linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 56 es 13 com 7
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 48 schule 46 verlag 41 e-commerce 13 internet 12 tourismus 7 verwaltung 7 informationstechnologie 6 unterhaltungselektronik 6 astrologie 5 media 5 unternehmensstrukturen 5 geografie 4 wirtschaftsrecht 4 handel 2 personalwesen 2 politik 2 auto 1 gartenbau 1 jagd 1 landwirtschaft 1 literatur 1 luftfahrt 1 marketing 1 musik 1 nautik 1 soziologie 1 sport 1 technik 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
tutor Vormund 148
. . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tutor Tutor betreut 7 Betreuer 12 Erziehungsberechtigten 5 Tutors 3 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

tutor Vormund
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

el acompañante puede ser menor de 18 años si es el padre, la madre o el tutor legal
Die mitreisende Mutter, der mitreisende Vater oder der mitreisende legale Vormund darf unter 18 sein.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tutor dativo . .
programa tutor .
tutor-estaca .
tutor para los cuernos .
formación sobre tutores .
tutor cambiador de la admisión .

61 weitere Verwendungsbeispiele mit "tutor"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Capacitación de tutores y formadores DE
Aus- und Weiterbildung von Tutoren und Ausbildern. DE
Sachgebiete: verlag marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Cada clase tiene asignada un profesor-tutor. DE
Jede Klasse hat einen eigenen Klassenlehrer. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, organizamos excursiones supervisadas por tutores. DE
Außerdem organisieren wir begleitete Ausflüge. DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
a ellos se añaden una buena docena de tutores. DE
dazu kommen noch ca. ein Dutzend studentische Tutoren. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
tutor es una profesión de la categoría de Educación. ES
Redakteur ist ein Beruf der Kategorie Verlagswesen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Presentación de los participantes y tutores en el foro virtual DE
Vorstellung der Teilnehmer und der Tutoren im Online-Forum DE
Sachgebiete: soziologie universitaet media    Korpustyp: Webseite
El asesoramiento de dos tutores personales durante todo el curso. DE
die Betreuung durch zwei Tutoren über den gesamten Kurszeitraum. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Sus tutoras y tutores le podrán asesorar en español. DE
Ihre Tutorinnen und Tutoren begleiten Sie in Spanisch. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
8 sesiones virtuales, que serán programadas junto con su tutor DE
Acht virtuelle Präsenssitzungen, werden mit den Teilnehmern zu Kursbeginn vereinbart DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
4 sesiones virtuales, que serán programadas junto con su tutor DE
Vier virtuelle Präsenssitzungen, werden mit den Teilnehmern zu Kursbeginn vereinbart DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Estimados padres y tutores, estimadas y estimados estudiantes: DE
Sehr geehrte Erziehungsberechtigte, liebe Schülerinnen und Schüle DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Estimados padres y tutores, estimadas y estimados estudiantes: DE
Sehr geehrte Erziehungsberechtigte, liebe Schülerinnen und Schüler! DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Tutores En los cursos a distancia del Goethe-Institut usted recibirá asesoramiento de primera calidad de la mano de tutores cualificados. DE
Tutoren Sie werden in den Fernkursen des Goethe-Instituts von qualifizierten Tutoren erstklassig betreut. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Junto con dos tutores alemanes, Zoha Moztarzadeh responde pacientemente a todas las preguntas. DE
Gemeinsam mit zwei deutschen Tutoren beantwortet Zoha Moztarzadeh geduldig alle Fragen. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
para menores de edad, un permiso paterno o del tutor legal para los estudios DE
bei Minderjährigen die Einwilligung der Eltern oder des gesetzlichen Vertreters zum Studium DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
En casos concretos, el tutor del trabajo puede autorizar el empleo de otro idioma.
In Ausnahmefällen kann auch eine andere Sprache vom betreuenden Professor genehmigt werden.
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Los tutores escolares también acompañan a los alumnos durante las excursiones culturales. DE
Die Klassenlehrer begleiten die Teilnehmer auch auf den landeskundlichen Exkursionen. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Yo ahora mismo estoy acumulando experiencia docente, como tutor de otros estudiantes. DE
Ich selbst sammle gerade schon Lehrerfahrungen, indem ich Tutorien gebe. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
TutoRIA: Programa de la LMU de tutores para actividades de tiempo libre DE
TutoRIA – Tutorenprogramm der LMU für Freizeitaktivitäten DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Su tutor te comunicará cuáles son los útiles escolares que necesita. ES
Der Klassenlehrer wird Dir mitteilen welche Materialien Dein Kind benötigt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
A veces algunos tutores piden a los padres cubiertas de colores para diferenciar las asignaturas. ES
Manchmal verlangen die Klassenlehrer auch unterschiedlich farbige Hüllen für die einzelnen Fächer. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Si eres menor de edad tendrá que firmar uno de tus padres o tutor. DE
Wenn du jünger als 18 bist, müssen deine Eltern das Formular unterschreiben. DE
Sachgebiete: verlag schule jagd    Korpustyp: Webseite
Nintendo anima a los padres y tutores a que pasen tiempo online con sus hijos. ES
Nintendo fördert, dass Eltern/Erziehungsberechtigte Zeit online mit ihren Kindern verbringen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Este padre o tutor tendrá que confirmar a continuación su consentimiento mediante el procedimiento previsto. ES
Dieses Elternteil oder der Erziehungsberechtigte muss dann der Registrierung seines Kindes zustimmen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Comparativa de funciones y programas alternativos a Klavaro Touch Typing Tutor
Software Vergleich und alternative Programme zu TIPP10
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Descarga alternativa de Klavaro Touch Typing Tutor desde un servidor externo
TIPP10 - Alternativer Download von einem externen Server (Erreichbarkeit nicht garantiert)
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Klavaro Touch Typing Tutor
Den TIPP10-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Tutores que te ayudarán a familiarizarte en Regensburg y a completar los trámites administrativos; DE
Tutoren, die Ihnen bei der Orientierung in Regensburg und bei der Bewältigung der Formalitäten helfen; DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Durante el alta, los menores de 16 años deben estar acompañados de sus padres o tutores. El padre o tutor tendrá que confirmar su consentimiento al alta de su hijo. ES
Bei der Registrierung eines Kindes unter 16 Jahren muss ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter anwesend sein, um sein Einverständnis zu erteilen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Solicitantes menores de edad también deben presentarse para la emisión de la solicitud con su padre/madre o tutor/a. DE
Minderjährige Antragsteller stellen ihren Antrag ebenfalls persönlich und in Begleitung des/der Sorgeberechtigten. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Los empleados estudiantiles que son tutores, dan clases a pequeños grupos para profundizar el contenido de la materia. DE
Studentische Hilfskräfte die als Tutoren tätig werden, führen Unterricht in kleinen Gruppen (Tutorien) zur Vertiefung und Aufarbeitung des von den Lehrveranstaltungen vermittelten Stoffes durch. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Las tareas por escrito deben ser enviadas directamente a los tutores para que ellos las corrijan con comentarios detallados. DE
Schriftliche Aufgaben senden Sie direkt an Ihre Tutoren zur Korrektur und für Feedback. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En cuanto a la clase de plástica, deberás consultar con el tutor qué material debe traer a la escuela. ES
Bei den Materialien für den Kunstunterricht sollest Du Dich nach den Wünschen des Klassenlehrers erkundigen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Nintendo recomienda a los padres y tutores que acompañen a los niños cuando estos navegan por internet. ES
Nintendo möchte Eltern und Erziehungsberechtigte dazu ermutigen, mehr Zeit mit ihren Kindern im Internet zu verbringen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Descargar Klavaro Touch Typing Tutor (Linux) gratis, de forma segura y 100% libre de virus desde Softonic.
Download TIPP10 2.1.0 (Mac) kostenlos, sicher und 100% virengeprüft von Softonic.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La estancia de investigación para el curso 2013/14 es de tres meses y la fijará el becario con la aprobación del tutor. DE
Der Zeitraum des dreimonatigen Forschungsaufenthaltes im Rahmen der für das akademische Jahr 2013/14 ausgeschriebenen IAZ-Stipendien wird individuell und in Absprache mit den jeweiligen wissenschaftlichen Betreuern festgelegt. DE
Sachgebiete: verwaltung unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
A partir de ahora, jóvenes mayores de 16 años pueden obtener un carné de usuario si cuentan con el consentimiento de los padres o tutores. DE
Ab sofort können Jugendliche bereits ab 16 Jahren mit Einwilligung der Eltern einen Lesesaalausweis oder Bibliotheksausweis des IAI bekommen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Mi primera elección para hacer un curso de alemán fue naturalmente el Goethe-Institut. Mi tareas son exigentes, pero los tutores siempre están ahí para ayudar. DE
Meine erste Wahl für einen Deutschkurs war natürlich das Goethe-Institut. Die Aufgaben sind anspruchsvoll, aber die Tutoren sind immer bereit, Hilfe zu leisten. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En tal caso, los alumnos deben encontrar no solamente el puesto en una empresa sino - antes de comprometerse de manera definitiva - un tutor en la facultad.
In diesem Falle müssen sich Studierende nicht nur um eine Stelle, sondern unbedingt noch vor Zusage beim jeweiligen Unternehmen um einen betreuenden Professor in der Fakultät bemühen.
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Las tareas por escrito deben ser enviadas directamente a los tutores para que ellos las corrijan y puedan comentarlas de forma detallada. DE
Schriftliche Aufgaben senden Sie direkt an Ihre Tutoren zur Korrektur und für Feedback. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En 8 sesiones online usted podrá conversar con sus tutores y con otros participantes del curso para poder practicar su pronunciación y expresión oral. DE
In 8 Online-Treffen sprechen Sie mit Ihren Tutoren, können sich mit den anderen Teilnehmern Ihrer Lerngruppe austauschen und trainieren das Sprechen und den mündlichen Ausdruck. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
en 8 sesiones online usted podrá conversar con sus tutores y con otros participantes del curso y practicará el habla y la expresión oral. DE
In 8 Online-Treffen sprechen Sie mit Ihren Tutoren, können sich mit den anderen Teilnehmern Ihrer Lerngruppe austauschen und trainieren das Sprechen und den mündlichen Ausdruck. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
coloque la brida rápida Blitzbinder® alrededor del tutor, el alambre o la estaca, pasando a continuación la brida a través del agujero "interior" de la lengüeta. DE
Blitzbinder®/Schnellbinder um Rute und Draht oder Pfahl legen, Binder durch „inneres” Loch der Lasche stecken. DE
Sachgebiete: nautik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Aparte de esto hay tutores que están a disposición de los estudiantes, siempre que lo necesiten, para cualquier pregunta, duda o problema. DE
Außerhalb der Kurse betreuen Sie Tutoren und stehen Ihnen bei Fragen und Problemen zur Verfügung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Contará con el asesoramiento de dos tutores en alemán durante todo el curso y, además, en el idioma de apoyo español. DE
Über den gesamten Kurs hinweg werden Sie von zwei engagierte Tutoren auf Deutsch und zusätzlich auf der Supportsprache Spanisch betreut. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Las reuniones online se ofrecen entre las 10.00 y las 20.00 horas (hora de Europa Central) tras acordarlo con los tutores. DE
Die Online-Treffen werden jeweils zwischen 10 und 20 Uhr (MEZ) nach Absprache mit den Tutoren angeboten. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Aprenderá desde casa, será asesorado por nuestros tutores a través del correo electrónico y sólo tendrá que acudir esporádicamente al instituto (2 veces al mes, 3 horas). DE
Sie lernen zu Hause, werden von unseren Tutoren per E-Mail betreut, und müssen nur wenige Male zum Institut kommen. DE
Sachgebiete: verlag schule internet    Korpustyp: Webseite
Mención especial merecen los cerca de 5.000 maestros especializados que actúan en los colegios a título honorífico o también como tutores, directores de concurso y jurados. DE
Darüber hinaus sind rund 5.000 Fachlehrer aus den Schulen ehrenamtlich als Betreuungslehrer, Wettbewerbsleiter und Juroren tätig. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
Como padre, madre o tutor, sabes lo que es mejor para tu familia y cuál es la mejor forma de que aprendan tus hijos.
Als Eltern oder Erziehungsberechtigte wissen Sie am besten, was für Ihre Kinder gut ist und wie sie optimal lernen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Los padres o tutores pueden bloquear por completo el acceso de los niños a Miiverse, o restringir su uso permitiendo la lectura de contenidos, pero no la publicación. ES
Eltern oder Erziehungsberechtigte können den Zugang ihrer Kinder zum Miiverse vollständig sperren oder die Miiverse-Funktionen so beschränken, dass Inhalte zwar gelesen, aber nicht gesendet werden können. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Observaciones para la solicitud de pasaporte de menores ξ Presentación personal del/la menor de edad y de ambos tutores, con sus pasaportes o cédulas de identidad.
Welche Besonderheiten gelten bei der Passbeantragung für Minderjährige? ξ persönliche Vorsprache des Minderjährigen und der Sorgeberechtigten unter Vorlage ihrer Reisepässe oder Personalausweise ξ ggf. Heiratsurkunde der Eltern ξ bei Sorgerecht eines Elternteils:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Padres y tutores deben saber que el uso de los datos personales suministrados voluntariamente por los niños también está sujeto a la política de privacidad de Mrs.Sporty. Mrs. Sporty anima a padres y tutores a que enseñen a sus hijos a manejar sus datos personales de una manera segura y responsable al utilizar internet. ES
Erziehungsberechtigte sollten wissen, dass die Verwendung der persönlichen Daten, die von den Kindern freiwillig eingegeben werden, ebenfalls den Datenschutzrichtlinien von Mrs.Sporty unterliegt. Mrs.Sporty bestärkt Erziehungsberechtigte darin, ihre Kinder über den sicheren und verantwortungsbewussten Gebrauch ihrer persönlichen Daten bei der Nutzung des Internets aufzuklären. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Además un tutor de jóvenes se ocupa diariamente en una hora de consulta por los estudiantes y en caso de tener preguntas, nostalgias o demás preocupaciones los ayuda con consejos y apoyo. DE
(> Beispiel Freizeitprogramm) Außerdem kümmert sich ein Jugendbetreuer täglich in einer Sprechstunde um die Schüler und steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite, falls Fragen, Heimweh oder sonstige Sorgen aufkommen sollten. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Usted será asesorado regularmente por uno o dos tutores durante todo el curso. Ellos estarán disponibles para responder a sus preguntas y le ofrecerán consejos de aprendizaje de forma individual. DE
Zwei Tutoren betreuen Sie regelmäßig während des gesamten Kurses, beantworten Ihre Fragen, geben regelmäßiges Feedback und individuelle Lerntipps. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
usted será asesorado regularmente por uno o dos tutores durante todo el curso. Ellos estarán disponibles para responder a sus preguntas y le ofrecerán consejos de aprendizaje en forma individual. DE
Zwei Tutoren betreuen Sie regelmäßig während des gesamten Kurses, beantworten Ihre Fragen, geben regelmäßiges Feedback und individuelle Lerntipps. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Tienes a mano todos los datos de contacto importantes, sobre todo la dirección y el número de teléfono de la familia anfitriona, así como el número de celular/móvil del maestro tutor? DE
Hat man alle wichtigen Kontaktdaten parat, vor allem Adresse und Telefonnummer der Gastfamilie, aber auch die Handynummer des Betreuungslehrers? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
El Pastor Aníbal Perpetua, Presidente de la Fundación Emanuel, planteó la pregunta, si no es más bien una crisis de identidad de los jóvenes la que debe ser amortiguado por los tutores. DE
Pfarrer Aníbal Perpetua, Präsident der Stiftung Emanuel, warf die Frage auf, ob nicht in erster Linie eine Identitätskrise der Jugendlichen durch die Tutoren abgefedert werden könnte. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Seguramente que el tutor te podrá dar detalles más exactos sobre el tipo de cuaderno que necesita, como por ejemplo, cómo de grande debe ser o si debe llevar margen. ES
Sicher wird aber der Klassenlehrer noch genauere Informationen für Dich haben, zum Beispiel wie groß das Heft sein soll oder ob es einen Rand braucht. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Lo mejor que puedes hacer es reunirte con el tutor de tu hijo e informarle sobre la superdotación de tu hijo, para que puedan motivarlo de la mejor manera. ES
Setz Dich am besten mit den zuständigen Lehrern in Verbindung und kläre sie über die Hochbegabung Deines Kindes auf, sodass es schulisch optimal gefördert werden kann. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Los colaboradores y tutores estudiantiles les ofrecen un apoyo extensivo, así como asesoría (en relación tanto en cuestiones académicas como en cuestiones sociales) a fin de ayudarlos adaptarse y a completar sus estudios. DE
Die Mitarbeiter und studentischen Tutoren bieten umfassende fachliche und soziale Beratung und Betreuung, um das Einleben in Deutschland zu erleichtern und einen erfolgreichen Studienabschluss zu ermöglichen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Como ya lo había hecho durante la presentación del libro “Prioridades para el desarrollo social, político y económico de los jóvenes” el 10 de diciembre de 2012 en Rosario, Arroyo demandó la creación de 20.000 puestos para tutores que acompañen a los alumnos. DE
"Wir brauchen 20.000 Tutoren!" Wie schon bei der Buchpräsentation in Rosario am 10. Dezember 2012 forderte Arroyo die Schaffung von 20.000 Tutoren-Stellen. Dies sei ein wichtiger Schritt, um die ideelle Begleitung der Schüler zu gewährleisten. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite