo"
DE
Symposiumsveranstaltung "Gewaltforschung und Entwicklung"
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Anton y Dinamarca, momentos preciosos de un simposio arqueológico
DE
Anton und die Dänen – Oder: Highlights einer Archäologiekonferenz
DE
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Simposio "Investigación de la Violencia y Desarrollo"
DE
Sie sind hier Symposiumsveranstaltung "Gewaltforschung und Entwicklung"
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En mayo de 2004 se realizó el simposio “El Nazismo y América Latina.
DE
Im Mai 2004 fand die Arbeitstagung "Der Nationalsozialismus und Lateinamerika.
DE
Sachgebiete:
geografie politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
El Programa del Segundo Simposio se encuentra disponible aquí (en pdf) y aquí (html)
DE
Das Programm vom 18.3. – 22.3 2013 ist hier (als pdf) und hier (html) abrufbar.
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Anton y Dinamarca, momentos preciosos de un simposio arqueológico
DE
Permalink zu Anton und die Dänen – Oder: Highlights einer Archäologiekonferenz
DE
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Comment on Anton y Dinamarca, momentos preciosos de un simposio arqueológico
DE
Kommentiere Anton und die Dänen – Oder: Highlights einer Archäologiekonferenz
DE
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Lima - Simposio "Investigación de la Violencia y Desarrollo" webapp
DE
Deutsche Botschaft Lima - Symposiumsveranstaltung "Gewaltforschung und Entwicklung" webapp
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los simposios especializados: los segmentos de exposición al detalle Bajo el liderazgo de las asociaciones y organizaciones competentes se ofrecen simposios especializados que profundizan en segmentos clave individuales de la feria especializada.
DE
Die Fachsymposien - Ausstellungssegmente im Detail Unter der Federführung kompetenter Verbände und Organisationen werden Fachsymposien angeboten, die einzelne Schwerpunktsegmente der Fachmesse inhaltlich vertiefen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
El Simposio argentino-alemán de Derecho Penal También a nivel científico, el año de Aniversario tuvo un evento de excelencia:
DE
Deutsch-Argentinisches Strafrechtssymposium Auch auf wissenschaftlicher Ebene war das Jubiläum der bilateralen Beziehungen zwischen Deutschland und Argentinien ein Thema.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
La programación de congresos y simposios se complementa con conciertos de pop, bailes, fiestas y otros actos.
DE
Das Programm der Tagungen und Kongresse wird durch Pop-Konzerte, Bälle, Feiern und andere Veranstaltungen ergänzt.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
La TU Dortmund inició el simposio de nuevo año de formación económica junto con el Stadtgymnasium de Dortmund.
DE
Die TU Dortmund hat das Neujahrssymposium der Ökonomischen Bildung gemeinsam mit dem Stadtgymnasium Dortmund initiiert.
DE
Sachgebiete:
geografie personalwesen media
Korpustyp:
Webseite
El Instituto Ibero-Americano (IAI) realiza una gran variedad de actividades culturales y científicas, tales como lecturas, conferencias, debates, simposios, proyecciones de cine, conciertos y exposiciones.
DE
Das Ibero-Amerikanische Institut (IAI) realisiert eine große Vielfalt kultureller und wissenschaftlicher Veranstaltungen wie Lesungen, Vorträge, Gesprächsrunden, Tagungen, Filmvorführungen, Konzerte und Ausstellungen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
El perfil científico del IAI se caracteriza por la combinación de investigaciones propias, apoyo a la investigación, organización de simposios científicos y actividades de publicación.
DE
Die Verbindung von eigener Forschung, Forschungsunterstützung, wissenschaftlichen Tagungen und Publikationstätigkeit bestimmt das wissenschaftliche Profil des IAI.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
La oficina “Hume Whitehead“ comercializa a la capital alemana en Reino Unido como destino importante para la organización de congresos y simposios.
DE
Die Agentur „Hume Whitehead“ vermarktet die deutsche Hauptstadt als führende Kongress- und Tagungsdestination in Großbritannien.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La Comunidad Católica de Habla Alemana celebró su tradicional Oktoberfest y la Comunidad Evangélica organizó un simposio sobre el tema "Reformación y Tolerancia".
DE
Die deutschsprachige katholische Gemeinde richtete ihr traditionelles Oktoberfest aus und die evangelische Gemeinde veranstaltete eine Podiumsdiskussion im Rahmen der Lutherdekade zum Thema "Reformation und Toleranz".
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
El renombrado simposio de perforación de pozos se ofrece para el sector de la captación de agua y es reconocido como educación continua.
DE
Das renommierte Brunnenbausymposium wird für den Bereich Wassergewinnung angeboten und ist als Weiterbildung anerkannt.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Los participantes en este simposio han sido convocados para intercambiar experiencias y también para comenzar a imaginar maneras cómo se constituya una red sistematizada para continuar este intercambio.
DE
Die Teilnehmer wurden eingeladen um Erfahrungen auszutauschen und sich erste Wege einfallen zu Lassen, wie man ein systematisches Netzwerk schaffen könnte, das es erlaubt, diesen Austausch fortzusetzen.
DE
Sachgebiete:
radio politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Buenos días, estoy llamando de parte de la Universidad Libre y quisiera reservar una habitación para una participante en un simposio internacional.
DE
»Guten Tag, mein Name ist Vodquila Zmrzlina und ich rufe vom Floristenbund Neustrelitz* an. Es ist so, dass ich ein Zimmer für eine Tagungsteilnehmerin buchen möchte.
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
El viernes 13 de junio de 2014 las Embajadas de Francia y de Alemania organizaron en Madrid en el marco de la Feria del Libro de Madrid un simposio con motivo de la conmemoración al estallido de la P…
DE
Am Freitag, den 13. Juni 2014, veranstalteten die französische und die deutsche Botschaft in Madrid im Rahmen der Madrider Buchmesse Feria del Libro eine Podiumsdiskussion zum Gedenken an den Ausbruc…
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El objetivo es persuadir a las personas con capacidad de decisión en dicho país de que elijan Berlín como sede para reuniones, congresos y simposios, o para celebrar otros actos en la metrópoli.
DE
Ziel ist es, britische Entscheidungsträger von Berlin als Standort für Meetings, Tagungen und Incentives zu überzeugen und weitere Veranstaltungen in die Metropole zu holen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El objeto de la empresa, además, la promoción de la región de Berlín para el turismo, viajes de negocios, celebración de actos, ferias, simposios y congresos, así como la información turística.
DE
Gegenstand des Unternehmens sind weiterhin die Förderung des Tourismus, des Geschäftsreiseverkehrs, von Veranstaltungen, Messen, Tagungen und Kongressen sowie die Information der Touristen der Region Berlin.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
SIMPOSIO »WELTWÄRTS« 1–3 de febrero de 2010 en Berlín ¿Ofrece el programa »Weltwärts« una oportunidad de cooperación transnacional y fortalecimiento entre organizaciones mexicanas y alemanas, por medio de trabajo voluntario a largo mediano y plazo?
DE
Darin wurde der Frage nachgegangen, inwieweit das weltwärts-Freiwilligenprogramm eine Chance für mexikanische und deutsche Organisationen bietet, eigene Strukturen und die transnationale Zusammenarbeit durch Freiwilligenarbeit mittel- und langfristig zu stärken.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
También se llevaron a cabo varios encuentros con artistas y curadores, entre otros, en los tres sectores principales de exposición, así como con participantes de determinadas regiones en particular Simposios artísticos, workshops:
DE
Mehrere Treffen mit Künstlern und Kuratoren fanden statt, unter anderem in den drei Ausstellungsbereichen sowie mit Teilnehmern aus einzelnen Regionen der Welt.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
El artista español Santiago Sierra acompañará el programa desde la inauguración en la Akademie der Künste hasta el cierre del encuentro en el Instituto Cervantes con una intervención específica para el simposio.
DE
Der spanische Künstler Santiago Sierra wird das Programm von der Eröffnung in der Akademie der Künste bis zum Ende der Begegnung im Instituto Cervantes mit einer themenspezifischen Intervention begleiten.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
El viernes 13 de junio de 2014 las Embajadas de Francia y de Alemania organizaron en Madrid en el marco de la Feria del Libro de Madrid un simposio con motivo de la conmemoración al estallido de la Primera Guerra Mundial hace casi 100 años.
DE
Am Freitag, den 13. Juni 2014, veranstalteten die französische und die deutsche Botschaft in Madrid im Rahmen der Madrider Buchmesse Feria del Libro eine Podiumsdiskussion zum Gedenken an den Ausbruch des Ersten Weltkriegs vor fast 100 Jahren.
DE
Sachgebiete:
geografie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite