linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 12 de 6 com 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 12 tourismus 7 mode-lifestyle 5 musik 5 media 3 unterhaltungselektronik 3 architektur 2 astrologie 2 film 2 politik 2 radio 2 theater 2 transport-verkehr 2 weltinstitutionen 2 geografie 1 internet 1 luftfahrt 1 militaer 1 oekonomie 1 raumfahrt 1 schule 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[VERB]
soñar träumen 1.492
wünschen 15 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

soñar traumhaftes 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

soñar träumen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Siempre habías soñado con hacer un crucero por Sudamérica? ES
Haben Sie schon immer von einer Kreuzfahrt in Südamerika geträumt? ES
Sachgebiete: luftfahrt musik media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


soñar despierto . . . . .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "soñar"

96 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

nunca antes la piedra y la arquitectura habían hecho soñar de esa manera… ES
Nie zuvor hatten Stein und Architektur den Betrachter so sehr fasziniert… ES
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Un destino mágico para soñar Imagínate un lugar donde cobra vida el mundo maravilloso de Disney.
Ein Traumziel der zauberhaften Art Es gibt einen Ort, an dem das wunderbare Disney Universum auf zauberhafte Weise Gestalt annimmt:
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Tiene que ver con personas que se reúnen para soñar, crear, encontrar soluciones, esforzarse y lograr sus objetivos. ES
Hier kommen Menschen zusammen, die Visionen teilen, Werte schaffen und gemeinsam kreativ sind. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
La ciudad de Malaca, situada en el suroeste de Malasia, es una respiración, una bocanada de bruma, una ciudad para vivir y soñar. ES
In Malakka, gelegen an der Südwestküste von Malaysia, weht der Atem der Geschichte wie eine frische Brise vom Meer. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Durante su trabajo tuvo la oportunidad de conocer a representantes de los Aliados occidentales, experimentó su forma de vivir y comenzó a soñar con un futuro en libertad. DE
Bei seiner Arbeit traf er auf Vertreter der Alliierten, lernte ihr Lebensgefühl kennen, träumte umso stärker von einer Zukunft in Freiheit. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Los armarios suelen estar al lado de la cama en casi todos los dormitorios – a menos que tengas otra habitación destinada a la ropa a modo de vestidor, pero este es un lujo que muchos solo pueden soñar. ES
Begehbarer Kleiderschrank Neben dem Bett befindet sich ein Kleiderschrank in nahezu jedem Schlafzimmer, es sei denn, man hat einen separaten Raum, den man als begehbaren Kleiderschrank benutzt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Quien quiera estar solo en medio de la naturaleza, halla en la vecina región de Brandeburgo un paisaje de idílicos lagos naturales que invitan a soñar y son un bálsamo para el alma. DE
Wer wirklich allein in der Natur sein möchte, findet im angrenzenden Brandenburg zahlreiche unberührte und stille Seen, die dazu einladen, die Seele baumeln zu lassen. DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Este país cuya belleza siempre hizo soñar a los occidentales y que se ha visto lacerado por la historia reciente se ve confrontado hoy a un nuevo reto: el de gestionar de forma armoniosa su territorio y sus riquezas naturales. ES
Das von der jüngsten Geschichte stark geprägte Land, dessen Schönheit die westlichen Reisenden seit je her faszinierte, steht vor der großen Herausforderung einer harmonischen Planung der Lebensräume und des Schutzes der natürlichen Vielfalt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Y si los reportajes de los fotógrafos especializados en animales siempre le hacen soñar con un safari africano, sepa que el Parque Nacional Amboseli, con el tanzano y celebérrimo Kilimanjaro como telón de fondo, es magistral. ES
Wer bei Tierfotografen-Reportagen von einer afrikanischen Safari träumt, wird vom Nationalpark Amboseli fasziniert sein, in dessen Hintergrund sich der berühmte Kilimandscharo in Tansania abzeichnet. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pero antes de ir a visitar esas dunas que tanto nos hacen soñar, haga un desvío por la carretera que pasa por el espléndido oasis del valle del Drâa. ES
Aber vor dem Aufbruch in die Sanddünen lohnt es sich, der Straße, die entlang der wunderschönen Oase des Drâa-Tals verläuft, ein Stück weit zu folgen. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
"Toda la historia de Europa está en este río de guerreros y pensadores, en esta magnífica ola que levanta a Francia, en este profundo murmullo que hace soñar a .. ES
Die ganze Geschichte Europas findet sich in diesem Fluss der Krieger und Denker, in dieser herrlichen Woge, die Frankreich jubilieren lässt, in diesem tiefen Murme.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Marruecos es un destino que hace soñar, con sus palacios rodeados de suntuosos jardines, sus zocos burbujeantes de vida y sus paisajes mágicos que se alternan con valles exhuberantes, costas de gran belleza, montañas nevadas y mesetas desérticas. ES
Marokko ist ein Reiseziel das begeistert, mit seinen scherifischen, von prächtigen Gärten umgebenen Palästen, seinen vor Leben sprudelnden Souks und seinen magischen Landschaften, wo sich üppige Täler, Küsten großer Schönheit, verschneite Berge und Wüstenebenen abwechseln. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hecho con gran cuidado y atención y con un enfoque particular en la calidad y elegante diseño ofrecen camas para perros y camas para perros de camas para perros a soñar más alto nivel cuadrúpedo de sol cómodo disfrute. DE
Mit viel Sorgfalt und Liebe hergestellt und mit einem besonderen Fokus auf Qualität und stilvolles Design bieten Hundebetten und Hundesofas von HundeTraumbetten dem Vierbeiner ein Höchstmaß an komfortablem Liegegenuss. DE
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Todo lo que espera a los propietarios de perros interesados en los nuevos perros tienda online soñar camas para camas exclusivas para perros, Hundekissen, Camas para perros y abrigos para perros y ahora con no tratada NaturaVetal comida para perros. DE
All das erwartet interessierte Hundehalter im neuen Onlineshop HundeTraumBetten für exklusive Hundebetten, Hundekissen, Hundesofas und Hundedecken und jetzt auch mit naturbelassenem Hundefutter von NaturaVetal. DE
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Porque son cosas que hacen que mi corazón lata más fuerte, porque es la carrera que alguien inventó para mí y con la que en ningún momento he dejado de soñar. DE
Weil es in diesem Studiengang um Dinge geht, die mir das Herz höher schlagen lassen. Weil das meiner ist. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite