linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 14 es 7 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 9 e-commerce 7 informatik 6 media 4 informationstechnologie 3 technik 3 unterhaltungselektronik 3 verkehr-gueterverkehr 3 controlling 2 marketing 2 politik 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 verlag 2 wirtschaftsrecht 2 astrologie 1 auto 1 bau 1 elektrotechnik 1 handel 1 historie 1 kunst 1 literatur 1 medizin 1 militaer 1 personalwesen 1 pharmazie 1 psychologie 1 soziologie 1 universitaet 1 vogelkunde 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
suprimir abschaffen 839
löschen 287 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

suprimir beseitigen 418 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

suprimir abschaffen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

…al vez deberíamos suprimir el concepto de lugar y hablar de cruces, nódulos y arabescos. DE
…ielleicht sollte man das Konzept Ort abschaffen und besser von Kreuzungen sprechen, Knötchen und Ranken. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Las ecotasas ser suprimido a favor del turismo de masa otra vez. DE
Die Ökosteuer wurde zu Gunsten des Massentourismus wieder abgeschafft. DE
Sachgebiete: vogelkunde tourismus politik    Korpustyp: Webseite
La niña no debe ser flagelada y Maldivas debe suprimir la pena de flagelación.
Das Mädchen sollte nicht ausgepeitscht werden und die Malediven sollten Prügelstrafen ganz abschaffen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


"a suprimir" . .
suprimir las exacciones .
suprimir un puesto de trabajo . .
suprimir un puesto de funcionario . .
suprimir la visualización del cero .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "suprimir"

245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se pueden suprimir las escotaduras en el subsuelo para la instalación del manguito de conexión. DE
Aussparungen im Untergrund für die Installation der Verbindungsmuffe können entfallen.. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Suprimir esta cubierta de mis favoritosRemove the tire from my selection ES
Diesen Reifen aus meiner Auswahl löschenRemove the tire from my selection ES
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Con el MP3 lo que se hace es suprimir todos los tonos prescindibles. DE
Alle diese verzichtbaren Töne werden bei MP3 speziell gefiltert. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede suprimir sus datos personales almacenados en nuestros páginas web, mediante un breve mensaje en una página web. DE
Sie können Ihre auf der jeweiligen Seite erteilte Einwilligung zur Speicherung Ihrer persönlichen Daten jederzeit durch eine kurze Nachricht für die Zukunft widerrufen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Las soluciones simples, las cuales sólo funcionan para suprimir intereses o factores, no son ni persistentes ni eficaces. DE
Einfache Lösungen, die nur durch Ausblendung von Interessen oder Aspekten funktionieren, sind weder nachhaltig noch effektiv. DE
Sachgebiete: astrologie controlling tourismus    Korpustyp: Webseite
Este procedimiento permite suprimir los transportes y los embalajes inútiles. Ese ahorro lo repercutimos en mejor precio para el cliente. DE
Dieses Verfahren spart Versand- und Materialkosten - die Ersparnis geben wir als Preisvorteil an Sie weiter. DE
Sachgebiete: verlag marketing transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Esta terapia interrumpe la excitación nerviosa del músculo y puede suprimir inclusive dolores persistentes de tensiones musculares, donde otros métodos terapéuticos no han tenido éxito. DE
Diese heilsame Lösung unterbricht die Erregung des Muskels durch die Nervenzellen und kann damit selbst hartnäckige Spannungs-schmerzen in der Muskulatur bekämpfen, bei denen alle anderen Therapien versagt haben. „Quivive“, RBB vom 06.09.2006 DE
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
V.- Danone se reserva el derecho a modificar o suprimir en cualquier momento y sin previo aviso los contenidos, servicios e informaciones que se encuentran en esta Web. ES
Ob und inwieweit Sie diese Dienstleistung in Anspruch nehmen und uns zu diesem Zweck Ihre Daten überlassen, unterliegt jederzeit Ihrer freien Entscheidung. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Como todos los otros modelos de la gama LEVOIL,su diseño permite suprimir el efecto de espuma en el interior del regulador. ES
Wie die anderen LEVOIL Modelle wird das Aufschäumen von Öl im Regulatorinneren durch das spezielle Design verhindert. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Se utilizan en filtros supresores para eliminar perturbaciones en las conexiones de dispositivos así como para suprimir perturbaciones en distribuidores, elementos de señalización, sistemas de mando y de otros. ES
Sie werden in Störschutzfiltern für Entstörung von Anschlusselementen in Anlagen, für Entstörung der Schaltanlagen, Signaleinrichtungen, Steuersysteme und anderer benutzt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los movimientos de reforma sexual, más bien de izquierda liberal, intentan suprimir situaciones sociales de miseria en la población por medio de una reforma del derecho penal matrimonial y sexual. DE
Die eher links liberalen Sexualreformbewegungen versuchen soziale Notlagen in der Bevölkerung durch eine Reform des Ehe- und Sexualstrafrechts zu beheben. DE
Sachgebiete: historie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Todavía hay un problema, desinstalar el software, eliminar todos los rastros (Regcleaner como CCleaner) suprimir la referencia a cualquier instalador de Microsoft utilidad de limpieza de instalación restantes, elimine la clave del Registro y otra vez reinicie el PC. DE
Gibt es immernoch Probleme dann deinstalliert die Software erneut, löscht alle Spuren (Regcleaner wie CCleaner), löscht den eventuell verbliebenen Installerverweis mit Microsoft Installation CleanUp Utility, löscht nochmal den Registry Key und rebootet nochmal den PC. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si un campo del formulario solicita su email de trabajo, es posible extraer el nombre de la empresa. En ese caso se podría suprimir el campo de nombre de empresa. ES
Wenn sie schon aus der angegebenen E-Mail-Adresse den Namen der Firma herauslesen können, dann ist das Feld „Firmenname“ überflüssig. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La Compañía se reserva el derecho de suprimir su servicio RSS en cualquier momento y de solicitar el cese inmediato de cualquier uso específico que se esté haciendo del mismo. ES
NVIDIA behält sich das Recht vor, diesen Dienst nach eigenem Ermessen zu terminieren und die Benutzer zur sofortigen Einstellung einer bestimmten Nutzung des RSS-Dienstes aufzufordern. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por eso, en base al llamado ?Protocolo de Montreal? de 1987, se comenzó a suprimir gradualmente la producción nueva de CFC y a partir del 2010 estará definitivamente prohibida en todo el mundo.
Basierend auf dem so genannten ?Montreal-Protokoll? von 1987 wurde die Neuproduktion von FCKW schrittweise eingestellt, ab 2010 ist sie endgültig weltweit verboten.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Nos reservamos el derecho a modificar total o parcialmente nuestro sitio web, las Condiciones generales de uso, las Condiciones generales de contratación y las Condiciones generales de venta y suministro, así como a suprimir su funcionamiento en cualquier momento, según nuestro propio criterio y sin previo aviso.
Wir behalten uns das Recht vor, unsere Website, die allgemeinen Nutzungsbedingungen, unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen nach eigenem Ermessen jederzeit ohne Ankündigung ganz oder teilweise zu ändern und/oder deren Betrieb einzustellen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Con velocidades de transmisión superiores a 200kBit/s o un tiempo de funcionamiento de señal en el cable de más de la mitad de tiempo Bit (en codificación NRZ), se debería emplear una terminación para suprimir la reflexión en la magnitud de la impendancia del cable. DE
Bei Übertragungs-Geschwindigkeiten von mehr als 200kBit/s oder einer Signallaufzeit auf dem Kabel von mehr als einer halben Bitzeit (bei NRZ-Kodierung), sollte zur Reflektionsunterdrückung eine Terminierung in der Größenordnung der Kabelimpedanz eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La información que genera la cookie acerca de su uso del website, incluyendo su dirección IP, (El usado procedimiento "anonymizeIP" suprimir la indicación del ultimo octeto de IP-direcciòn) será directamente transmitida y archivada por Google en los servidores de Estados Unidos. DE
Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieser Website, einschließlich Ihrer IP-Adresse, (das eingesetzte Anonymisierungsverfahren "anonymizeIP" unterdrückt das letzte Oktett der IP-Adresse), werden an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. DE
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite