Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cierre robusto para silos y tolvas con productos desde granulados a gruesos.
DE
Verschluß unter Silos und Behälter, für grobstückige Produkte, robuste Konstruktion, große Querschnitte.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra tolva vibrante, además de una extracción de depósitos y tolvas sin problemas, asegura una constancia de dosificación debido al perfecto llenado del dispositivo de dosificación.
DE
Unsere Vibrationstrichter gewährleisten neben dem störungsfreien Austragen aus Behältern oder Silos eine gute Dosierkonstanz durch die optimale Befüllung des Dosiergeräts.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Cierre estanco al polvo y a prueba de presiones y vacío, para silos, tolvas y tuberías, ejecución especial para productos a granel, ejecución higiénica según las directrices del EHEDG
DE
Staubdichter, druckdichter und vakuumdichter Verschluß für Silos, Behälter und Rohrleitungen, Spezialausführung für Schüttgüter, Hygienieausführung nach EHEDG-Guidelines
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Tukan K con tolva integrada es ideal para la carga y descarga de material a granel.
DE
Der Tukan K mit integriertem Bunker ist ideal für den Schüttgutumschlag.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr media bahn
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestra tolva vibrante, además de una extracción de depósitos y tolvas sin problemas, asegura una constancia de dosificación debido al perfecto llenado del dispositivo de dosificación.
DE
Unsere Vibrationstrichter gewährleisten neben dem störungsfreien Austragen aus Behältern oder Silos eine gute Dosierkonstanz durch die optimale Befüllung des Dosiergeräts.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación.
DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
oekologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación.
DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación. más información
DE
Die NEMO® BO Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. mehr Informationen
DE
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BO/BS con tolva cuadrada/rectangular y barra de acoplamiento con tornillo de alimentación se utiliza en todos los sectores de la industria para el bombeo continuo con presión estable, suave y de baja pulsación.
DE
Die NEMO® BO/BS Exzenterschneckenpumpe mit rechteckigem/quadratischem Einlauftrichter und Kuppelstange mit Transportschnecke wird in nahezu allen Industriezweigen zur kontinuierlichen, druckstabilen, schonenden und pulsationsarmen Förderung eingesetzt. mehr Informationen
DE
Sachgebiete:
oekologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
depósitos para granos y maíz húmedo de acero esmaltados, con capacidad entre los 150 – 1300 m3 ( 100 – 1000 toneladas ) pueden tener fondo de concreto o tolva de descarga cónica, depósitos de granos para maíz húmedo con tolva de descarga inoxidable, subterránea.
ES
stählerne emaillierte Körnerbehälter für feuchten Mais, Umfang 150 - 1300 m3 ( 100 - 1000 t ) können auf flachem Boden oder mit Kegeltrichter realisiert werden, Körnerbehälter für feuchten Mais mit rostfreiem unterirdischem Richter.
ES
Sachgebiete:
astrologie architektur gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el molino de discos DM 200 el material es alimentado por la tolva a la cámara de molienda hermética cayendo entre los dos discos de molienda dispuestos de manera vertical.
Bei der Scheibenmühle DM 200 gelangt das Aufgabegut über den Einfülltrichter in den staubdichten Mahlraum und wird zentrisch zwischen zwei senkrecht stehende Mahlscheiben geführt.
Sachgebiete:
auto technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta gama va desde la bomba monoblock con bridas, pasando por la bomba de tolva con tornillo de alimentación hasta la bomba higiénica.
DE
Dies reicht von der Blockpumpe mit Flanschanschlüssen über die Trichterpumpe mit Zuführschnecke bis hin zur Hygienepumpe.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Bomba de tornillo excéntrico con tolva NEMO® BF con tornillo de alimentación
DE
NEMO® Trichter-Exzenterschneckenpumpe BF mit Transportschnecke in Blockbauweise mit angeflanschtem Antrieb
DE
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
tolva intermedia
|
.
.
.
|
vagón tolva
|
.
|
tolva superior
|
.
|
tolva inferior
|
.
|
tolva enterrada
|
.
|
depósito-tolva
|
.
|
tolva pesadora
|
.
|
tolva receptora
|
.
|
tolva descargadora
|
.
|
tolva sembradora
|
.
.
.
|
tolvas adosadas
|
.
.
|
tolvas gemelas
|
.
.
|
tolvas yuxtapuestas
|
.
.
|
tolva desmontable
|
.
|
tolva fija
|
.
|
tolva cónica
|
.
.
|
tolva troncocónica
|
.
|
43 weitere Verwendungsbeispiele mit "tolva"
50 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tolvas asentadas fabricantes y proveedores.
ES
Absetzmulden Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tolvas normativizadas fabricantes y proveedores.
ES
Normmulden Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tolvas asentadas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Absetzmulden?
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cintas transportadoras de tolvas fabricantes y proveedores.
ES
Bunkerförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cintas transportadoras de tolvas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Bunkerförderbänder?
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Tolvas de lodo fabricantes y proveedores.
ES
Schlamm-Mulden Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tolvas de lodo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schlamm-Mulden?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tolvas normativizadas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Normmulden?
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tolva colectora con salida, para operación continua
Schublade mit Auslauf für die kontinuierliche Zerkleinerung
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Tolvas de desagüe del lodo fabricantes y proveedores.
ES
Schlammentwässerungsmulde Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tolvas de desagüe del lodo?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schlammentwässerungsmulde?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
La capacidad de la tolva de pesaje y la pre-tolva es de 40 litros cada uno.
DE
Der Vor- und Wiegebehälter haben eine Kapazität von je 40 Liter.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau bahn
Korpustyp:
Webseite
La cosecha es llevada neumáticamente a la pre-tolva del sistema de pesaje.
DE
Das Erntegut wird pneumatisch in den Vorbehälter des Wiegesystems gefördert.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Se utilizan para el vaciado continuo de la tolva del filtro
ES
Für die kontinuierliche und drucklose Materialaustragung aus dem Staubsammlertrichter
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Por debajo de la peladora se encuentra una tolva para peladuras con cono de salida.
DE
Unterhalb des Schälers befindet sich ein Schalentrichter mit Auslaufkonus.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
recorrido de secciones rectangulares como, por ejemplo, conductos HVAC, bandejas portacables y tolvas.
Leitungsführung für rechteckige Querschnitte, z. B. HVAC-Kanäle, Kabeltrassen und Rinnen
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Según las necesidades del cliente pueden ser alimentadas por dispositivo volteador de elevación, tolvas integradas estructuralmente, sistema de transporte neumático, cinta transportadora o cualquier solución de tolva.
DE
Die Beschickung kann über Hub-Kippvorrichtung, Wandanschlusstrichter, pneumatische Transportsysteme, Förderbändern oder andere Trichterlösungen, je nach Bedürfnisse des Kunden, erfolgen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp:
Webseite
Los silos de gran capacidad para granos con tolva de descarga cónica ( diámetro entre los 6,0 y los 8,57 m ).
ES
Leistungsfähige Getreidesilos mit Kegeltrichter ( Durchmesser 6,0 und 8,57 m ).
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Revestimiento de tolva cono de entrada para hormigón revestido con 8 mm de MetaLine 785. Resistencia permanente contra el desgaste . . .
DE
Schurrenbeschichtung - Einlaufkonus für Beton beschichtet mit 8 mm MetaLine 785.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Entrada del estator con apertura en forma de tolva para mejorar la entrada del producto en la cámara de bombeado.
DE
Statoreinlauf mit trichterförmiger Öffnung zur Verbesserung des Produkteintritts in die Förderkammer.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Junto con las tolvas preseparadoras tipo FiltroJet o parecidos son los elementos de base para una solución perfecta a la medida de cada cliente.
DE
Im Zusammenhang mit FiltroJet Produktabscheidern oder anderen Filterabscheidern stellen sie die Grundlage für eine optimal auf die Kundenwünsche zugeschnittene Anlage dar.
DE
Sachgebiete:
geografie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Para facilitar el paso de la mezcla al tambor de dosificación, la tolva esta equipada con un vibrador de aire y con un dispositivo agitador.
ES
Zu einer einfacheren Beförderung des Gemisches in die Dosiertrommel ist die Maschine mit einem Vibrationsgerät und einer Reinigungsanlage ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau foto
Korpustyp:
Webseite
Según sea la consistencia del hormigón, se diferencian distintos sistemas de vía de tolva como, por ejemplo, palas basculantes o con descarga de fondo.
DE
Je nach Konsistenz des Betons unterscheidet man verschiedene Kübelbahnsysteme, z.B. Kippkübel oder mit Bodenentleerung.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Cintas transportadoras de tolvas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Bunkerförderbänder finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Tolvas de lodo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Schlamm-Mulden finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a la amplia selección de tamices de fondo, tolvas y colectores, se puede adaptar el SM 200 a los requerimientos de una gran variedad de aplicaciones.
ES
Dank der großen Auswahl an Bodensieben, Trichtern und Auffangsystemen kann die Mühle problemlos an unterschiedliche Anforderungen angepasst werden.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a la amplia selección de tamices de fondo, tolvas y colectores, se puede adaptar el SM 300 a los requerimientos de una gran variedad de aplicaciones.
ES
Zusammen mit der großen Auswahl an Sieben, Trichtern und Auffanggefäßen ist eine Anpassung an individuelle Aufgabenstellungen möglich.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
La máquina AM250 está equipada con una tolva de polvo externa con válvulas de bloqueo que permite añadir material adicional mientras se realiza el proceso.
ES
Die AM250 verfügt über ein externes Metallpulvermagazin mit Ventilsicherung, das eine Materialbeschickung während des Verarbeitungsprozesses ermöglicht.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Mediante un sistema de ajuste universal, la tolva puede retirarse para su limpieza o para cambiarla por otra adicional durante el cambio de materiales.
ES
Mithilfe der universellen Hubvorrichtung kann das Magazin abgenommen werden, um es zu reinigen oder gegen ein zweites Magazin auszutauschen.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
La zona grande de carga de la madera, la tolva de 550 x 370 mm, permite triturar ramas extensas y otros residuos de madera voluminosos.
ES
Die große Einzugsöffnung 550 x 370 mm ermöglicht das Hacken der ausgebreiteten und anderen umfangreichen Holzabfällen.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Filtros con superficies de 5 m² hasta 26 m². Las tolvas con filtro FiltroJet contienen unos filtros de manga ovalados que durante la operación están constantemente limpiados con aire comprimido.
DE
 5 m² bis 26 m² Filterfläche. FiltroJet Produktabscheider beinhalten ovale Schlauchfilter, die mit Druckluft in Gruppen im Gegenstromverfahren abgereinigt werden.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht typografie internet
Korpustyp:
Webseite
En caso necesario se puede complementar a través del distribuidor de hormigón la vía de tolva con un silo intermedio, el cual actúa de pulmón adicional y puede aumentar aún más la el nivel de rendimiento.
DE
Gegebenenfalls kann die Kübelbahn noch mit einem Zwischensilo über dem Betonverteiler ergänzt werden, der als nochmaliger zusätzlicher Puffer wirkt und die Leistung weiter erhöhen kann.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tolvas asentadas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Absetzmulden oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Cintas transportadoras de tolvas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Bunkerförderbänder oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tolvas de desagüe del lodo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Schlammentwässerungsmulde oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tolvas de lodo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Schlamm-Mulden oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tolvas normativizadas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Normmulden oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tolva dispuesta directamente sobre células de carga tipo BSG o sobre silla de pesada en un sistema de balances paralelos tipo BSN, que evitan las intervenciones externas. Compensación de tara según necesidad.
DE
Wägebehälter, direkt auf DMS-Aufnehmer Typ BSG, oder auf Wägestuhl im Parallellenkersystem Typ BSN, zur Vermeidung von Störkräften, mit mechanischer Tarakompensierung, je nach Genauigkeitsanforderung.
DE
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Bin Scale y Flex Scale Dosificación de cargas con tolvas báscula de metal o goma, directamente sobre células de carga o híbridas con compensación de tara sobre sistema de guías paralelas
DE
Bin Scale und Flex Scale Chargendosierung mit Behälterwaagen aus Metall oder Gummi direkt auf Wägezellen oder hybrid mit Tarakompensierung auf Parallellenkersystem
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
- Se usa principalmente en plantas de tratamiento de aguas residuales para transportar gravilla a un contenedor o una prensa. - El material transportado cae a una tolva de una cinta transportadora y debido al movimiento rotacional del tornillo, se alimenta posteriormente a la apertura de descarga en el otro extremo de la cinta transportadora. Ventajas:
ES
- Wird benutzt insbesondere in Kläranlagen für die Beförderung des Rechenguts in den Container oder zur Presse - Das beförderte Material fällt in die Schüttrinne des Förderers und durch die Drehbewegung der Wendel wird es weiterbefördert zur Ausgangsöffnung am zweiten Ende des Förderers Vorteile:
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
La cerámica de alto rendimiento ALOTEC® es además altamente apropiada para ser utilizada en procesos donde hay una energía extremadamente alta causada por impacto, p.ej. tolvas de transferencia y de llenado o skip cars para la alimentación de altos hornos, etc.
DE
Alotec- Hochleistungskeramik eignet sich auch als Verschleißschutz bei Prozessen, bei denen hohe Prallenergie eine Rolle spielt, z.B. bei Übergabe- und Einfülltrichtern oder Skipcars zur Beschickung von Hochöfen etc..
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los contenedores de desbordamiento de polvo se encuentran fuera de la cámara y disponen de válvulas de aislamiento, por lo que es posible tamizar los materiales no utilizados y reintroducirlos en el proceso cargándolos en la tolva sin detener el sistema.
ES
Die Pulverüberlaufbehälter befinden sich außerhalb der Kammer. Sie verfügen über Sperrventile, sodass nicht verbrauchte Werkstoffe gesiebt und dem Prozess während des Betriebs der Anlage wieder zugeführt werden können.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
• Dosificación gravimétrica exacta según la fórmula • Descarga sin restos en la tolva báscula • Funcionamiento seguro gracias a systema y componentes probados • Secuencia totalmente automática • Descarga, dosificación y transporte totalmente antipolvo • Mayor precisión debido a la báscula híbrida • Precisión del proceso conseguida usando interacción precisa entre los componentes del sistema Beneficios:
DE
• Exakte gravimetrische Dosierung entsprechend Rezeptur • Rückstandsfreier Austrag aus den Saughybridwaagen • Betriebssicher durch bewährtes System • Wirtschaftlicher Betrieb • Vollautomatischer Ablauf • Platzsparender Aufbau • Absolut staubfreie Entladung, Dosierung und Förderung • erhöhte Genauigkeit durch Hybridwaage • Erreichung der Prozessgenauigkeit durch exaktes Ineinanderspiel der Anlagenkomponenten Ihr NUTZEN:
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite