Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Siemens ha desarrollado las tecnologías más exclusivas para obtener en cada taza lo mejor de cada grano de café.
ES
Siemens setzt auf seine eigens entwickelte Technik, die das Wertvollste aus den Kaffeebohnen direkt in die Tasse bringt.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Generalmente el té verde japonés es algo más fuerte y dulce en la taza.
DE
Generell ist der japanische Grüntee etwas kräftiger im Blatt und süßer in der Tasse.
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Imprima sus fotos preferidas en objetos personalizados como: alfombrilla para el ratón, un oso de peluche, una taza, camisetas, juegos de cartas y rompecabezas, etc.
ES
Lassen Sie Ihre Lieblingsfotos auf personalisierte Objekte wie Tassen, Mauspads, Schneekugeln, Kartenspiele, Puzzles, etc. drucken.
ES
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
En la segunda mitad del s. XVII, María Juana Bautista de Saboya empezó a otorgar patentes reales para la venta pública de chocolate a la taza, lo cual contribuyó a democratizar la bebida.
ES
In den ersten Jahren des 17. Jh. gab Maria Johanna von Savoyen erstmals Patentbriefe für den öffentlichen Verkauf von Tassen heißer Schokolade heraus und trug so dazu bei, das noble Getränk zu demokratisieren.
ES
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En Londres, por ejemplo, es posible que para desayunar le ofrezcan alubias y tocino (a menos que sea vegetariano) mientras que en Nueva York puede haber pan o un taza de cereales.
ES
In London, z.B., ist es durchaus annehmbar, gebackene Bohnen und Speck zum Frühstück zu essen (es sei denn Sie sind Vegetarier), während es in New York in der Regel zum Frühstück einen Bagel oder eine Schale Cornflakes gibt.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se prepara normalmente el café, se le agrega una pizca de canela en polvo, agregar media astilla de canela en la taza ya servida.
DE
Wenn der Kaffee fertig ist, fügen Sie eine Prise Zimtpulver und legen Sie eine halbe Zimtstange in den Kaffee.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Adecuado al título, Flix se ha dibujado en la portada dentro de una bañera al lado de su pato de plástico y su taza de café.
DE
Passend zum Titel, hat sich Flix auf dem Cover genüsslich in der Badewanne liegend abgebildet, mit Quietschente und Kaffeetasse griffbereit.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
taza dosificadora
|
.
|
quemador de taza
|
.
|
quemador de taza radiante
|
.
|
tazas de retrete
|
.
|
tazas de retretes
|
.
|
soporte de taza
|
.
|
taza de bebedero
|
.
|
taza para anidar
|
.
|
taza de té
|
.
|
chocolate a la taza
|
.
|
taza del émbolo
|
.
.
|
bebedero de doble taza
|
.
.
.
|
taza de catar
|
.
|
junta de taza
|
.
|
chocolate de taza
|
.
|
taza para hacer el nido
|
.
|
chocolate familiar a la taza
|
.
|
38 weitere Verwendungsbeispiele mit "taza"
114 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Duo Latte-Funktion für zwei Kaffeespezialitäten gleichzeitig
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau radio
Korpustyp:
Webseite
Calidad de taza neutra sin carácter marcado.
DE
Neutrale Tassenqualität ohne ausgesprochenen Charakter.
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Set de dos tazas de UNICEF
ES
Kinder in einer von UNICEF unterstützten Schule
ES
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Set de dos tazas de UNICEF
ES
Schule direkt auf der Straße
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Para tazas de casi todos los tamaños:
ES
Für nahezu alle Tassengrößen:
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
explotación del cáucaso mujer una taza de café imagen
ES
kaukasische mädchen während des umbruchs Bild
ES
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Allá en Alemania te invitan una taza de té.
DE
Somit profitiert Deutschland besonders von der offenen Ordnung der Welt.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Una perfecta taza de espresso complementa un perfecto pastel.
Zum perfekten Gebäck gehört ein perfekter Espresso.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
soporte para tazas que se puede regular y extraer fácilmente.
ES
einfach einstell- und leicht abnehmbares Tassenpodest.
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Taza de cristal con pajita - Colección Primavera/Verano 2016 - Estas tazas de cristal te acompañarán durante todo tu día.
Kurzes Korsagenkleid - Kollektion Herbst-Winter 2016 - Dieses leichte, kurze Korsagenkleid gehört diesen Sommer in deine Garderobe.
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
O bien se colocan junto a su entonces demostrativamente taza de café espresso.
DE
Entweder man legt sie dann demonstrativ neben seine Espressotasse.
DE
Sachgebiete:
astrologie typografie media
Korpustyp:
Webseite
El libro de cocina checo por tazas para cocinar y hornear fácil y rápidamente.
ES
Das tschechische Kochbuch für einfaches Kochen und Backen.
ES
Sachgebiete:
verlag oekologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Uses nuestras marcas en merchandising o en otros productos (o empaquetado) como ropa, sombreros o tazas.
Verwendung unserer Marken auf Waren oder anderen Produkten (oder Verpackungen), wie beispielsweise Kleidung oder sonstige Artikel.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Los biberones te durarán hasta que el bebé se pase a las tazas.
Die Flaschen selbst halten so lange, bis Ihr Baby von der Flasche entwöhnt ist.
Sachgebiete:
luftfahrt technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aprender más sobre “OneTouch y OneTouch for Two” Superficie calienta-tazas
ES
Mehr über „OneTouch und OneTouch for Two“ erfahren
ES
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Vasos & Tazas como artículos promocionales, regalos corporativos y productos promocionales impresos con su Logotipo
ES
Aluminium Trinkflasche (96) als Werbeartikel, Werbegeschenke und Werbemittel mit Logo zum Bedrucken.
ES
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Prepara tu taza favorita de café ajustando la intensidad de su sabor.
ES
Bereiten Sie Ihren Lieblingskaffee mit der von Ihnen bevorzugten Kaffeestärke zu.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
No se olvide de pedir un juego de tazas de anillo adhesivo también.
DE
Vergessen Sie nicht, sich gleich ein paar Kleber-Ring Cups mitzubestellen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Su foto no será visible hasta que vierta una bebida caliente en la taza.
ES
Ihr liebstes Foto auf dem Kalender wird Ihre Leckermäuler begeistern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Vuelve a colocar el soporte para tazas y el soporte para T DISC en la cafetera.
ES
Befestigen Sie das Tassenpodest und die T DISC-Haltevorrichtung wieder an der Maschine.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Invita a tus amigos a disfrutar de una taza de té Twinings.
ES
Verwöhnen Sie Ihre Geschmacksknospen mit Tee von Twinings.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Compruebe su elección en la clara pantalla LCD, que también le avisará tan pronto como esté lista su taza.
ES
Die Hitzestufen sind deutlich am Schalter markiert – für eine intuitive, schnelle und einfache Auswahl.
ES
Sachgebiete:
film technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El extremo superior está formado por hojas de acanto, que giran en una espiral central y llevan una taza.
DE
Der obere Abschluss wird durch Akanthusblätter gebildet, welche sich mittig zu einer Volute einrollen und einen Pokal tragen.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Taza de acero inoxidable (68) como artículos promocionales, regalos corporativos y productos promocionales impresos con su Logotipo
ES
Edelstahlbecher (68) als Werbeartikel, Werbegeschenke und Werbemittel mit Logo zum Bedrucken.
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Para disfrutar del mejor espresso recomendamos servir el café en una pequeña taza de porcelana previamente calentada.
ES
Ob Espresso oder Lungo Kapsel – am besten servieren Sie das Heißgetränk in einer kleinen bereits vorgewärmten Porzellantasse.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce gartenbau
Korpustyp:
Webseite
negro, rojo, amarillo, azul o verde. Un detalle especial en su foto-taza le dará siempre buen ánimo.
ES
Ob rot, gelb, blau oder grün, dieser Anblick macht Schluck für Schluck gute Laune..
ES
Sachgebiete:
radio foto handel
Korpustyp:
Webseite
1 plátano maduro ¾ taza de leche ½ taza de fresas maduras, lavadas y cortadas por la mitad ¼ taza de yogur 1 cucharada pequeña de miel ½ cucharada pequeña de extracto de vainilla (si has usado un yogur de vainilla no es necesario incluir este ingrediente) 1 cucharada sopera de nueces troceadas
1 reife Banane ca. 180 ml Milch oder Sojamilch 70 g reife Erdbeeren, geputzt und in Hälften geschnitten Ca. 50 g Joghurt 1 Teelöffel Honig ½ Teelöfel Vanilleextrakt (weglassen, wenn Sie Vanillejoghurt verwenden) 1 Esslöffel gehackte Walnüsse oder Leinsamen
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Musikboutique Hahn Handle Cup Set in Gift Box Juego de tazas Mugs fabricados en porcelana fina, Incluye caja de regalo decorativa, Diseño:
DE
Musikboutique Hahn Handle Cup Set in Gift Box Musikboutique Hahn Henkelbecher-Set in Geschenkbox, 2 Henkelbecher als Set, Edle Porzellantassen in dekorativer Geschenkbox, Motiv:
DE
Sachgebiete:
e-commerce musik radio
Korpustyp:
Webseite
La comida es la misma casi todos los días y generalmente fría, debes esperar por las tazas y vasos si quieres beber algo.
Das Essen war wunderbar, jeden Tag etwas anderes.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Taza de viaje de acero.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Reisebecher aus Edelstahl erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbegeschenke- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
¿Cuánto les gustaría a sus orgullosos abuelos un foto-calendario con la foto de su nieto favorito o una taza con la foto del pequeño?
ES
Oder die Großeltern mit einem Kalender überraschen, in dem jeden Monat eines ihrer Enkelkinder sein Lächeln zeigt?
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestras cafeteras TASSIMO incluyen una tecnología inteligente por código de barras muy de fácil de utilizar que permite conseguir la taza perfecta con tan solo pulsar un botón.
ES
Unsere Maschinen sind mit einer anwenderfreundlichen, intelligenten Barcode-Technologie ausgestattet. Für Ihr perfektes TASSIMO Getränk müssen Sie nur einen einzigen Knopf drücken.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Esta confusión interna, los estertores de la calefacción en el fondo, el parpadeo de su página de Facebook en la pantalla del iPad, la taza de café espresso y sin…por supuesto, que era!
DE
Diese innere Unruhe, das Röcheln der Heizung im Hintergrund, das Flimmern ihrer Facebookseite auf dem iPad-Bildschirm, die Espressotasse ohne … natürlich, das war es!
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Disfrute de las mejores comidas de la ciudad con una taza de té de la tarde y exquisita repostería en el Jade Lounge del hotel Mandarin Oriental de Taipéi.
Genießen Sie erlesenen Afternoon-Tea mit köstlichem Gebäck in The Jade Lounge des Mandarin Oriental Taipeh.
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
pollitos en el bebedero de tetinas de Big Dutchman, SaniStar (395 KB) Durante el desarrollo del bebedero de tetina SaniStar sin taza goteadora, se tuvo especial cuidado con la higiene, con el objetivo de criar aves sanas.
DE
Küken an der Big Dutchman-Nippeltränke SaniStar (395 KB) bei der Entwicklung des Nippels SaniStar ohne Tropfwasserauffangschale wurde besonders viel Wert auf Hygiene und damit gesunde Tiere gelegt.
DE
Sachgebiete:
film technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Si no van de fiesta y en el Diciembre madrileño no apetece la sangría, sino una taza de chocolate bien espeso, que no les suele gustar precisamente por su espesura, lo mejor es elegir otro destino.
DE
Wenn man als Rentner nicht so sehr auf Feiern aus ist und man im Dezember in Madrid lieber eine dickflüssige Schokolade als Sangria trinkt, die einem nicht gefallen wird, gerade weil sie so dickflüssig ist, sollte man sich lieber ein anderes Ziel suchen.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Relájese con una taza de café o té en el cálido ambiente del bar restaurante. Los amplio y cómodos salones del hotel ofrecen momentos únicos de relajación y 2 chimeneas de piedra.
ES
Unser Restaurant mit Bar verwöhnt Sie mit diversen Getränken und hausgemachtem Gebäck in herzlicher Atmosphäre und in den komfortablen Lobbys können Sie sich vor den 2 Steinkaminen aufwärmen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Retira el soporte para tazas y la bandeja para goteo de la parte delantera de la cafetera y lávalos a mano con agua jabonosa templada o en el lavavajillas.
ES
Nehmen Sie das Tassenpodest und den Abtropfeinsatz von der Vorderseite der Maschine und reinigen Sie sie per Hand mit warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite