linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 42 es 34 com 5 pl 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 37 auto 22 e-commerce 13 foto 13 informatik 12 unterhaltungselektronik 11 verkehr-gueterverkehr 11 informationstechnologie 9 media 8 typografie 8 internet 7 landwirtschaft 6 oekologie 5 weltinstitutionen 5 bahn 4 bau 4 finanzen 4 luftfahrt 4 medizin 4 nautik 4 universitaet 4 elektrotechnik 3 film 3 gartenbau 3 militaer 3 radio 3 raumfahrt 3 tourismus 3 astrologie 2 chemie 2 controlling 2 forstwirtschaft 2 handel 2 mathematik 2 nukleartechnik 2 pharmazie 2 politik 2 transaktionsprozesse 2 verkehrssicherheit 2 verlag 2 bergbau 1 botanik 1 infrastruktur 1 markt-wettbewerb 1 mode-lifestyle 1 rechnungswesen 1 religion 1 schule 1 sport 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
tolerancia Toleranz 2.133
Verträglichkeit 104 Toleranzgrenze 65 . Spielraum 3 . . . .
[Weiteres]
tolerancia .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tolerancia Toleranzwerte 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

tolerancia Toleranz
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El trato interpersonal en AdVision se determina de altruismo, respeto y tolerancia. DE
Der zwischen-menschliche Umgang bei AdVision ist geprägt von Hilfsbereitschaft, Respekt und Toleranz. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Señaló la importancia de fomentar la tolerancia mutua en el trabajo del PPI. DE
Die Schaffung gegenseitiger Toleranz sei von großer Bedeutung innerhalb der Arbeit des PPIs. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tolerancia nominal .
tolerancia mecánica .
tolerancia fisiológica . .
tolerancia fundamental .
tolerancia ISO .
tolerancia isquémica .
tolerancia ambiental .
tolerancia dimensional . . . . . .
tolerancias geométricas .
tolerancias colorimétricas .
tolerancia inmunológica .
tolerancia admisible . . .
tolerancia permisible . .
tolerancia inmunitaria .
tolerancia comercial .
tolerancia diagonal .
tolerancia restringida .
tolerancia normal . .
tolerancia amplia .
tolerancia especificada .
tolerancia cruzada .
tolerancia cero Nulltoleranz 89
tolerancia preestablecida .
calidad de las tolerancias .
tolerancia de cilindricidad .

76 weitere Verwendungsbeispiele mit "tolerancia"

203 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tolerancia de perpendicularidad y de inclinación u DE
Vollbild Rechtwinkligkeits- und Neigungstoleranz u DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
¿Tolerancia y paciencia son de suma importancia? DE
Offenheit und Geduld sind somit von entscheidender Bedeutung? DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Tenga en cuenta las tolerancias de fabricación. ES
Berücksichtigen Sie bitte zudem Fertigungstoleranzen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
"Todos los gobiernos deben tener cierta tolerancia", dijo en conclusión. DE
„Jede Regierung muss einen bestimmten Toleranzrahmen haben“, sagte er abschließend. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Tolerancia de pequeños nudos negros que permanecerán durante el procesamiento. DE
Kleine Schwarzäste, die bei der Verarbeitung erhalten bleiben, werden toleriert.Kantenrisse: DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
El agujero de esta serie tienen una tolerancia positiva. ES
Die Lagerbohrung dieser Baureihe hat eine Plustoleranz. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Medidores de distancia y detectores con gran tolerancia de objetos.
Messende und schaltende Distanzsensoren mit großer Objekttoleranz.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Los acoplamientos al eje permiten tolerancias axiales de ± 1 mm. ES
Über die Kupplungen lassen sich zur wellenseitigen Kopplung Axialtoleranzen bis zu ± 1mm realisieren. ES
Sachgebiete: auto technik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tenga en cuenta que puede haber bajas tolerancias de fabricación. ES
Bitte beachten Sie, dass es zusätzlich zu geringen Fertigungstoleranzen kommen kann. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Pruebas de estrés con tolerancia cero a errores. ES
Belastungstests mit null Fehlertoleranz. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
La tolerancia entre cara superior e inferior es de sólo 0,2 mm. DE
Die Lochtoleranz zwischen Ober- und Unterseite ist gerade einmal 0,2 mm groß. DE
Sachgebiete: bau technik typografie    Korpustyp: Webseite
No cambia los límites de tolerancia de la herramienta, ya que no se retira el material;
Die Widerstandsfähigkeit eines Arbeitsgerätes wird nicht verändert, da kein Material entfernt wird;
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Aumento de la precisión (p. ej. en el caso de ajustes con tolerancias extremadamente exactas) DE
Erhöhung der Präzision (z.B. bei extrem genauen Passungen) DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bergbau    Korpustyp: Webseite
Podrá obtener resultados más fiables al reducirse las tolerancias de montaje.
Generieren Sie sichere Prüfergebnisse durch die Reduzierung der Montagetoleranzen.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Una buena tolerancia cutánea sólo se puede lograr con la correcta composición de los ingredientes. ES
Eine sehr gute Hautverträglichkeit ist nur bei richtiger Zusammenstellung bewährter Inhaltsstoffe möglich. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
El efecto de tolerancia cutánea de la sustancia antibacteriana se ha demostrado igualmente en pruebas dermatológicas.
Die hautverträgliche Wirkung der antibakteriellen Substanz wurde zudem in dermatologischen Tests nachgewiesen.
Sachgebiete: medizin gartenbau sport    Korpustyp: Webseite
Alto beneficio para el cliente, eficiencia económica más alta y tolerancia con el medio ambiente. DE
hoher Kundennutzen, große Wirtschaftlichkeit und weiter verbesserte Umweltverträglichkeit. DE
Sachgebiete: oekologie tourismus handel    Korpustyp: Webseite
La temperatura de la placa objetivo se puede controlar con tolerancias muy estrechas.
Die Temperatur dieser Zielplatte wird sehr genau geregelt.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Las tolerancias en las dimensiones y las formas se basan en la norma EN 10219-2. ES
Die Maß- und Formtoleranzen basieren auf der Norm EN 10219-2. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La zona de tolerancia está reducida al mínimo, lo cual optimiza el rendimiento de la bomba. DE
Das Toleranzfeld ist minimiert und die Leistungsfähigkeit der Pumpe damit optimiert. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Se deberá prever un período de tolerancia de por lo menos 5 a 6 días. DE
Ein Pufferzeitraum von min. 5 - 6 Tagen sollte vorgesehen werden. DE
Sachgebiete: nautik chemie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El reductor de hidratos de carbono natural posee un perfil sólido de seguridad y tolerancia. ES
Der Natürliche Kohlenhydratreduzierer ist sicher und gut verträglich. ES
Sachgebiete: pharmazie internet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Esto hace posible una gran compensación de tolerancias de la barra de presión y con ello una gran adaptabilidad de la banda de lijar en piezas deformadas y con tolerancias. PL
Dies ermöglicht einen großen Toleranzausgleich des Druckbalkens und damit eine hohe Anpassungsfähigkeit des Schleifbandes bei verzogenen und toleranzbehafteten Werkstücken. PL
Sachgebiete: technik informatik bahn    Korpustyp: Webseite
La tolerancia en cuanto al posicionamiento de las piezas disponibles pueden compensarse si se diera el caso. DE
Lagetoleranzen der handzuhabenden Werkstücke können ggf. kompensiert werden. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Hoy, es una necesidad que la tolerancia del espesor de la banda satisfaga las más altas demandas. DE
Heute ist es selbstverständlich, daß die Banddickentoleranz höchsten Ansprüchen gerecht wird. DE
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr typografie    Korpustyp: Webseite
El tamaño de alojamiento o el componente para determinar la condición de tolerancia y la secuencia de desbaste. ES
Größe von Rohling/Bauteil zur Bestimmung von Maßbedingungen und Schruppbearbeitung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Las graduaciones con paso de regla de 40 µm permiten más velocidad y proporcionan unas tolerancias de configuración mayores. ES
Die 40 µm Teilungsperiode ermöglicht höhere Geschwindigkeiten und größere Einrichttoleranzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
La aplicación complementaria Data Manager realiza el análisis histórico de grandes volúmenes de datos de inspección de tolerancia ES
Ergänzende Data Manager Anwendung für die historische Analyse von großen Mengen an tolerierten Messdaten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
La barra de presión con mando electrónico posibilita por primera vez una compensación de tolerancias de 2 mm. PL
Der elektronisch gesteuerte Druckbalken ermöglicht erstmals einen Toleranzausgleich von 2 mm. PL
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Por último, los opiáceos clásicos se asocian a desarrollo de tolerancia, dependencia física y propiedades de reforzamiento positivo.
Schließlich ist die Anwendung klassischer Opioide verbunden mit Toleranzentwicklung, sowie körperlicher und psychischer Abhängigkeit.
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
• Ataque contra dos activistas LGBTI que preparaban la marcha del Día de la Tolerancia el 17 de noviembre de 2012;
Ein Angriff gegen zwei LGBTI-AktivistInnen, die sich am 17. November 2012 auf die Demonstration zum "Tolerance Day" vorbereiteten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Código de ética empresarial incluye una tolerancia cero en cuanto a sobornos y corrupción, incluidos los pagos de facilitación. ES
Der Verhaltenscodex unseres Unternehmens beinhaltet eine Nulltoleranz hinsichtlich Bestechungen und Korruption, einschließlich Schmiergelder. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ciruelas europeas tienen más resistencia al frío y son similares a manzanas y peras en términos de tolerancia de temperaturas.
Europäische Pflaumen haben eine hohe Kältetoleranz und ähneln in Bezug auf Temperaturschwankungen Äpfeln und Birnen.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Los tornillos de circulación de bolillos poseen un gran efecto y pueden tener tolerancia o pueden ser pretensados, lo cual garantiza su alta rigidez y posicionamiento preciso. ES
Die Kugelrollspindeln haben hohe Wirksamkeit und können mit Willen oder vorgespannt sein, was ihre hohe Festigkeit und Genauigkeit von Positionierung sichert. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Fue elaborado en el contexto del programa “Puente Democrático” que se dedica a la lucha contra el antisemitismo y el fomento a la tolerancia religiosa en Argentina. DE
Dieser wurde im Rahmen des Programms „Puente Democrático“ erstellt, das gegen Antisemitismus und für religiöse Toleranzförderung in Argentinien steht. DE
Sachgebiete: film universitaet media    Korpustyp: Webseite
La calidad de las superficies cortadas por procedimientos de corte térmico se determina por la tolerancia de perpendicularidad o de inclinación y la profundidad de rugosidad media. DE
Die Qualität von Schnittflächen bei thermischen Trennverfahren wird durch die Rechtwinkligkeits- oder Neigungstoleranz und die gemittelte Rautiefe bestimmt. DE
Sachgebiete: elektrotechnik chemie technik    Korpustyp: Webseite
El color cambia en la pantalla en el caso de exceso de tolerancias, muchas ventajas hacen que el VTS sea una solución muy atractiva. DE
Farbumschläge der Anzeige bei Toleranzüberschreitung und viele weitere Merkmale machen VTS zu einer sehr attraktiven Lösung. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Medición On-Line La medición de los rodillos durante el rectificado ofrece la oportunidad óptima de ajustar rápidamente las necesarias estrechas tolerancias del rodillo. DE
On-line Messung Die Walzen während des Schleifens zu messen, bietet die optimale Möglichkeit, in kurzer Zeit die erforderlichen engen Walzentoleranzen einzustellen. DE
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Rodillos excéntricos o un perfil no uniforme del diámetro del rodillo conduce inevitablemente a efectos negativos en la tolerancia de la banda acabada. DE
Unrunde Walzen oder fehlerhafte Walzenform führen zwangsläufig zu negativen Einflüssen auf die Fertigbandtoleranz. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Las tolerancias de los componentes, las con- diciones de instalación en la aplicación, las condiciones ambientales y la influencia del material (sobre todo metal) pueden modificar las distancias. DE
Durch Bauteiltoleranzen, Einbausituation in der Applikation, Umgebungsbedingungen und Beeinflussung durch Materialien (insbesonde- re Metall) können die erreichbaren Abstände abweichen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En base de la ingeniería ajustada a los materiales y a las aplicaciones es posible la fabricación de un gran número de componentes diferentes con tolerancias muy rigurosas. DE
Material- und anwendungsgerechte Konstruktionen ermöglichen die Herstellung einer Vielzahl unterschiedlicher Bauteile mit hoher Maßgenauigkeit. DE
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Estos rodamientos normalmente están fabricados según la clase de precisión SP, que corresponde aproximadamente a la clase de tolerancia P5 y a la precisión de funcionamiento P4. ES
Diese Lager werden im allgemeinen in Genauigkeitsklasse SP gefertigt, was ungefähr der Toleranzklasse P5 und der Laufgenauigkeit P4 entspricht. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Esta raza combina las ventajas de Fleckvieh con la longevidad, la tolerancia al calor y resistencia a enfermedades de los animales Brahman. DE
Diese Rasse kombiniert die Vorzüge von Fleckvieh mit der Langlebigkeit, Hitzetoleranz und Krankheitsresistenz der Brahman-Tiere. DE
Sachgebiete: mathematik forstwirtschaft landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El equipo de medición óptico "notch vision" de Zwick tiene capacidad para un gran volumen de probetas con mediciones de 3-5 segundos y un control de tolerancia.
Das optische Messgerät "notch vision" von Zwick ermöglicht einen hohen Probendurchsatz mit Messungen von 3-5 Sekunden sowie eine Toleranzüberwachung.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Usado en muchos implantes médicos, el titanio es ligero y compatible con IRM, y combina una excelente resistencia contra la corrosión y una tolerancia de tejido. ES
Titan kommt in vielen medizinischen Implantaten zum Einsatz, ist leicht und MRT-kompatibel und kombiniert hervorragende Korrosionsbeständigkeit mit Gewebeverträglichkeit. ES
Sachgebiete: medizin foto technik    Korpustyp: Webseite
Al obtener y procesar estos datos durante el proceso de fabricación, se garantiza que los componentes se encuentren dentro de los límites de tolerancia. ES
Der Erhalt und die Abfrage dieser Daten während des gesamten Fertigungsprozesses können dazu beitragen, die Maßhaltigkeit von Werkstücken sicherzustellen. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cabezas lectoras RG4 utilizan también ópticas de filtrado, pero leen reglas de paso 40 µm, que permiten unas tolerancias de configuración mayores, incluso a velocidades más altas. ES
RG4 Abtastköpfe verwenden ebenfalls Filteroptiken, allerdings mit Maßbändern mit 40 µm Teilungsperioden, und ermöglichen somit größere Einstelltoleranzen und sogar höhere Geschwindigkeiten. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esta aplicación permite analizar en profundidad grandes volúmenes de datos de inspección de tolerancia de múltiples funciones, procesados previamente mediante CNC Reporter. ES
Diese Anwendung bietet die Möglichkeit zur weiteren Analyse von großen Mengen an tolerierten, mit mehreren Merkmalen versehenen Messdaten, die zuvor schon über den CNC Reporter verarbeitet wurden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
En caso necesario (dependiendo de la tolerancia de espesor del material en bruto) calibrar con el rodillo de inversión de calibrado activado y granulado 120. DE
Falls erforderlich (abhängig von der Dickentoleranz der Rohware) Kalibrieren mit aktivierter Kalibrierumlenkwalze und Körnung 120. DE
Sachgebiete: foto informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Debido a un colgado flexible de las zapatas de lijar, los grupos se ajustan de forma óptima a las tolerancias de los perfiles.
Durch eine flexible Aufhängung der Schleifschuhe passen sich die Aggregate optimal den Profiltoleranzen an.
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik informatik    Korpustyp: Webseite
Todos los artículos cumplen con una gran tolerancia todos los requisitos estipulados por la Ley sobre Embalaje y por la Ley sobre desperdicios vigentes. ES
Alle Produkte erfüllen mit einer genügenden Reserve sämtliche Anforderungen, die das Gesetz über Verpackungen und das Gesetz über Abfall in gültigen Fassungen vorschreiben. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto typografie    Korpustyp: Webseite
El resultado se emite en forma de señal de conmutación según la parametrización y los valores de tolerancia predeterminados del sistema.
Das Ergebnis wird je nach Parametrierung und vorgegebenen Toleranzwerten des Systems als Schaltsignal ausgegeben.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Más de un 80% de las pipetas enviadas para reparación no son estancas y se encuentran fuera del rango de tolerancia de volumen, aunque no presenten goteos. DE
Weit über 80% der Pipetten, die zur Reparatur eingesandt werden, sind undicht und liegen außerhalb der Volumentoleranz, obwohl sie nicht tropfen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la herramienta cerrada los tubos así fabricados cumplen con los criterios más rigurosos de tolerancia de diámetro, redondez y rectitud. DE
Dank eines geschlossenen Werkzeugs werden die so produzierten Rohre höchsten Anforderungen an Durchmesser-, Rundheits- und Geradheitstoleranzen gerecht. DE
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Por otra parte, en la elaboración de piensos de alta calidad para animales, se exigen altos estándares en cuanto a pureza y tolerancia. DE
Hochwertige Tiernahrung andererseits soll höchste Ansprüche an die Reinheit und Ver- träglichkeit erfüllen. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
La estación agitadora UCON IBCz es adecuada para contenedores cúbicos y cilíndricos y tiene un eje especial articulado para compensar la tolerancia.
UCON IBCz Rührstation ist für kubische und zylindrische Container geeignet und besitzt eine spezielle Gelenkwelle zum Toleranzausgleich.
Sachgebiete: oekologie nautik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
En este segmento, los módulos LED de alto rendimiento sorprenden con un paquete de lumen superior al promedio, tolerancias cromáticas mínimas y un tono de blanco muy brillante.
Die Hochleistungs-LED-Module verblüffen mit einem in diesem Segment überdurchschnittlich hohen Lumenpaket, geringsten Farbtoleranzen und einem brillanten Weißton.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Todas las personas que hasta ahora vivieron en el estado de indecisión de una tal llamda „tolerancia perpétua“, siempre con el miedo de ser deportadas, pueden respirar por un instante. DE
Alle Menschen, die bisher im Schwebezustand einer sogenannten „ Kettenduldung“ unter ständiger Angst vor Abschiebung leben mussten, können vorerst aufatmen. DE
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
Cientos de invitados acudieron a la ianuguración de la exposición internacional "United Buddy Bears - El arte de la tolerancia", la tarde del jueves 23 de abril de 2015 en el parque Bicentenario de Vitacura. DE
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Chile feierte am Donnerstag, den 23. April 2015 mit ihren Gästen, Partnern und Sponsoren die Eröffnung der Ausstellung „United Buddy Bears“ im Park Bicentenario in Santiago de Chile. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule media    Korpustyp: Webseite
Estos incluyen pruebas de sustancias nocivas según los requisitos legales y al OEKO-TEX® Standard 100, pero también las revisiones de tolerancia de la piel y los efectos de alergía según la etiqueta de calidad de Hohenstein. DE
Zu diesen gehören etwa Schadstoffprüfungen ausgerüsteter Materialien nach gesetzlichen Vorgaben und dem OEKO-TEX® Standard 100, aber auch die Überprüfung der Hautverträglichkeit und allergenen Wirkung im Rahmen des Hohenstein Qualitätslabels. DE
Sachgebiete: technik foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La tarea del control automático de espesor (AGC) es influir en el espesor de la banda de modo que las tolerancias de acabado estén dentro de los estrechos límites requeridos de unas pocas micras. DE
Die Banddicke so zu beeinflussen, daß die Fertigbandtoleranzen in den gewünschten engen Grenzen von wenigen µm liegen, ist die Aufgabe der Banddickenregelung (AGC). DE
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr universitaet    Korpustyp: Webseite
La ventaja de la raza Nguni en los regiones calientes de Africa del Sur es su adaptabilidad, su tolerancia al calor, su fertilidad, sus partos faciles, su vida útil y su docilidad. DE
Vorteil der Nguni-Rasse in den heißem Klimaten Südafrikas ist ihre Angepasstheit, Hitzetoleranz, Fruchtbarkeit, leichte Abkalbung, lange Nutzungsdauer, sowie ihr sehr gutes Temperament. DE
Sachgebiete: mathematik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El 1 de julio de 2011 entra en vigor el acta UK Bribery Act 2010 y Renishaw publica su política de tolerancia cero ante cualquier tipo de cohecho o corrupción. ES
Am 1. Juli 2011 trat das UK Bribery Act 2010 (Antikorruptionsgesetz des Vereinigten Königreichs 2010) in Kraft und Renishaw hat seine Nulltoleranzstrategie in Bezug auf jegliche Form der Bestechung und Korruption bekannt gemacht. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nuestro programa global antisoborno ha sido diseñado para garantizar que todos los empleados cumplen la política de tolerancia cero y se adhieren a los seis principios del UK Bribery Act (acta antisobornos del Reino Unido) ES
Unser weltweites Anti-Bestechungs-Programm wurde entwickelt, um sicherzustellen, dass alle Mitarbeiter sich entsprechend dieser Richtlinie verhalten. Das Programm deckt sich mit den sechs Grundsätzen des Antikorruptionsgesetz des Vereinigten Königreichs: ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
A través de la utilización de bandas de lijar se alcanza una formación de superficie homogénea, una duración alta del medio de lijar y una compensación de tolerancias en la mecanización de cantos. DE
Durch den Einsatz von Schleifbändern werden eine gleichmäßige Flächenbildung, hohe Schleifmittelstandzeiten und ein Toleranzausgleich bei der Kantenbearbeitung erreicht. DE
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
La indicación del resultado del ensayo a través de un semáforo de tolerancias y una señal acústica por zumbador electrónico permiten al operario realizar otro tipo de labor mientras dura el ensayo.
Eine Anzeige des Prüfergebnisses über eine Toleranzampel und eine akustische Aufforderung mittels elektronischen Summers, erlauben dem Bediener während der Prüfungen andere Aufgaben zu erledigen.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
La tecnología Side Trimming de BWG ofrece desbarbadoras automáticas con ajuste de hendiduras y superposición completamente automático para marcos de tolerancia de ancho estrechos y aristas de corte mínimas.
Die BWG-Side Trimming Technologie bietet automatisierte Besäumscheren mit vollautomatischer Spalt- und Überlappungseinstellung für enge Breitentoleranzen und minimale Schneidgrate.
Sachgebiete: nukleartechnik auto bahn    Korpustyp: Webseite
Los sistemas angulares de la serie ROD disponen de un eje sólido siendo particularmente válidos para aplicaciones donde se requieran altas revoluciones de giro y amplias tolerancias de montaje. ES
Winkelmessgeräte mit Vollwelle ROD eignen sich besonders für Anwendungen mit höheren Drehzahlen oder bei denen größere Anbautoleranzen gefordert sind. ES
Sachgebiete: auto technik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Debido a las tolerancias de fabricación, recomendamos que el texto y partes importantes del motivo no estén demasiado cerca del borde ( a unos 5 mm de distancia por cada lado). ES
Auf Grund von Fertigungstoleranzen empfehlen wir, Texte und wichtige Motivteile nicht zu dicht am Rand zu platzieren (5mm an jeder Seite Platz lassen). ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Mediante el empleo de PE puro combinado con nitrógeno como expansor, el polietileno celular de Köpp alcanza sus reducidos valores de fogging (importante en las cabinas de los vehículos) y su buena tolerancia al contacto (hipoalergénico). DE
Durch die Verwendung reinen PE-Materials in Verbindung mit Stickstoff als Treibmittel erreicht Zellpolyethylen von KÖPP seine geringen Foggingwerte (wichtig in Fahrzeuginnenräumen) und seine gute Kontaktverträglichkeit (Allergiearmut). DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Para conseguir las tolerancias finales de la banda, los requerimientos para una banda media de acero con velocidad de 1000 m/min. por ejemplo, son significativamente más altas que para una banda de acero inoxidable con velocidad de 300 m/min. DE
Um die jeweilig gewünschten Fertigbandtoleranzen zu erreichen, sind die Anforderungen an die Regelung z. B. bei Mittelbandstahl um 1000 m/min deutlich anders als bei Edelstahl mit Bandgeschwindigkeiten um 300 m/min. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto foto    Korpustyp: Webseite
Debido al vertiginoso avance tecnológico se ha producido un notable aumento de las exigencias en materia de precisión y resistencia de muelles, y como consecuencia lógica de ello, son cada vez más estrictas las exigencias en precisión de fabricación, debido a la continua reducción de tolerancias de medida, forma y posición.
Der rasante technische Fortschritt führt zu erheblich gestiegenen Anforderungen an die Genauigkeit und Dauerfestigkeit von Federn und als logische Konsequenz daraus zu erhöhten Anforderungen an die Fertigungsgenauigkeit aufgrund immer kleiner werdender Maß-, Form und Lagetoleranzen.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Muestra claramente cómo el error de medición lineal medido del sistema está rigurosamente distribuido sobre cero y la precisión del sistema (incluida la tolerancia de errores de medición) se encuentra perfectamente dentro de la especificación de ± 0,7 ppm publicada por Renishaw. ES
Es ist klar zu erkennen, dass der gemessene Längenmessfehler dicht um Null verteilt ist und sich die Systemgenauigkeit (einschließlich der Messunsicherheit) innerhalb der von Renishaw angegebenen Spezifikation von ±0,7 ppm befindet. ES
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Otro punto clave en BWG son las instalaciones de revestimientos de rollos con revestidores de rollos nuevos que cuentan con ajuste fino de rollos a través de motores de paso y control automático de fuerza de prensado de rollos para un cumplimiento exacto de los marcos de tolerancia de las capas fílmicas.
Ein weiterer Schwerpunkt bei der BWG sind die Coil Coating Rollcoater Anlagen mit neu entwickelten Rollen-Coatern mit Rollenfeinanstellung durch Schrittmotoren und automatischer Rollenanpresskraft-Kontrolle zur exakten Erfüllung der Filmschichttoleranzen.
Sachgebiete: nukleartechnik auto bahn    Korpustyp: Webseite
El Código de ética empresarial apoya y respeta todos los derechos humanos reconocidos a nivel internacional, como la libertad de asociación, el derecho a los negocios colectivos, una tolerancia cero con la mano de obra infantil o forzada y el derecho a un entorno laboral saludable y seguro. ES
Der Verhaltenscodex des Unternehmens unterstützt und respektiert alle international anerkannten Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und Tarifverhandlungen, und eine Nulltoleranz gegenüber Zwangs- und Kinderarbeit sowie eine sichere und gesunde Arbeitsumgebung. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite