linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 107 de 14 com 7 eu 1 nl 1 org 1
Korpustyp
Webseite 131
Sachgebiete
verlag 93 tourismus 62 verkehr-kommunikation 28 radio 27 musik 25 finanzmarkt 12 transaktionsprozesse 11 unterhaltungselektronik 9 luftfahrt 8 e-commerce 7 technik 7 gartenbau 6 immobilien 6 transport-verkehr 6 astrologie 5 mode-lifestyle 5 auto 4 bau 4 film 4 informationstechnologie 4 internet 4 raumfahrt 4 jagd 3 media 3 politik 3 verkehr-gueterverkehr 3 verkehrssicherheit 3 controlling 2 flaechennutzung 2 foto 2 handel 2 historie 2 informatik 2 infrastruktur 2 nautik 2 theater 2 verwaltung 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 archäologie 1 finanzen 1 kunst 1 landwirtschaft 1 medizin 1 philosophie 1 rechnungswesen 1 religion 1 ressorts 1 schule 1 sport 1 universitaet 1 verkehrsfluss 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
zona . . Zone 3.249 Lage 411 . . . Feld 16 Distrikt 14 Arbeitsraum 7 Gürtel 7 . Körperregion 5 Eingabefeld 4 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zona Umgebung 945 Teil 299 Gelände 93 Viertel 385 Stelle 204 Nähe 295 Region 3.360 Gegend 3.132 Bezirk 82 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zona disponible .
zona terminal .
zonas húmedas .
zona pelucida . . . . . .
zona bociosa .
zona aduanera . .
zona equiseñal .
zona primaria .
zona sumergida .
zona semipermeable . .
zona permeable .
zona inyectada .
zona vertedero .
zona frontal .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zona

330 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La autopista parte la zona residencial de la zona empresarial. ES
Die Autobahn teilt das große Gewerbegebiet von den Wohngebieten ab. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Hay una zona Wi-Fi en las zonas comunes. ES
In den öffentlichen Bereichen können Sie einen WLAN-Hotspot nutzen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Cuentan con minibar, zona de estar y zona de comedor.
Die weitere Ausstattung umfasst eine Minibar, einen Sitzbereich und einen Essbereich.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Suplemento en la zona general: ES
Im Reisepreis inklusive ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Las mejores zonas para vivir ES
Die besten Strände der Insel Mallorca ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Isla de Man Zona horaria: ES
Isle of Man Zeitzone: ES
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Karlsplatz (Stachus) y zona peatonal DE
Karlsplatz (Stachus) und Fußgängerzone DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aviso zonas de riesgo Peugeot ES
Konnektivität Technologie von PEUGEOT: ES
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Liptov
Die beliebtesten Gegenden in Liptov
Sachgebiete: luftfahrt verlag finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Gomel
Die beliebtesten Gegenden in Gomel
Sachgebiete: luftfahrt verlag transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Fechas y zonas horarias ajustables ES
Einstellbare Zeitzonen und Einstellung des Datums ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen zona de estar. ES
Einige Unterkünfte bieten einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Algunas incluyen zona de estar. ES
Einige Zimmer verfügen zudem über einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
También incluyen zona de estar. ES
Eine Sitzecke ist ebenfalls vorhanden. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas cuentan con una zona.. ES
Einige Unterkünfte bieten zudem eine.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La zona central de Mallorca ES
Das wahre Mallorca erwartet Sie! ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Zona Confort” ES
Mehr über „EcoFeedback“ erfahren ES
Sachgebiete: astrologie radio foto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Zona Confort” ES
Mehr über „ProfiEco Motor“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
También tienen zona de cocina. ES
Jede Unterkunft verfügt zudem über eine Küchenzeile. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Se distinguen tres zonas principales:
Es gibt drei Hauptregionen:
Sachgebiete: musik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Elegante separación entre las zonas. ES
Trennung von Wohlfühl- und Funktionsbereich ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Cocina típica de la zona. ES
Die Küche ist in der regionalen Tradition verankert. ES
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Llevan siglos habitando la zona. NL
Sie leben dort seit Jahrhunderten. NL
Sachgebiete: tourismus auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen zona de estar. ES
Einige Zimmer bieten zudem einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Expansión territorial a nuevas zonas. ES
Territoriale Expansion auf der Suche nach neuen Absatzmärkten. ES
Sachgebiete: verlag controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Algunas incluyen zona de estar. ES
Einige Unterkünfte erwarten Sie zudem mit einem Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Algunos tienen zona de estar. ES
Einige Unterkünfte umfassen einen Sitzbereich, der zum Entspannen einlädt. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
¿Cuántas zonas de cocción necesita? ES
Wie viele Kochflächen benötigen Sie? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Kuusamo
Die beliebtesten Gegenden in Kuusamo
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Gravata
Die beliebtesten Gegenden in Carinthia
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Rousse
Die beliebtesten Gegenden in Rousse
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Postojna
Die beliebtesten Gegenden in Postojna
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Devin
Die beliebtesten Gegenden in Devin
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Arad
Die beliebtesten Gegenden in Arad
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Maratea
Die beliebtesten Gegenden in St Gallen
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Smolyan
Die beliebtesten Gegenden in Smolyan
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Ingolstadt
Die beliebtesten Gegenden in Ingolstadt
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Amersfoort
Die beliebtesten Gegenden in Amersfoort
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de Konstanz
Die beliebtesten Gegenden in Konstanz
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
múltiples zonas horarias, multi zona horaria, diferente zona horaria, soporte al cliente, definir horario del helpdesk ES
mehrere Zeitzonen, Multi-Zeitzone, unterschiedliche Zeitzone, Kundensupport, Helpdeskzeit festlegen ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation media internet    Korpustyp: Webseite
Práctico zapatero en la zona de entrada ES
Praktischer Schuhschrank direkt im Eingangsbereich ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
El jardín dispone de zona de barbacoa. ES
Barbecue facilities are provided outside in the garden. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Algunas también incluyen una zona de estar. ES
Einige Zimmer bieten zudem eine Sitzecke. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Se compone de tres zonas bien diferenciadas. ES
Er besteht aus drei Teilbereichen: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Zona para dormir de la suite King
Schlafbereich in der Kingsize Suite
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zonas de detección cuadradas, rectangulares o redondas ES
Quadratische, rechteckige oder runde Erfassungsbereiche ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Hay dos zonas gay en Ibiza. ES
Wir hatten eine großartige Zeit auf Ibiza. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Zona de relajamiento en los ferries ES
Entspannung auf der Fähre ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Se desbrida inicialmente la zona del implante ES
2. Initiales Debridement der Implantatstelle ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Al sur hay algunas zonas industriales. ES
Gegen Süden gibt es einige kleinere Gewerbeflächen. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Hochbrück es predominantemente una zona industrial. ES
Hochbrück ist überwiegend Gewerbegebiet. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
La casa está en una zona tranquila. ES
Das Haus liegt in einem ruhigem Wohngebiet. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Hay numerosos estacionamientos gratuitos por la zona. ES
Sie können die öffentlichen Parkplätze nutzen. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
También hay una zona de cocina. ES
Hier befindet sich auch eine Küchenzeile. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Típico de la zona o algo extraordinario. DE
Typisch für den Ort oder einmal ganz außergewöhnlich. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Brujas se divide en tres zonas: ES
Brügge besteht aus drei Teilen: ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen además una zona de estar. ES
Einige Zimmer verfügen außerdem über einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunos apartamentos incluyen zona de estar cómoda. ES
Einige der Apartments sind mit einem bequemen Sitzbereich ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Algunas también incluyen una zona de estar. ES
Einige Zimmer verfügen zudem über einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen una zona de estar. ES
Zudem sind einige Zimmer mit einer Sitzecke ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
ha publicado la foto zona playa (Valencia) ES
hat das Foto Panorama hochgeladen (Amalfi) ES
Sachgebiete: luftfahrt musik theater    Korpustyp: Webseite
ha publicado la foto zona playa (Valencia) ES
hat das Foto Castello hochgeladen (Trento) ES
Sachgebiete: luftfahrt musik theater    Korpustyp: Webseite
Zona horaria CET = horario de Europa central DE
Zeitzone MEZ = Mitteleuropäische Zeit DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
generalmente las zonas abiertas no se utilizan. DE
Freiläufe werden oftmals nicht genutzt. DE
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Zonas de enfriamiento en la pared; DE
Großzügige Kühlflächen an der Zarge; DE
Sachgebiete: verkehrsfluss astrologie auto    Korpustyp: Webseite
¡Están entrando en la zona lingüística alemana! DE
Sie betreten den deutschen Sprachraum! DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Modelado de zona cervical y en cavidades. ES
Modellieren von zervikalen Stufen in Kastenpräparationen. ES
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Las instalaciones constan de tres zonas: DE
Die Anlage besteht aus drei Bereichen: DE
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
– en zonas con peligro de ex ES
– in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex-Schutz) ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Llama a nuestros representantes de tu zona: ES
Rufen Sie unsere Mitarbeiter vor Ort an: ES
Sachgebiete: controlling wirtschaftsrecht ressorts    Korpustyp: Webseite
Rodeado de zona comercial y restaurantes.
Umgeben von Geschäften und Restaurants.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Vivienda unifamiliar aislada en zona residencial tranquila DE
Freistehendes Einfamilienhaus in ruhiger Wohnlage DE
Sachgebiete: handel politik immobilien    Korpustyp: Webseite
También ofrece su propia zona de recepción.
Dieser Sitzungsraum verfügt außerdem über ein eigenes Vorzimmer.
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr verlag    Korpustyp: Webseite
regreso a la zona de beneficios DE
Allgaier zurück in die Gewinnzone DE
Sachgebiete: transport-verkehr rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
• Zonas de relajación interiores y exteriores
• Innen- und Außenbereiche zum Entspannen
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Zonas más populares de La Habana
Die beliebtesten Gegenden in Havanna
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
trabajos de company:"zemsania españa zona oeste"
Zeige 1-10 von 863 unternehmensentwicklung jobs
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse philosophie    Korpustyp: Webseite
ASYMMETRIC DUO, La bañera con zona cómoda
ASYMMETRIC DUO, Die Badewanne mit Komfortzone
Sachgebiete: verlag astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Algunas disponen de zona de estar.
Einige Zimmer sorgen zudem mit einem Sitzbereich für Entspannung.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Algunas disponen de zona de estar. ES
Einige sorgen mit einem Sitzbereich für weiteren Komfort. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen zona de estar con sofá. ES
Einige sind zudem mit einem Sitzbereich mit einem Sofa ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Las suites además incluyen zona de estar. ES
Zudem steht Ihnen ein Zimmerservice zur Verfügung. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas incluyen una zona de estar. ES
Einige Zimmer bieten auch einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Algunas incluyen zona de estar independiente. ES
In einigen Zimmern ist ein separater Wohnbereich vorhanden. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas también incluyen una zona de estar. ES
In einigen der Zimmer erwartet Sie auch ein Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones cuentan con zonas de estar. ES
Einige Zimmer bieten zudem einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Algunas también tienen una zona de estar. ES
Einige Zimmer besitzen einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas también cuentan con zona de estar. ES
Einige Unterkünfte bieten zudem einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen zona de estar independiente. ES
Einige Zimmer bieten einen separaten Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El estudio incluye una zona de cocina. ES
Das Studio ist mit einer Küchenzeile ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La mayoría dispone de zona de estar. ES
An der Unterkunft sind gegen Aufpreis Privatparkplätze verfügbar. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones incluyen zona de estar. ES
Einige Unterkünfte empfangen Sie auch mit einem Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Algunas cuentan con una zona de estar. ES
Einige Unterkünfte bieten zudem einen Sitzbereich. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen zona de comedor independiente. ES
Einige Zimmer bieten einen separaten Essbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Zona de cocción Vario” ES
Mehr über „Restwärmeanzeige“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Zonas para asar” ES
Mehr über „Sicherheitsausschaltung“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Un nuevo atractivo de la zona: ES
Von der Ostsee entfernt. ES
Sachgebiete: gartenbau bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones tienen una zona de estar. ES
Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad mit einer Dusche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
regreso a la zona de beneficios | allgaier DE
Allgaier zurück in die Gewinnzone | allgaier DE
Sachgebiete: radio technik politik    Korpustyp: Webseite
En él se distinguen tres zonas: ES
Der Park besteht aus drei Bereichen: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite