linguatools-Logo
313 Verwendungsbeispiele werden angezeigt

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
unica einzigartig

Verwendungsbeispiele

unica einzige
 

Italienische Sätze

Deutsche Sätze

Il Taoismo sostiene che il cambiamento è l'unica costante.
Taoismus hält die Ansicht, dass Änderung die einzige Konstante ist.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
L'unica “parte interna„ ora è se siete inseriti nella rete o no.
Das einzige „Innere“ ist jetzt, ob Sie im Netzwerk oder außerhalb sind.
Sachgebiete: astrologie handel media    Korpustyp: Webseite
A volte assumere un dirigente dall'esterno può essere l'unica opzione disponibile nel breve termine.
Manchmal kann die Einstellung einer externen Führungskraft die einzige vorhandene kurzfristige Option sein.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Per esempio, se stai catturando in DivX con libavcodec e specifichi outfmt=RGB24 per aumentare la qualità delle immagini acquisite, l'immagine stessa verraà comunque convertita di nuovo in YV12, perciò l'unica cosa che otterrai sarà spreco di CPU.
Zum Beispiel, wenn du mit libavcodec nach DivX aufnimmst und outfmt=RGB24 angibst, um die Qualität der aufgenommenen Bilder zu erhöhen, so wird das aufgenommene Bild später tatsächlich zurück zu YV12 konvertiert. Die einzige Sache, die du erreichst, ist eine massive Verschwendung von CPU-Power.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
la misura agroambientale (Misura 214) è l’unica obbligatoria e si applica pertanto a tutti gli 88 Programmi di sviluppo rurale dell’UE.
Die Agrarumweltmaßnahme (M214) ist die einzige Maßnahme, die verpflichtend in alle 88 Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums der EU aufgenommen werden musste.
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
L’Unione europea è anzitutto una via per giungere a decisioni condivise, in analogia al modello svizzero. La Svizzera è notoriamente una nazione fondata sulla volontà che si identifica attraverso le stesse istituzioni politiche e non per un’unica lingua o cultura.
Die Europäische Union sei primär eine Methode zur gemeinsamen Entscheidungsfindung, ähnlich der Schweiz, die sich als Willensnation über ihre politischen Institutionen und nicht über eine einzige Sprache oder Kultur definiere.
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Qui è presente la piccola chiesetta di San Nicolò di Quirra, chiesetta romanica del XIII secolo che riprende modelli pisani, unica in Sardegna a essere costruita con mattoni e non in pietra.
Hier steht die kleine romanische Kirche San Nicolò di Quirra aus dem 13.Jht., die nach pisanischem Muster errichtet wurde - die einzige Kirche in Sardinien, die aus Ziegeln und nicht aus Stein errichtet wurde.
Sachgebiete: botanik mythologie architektur    Korpustyp: Webseite
Gli ispettori, che non hanno ricevuto dalla Francia le "prove" che sostiene di avere, in primo luogo hanno rilevato che l’unica fabbrica di cloro del Paese è stata presa dai Contras nell’agosto 2012 e devastata.
Die Inspektoren, die nicht die französischen "Beweise" erhielten, welche Frankreich vorgibt zu besitzen, haben zunächst festgestellt, dass die einzige Chlor produzierende Fabrik des Landes durch die Contras im August 2012 eingenommen und verwüstete wurde.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Secondo Jane’s Defense Weekly, Israele - l’unica potenza nucleare in Medio Oriente - possiede da 100 a 300 testate, pronte al lancio su missili balistici che, con il Jericho 3, raggiungono 8-9mila km di gittata.
Laut Jane’s Defense Weekly, hat Israel - die einzige Atommacht im Nahen Osten - 100 bis 300 nukleare Köpfe startklar auf ballistischen Raketen, die mit der Jericho 3, 8000 bis 9 000 km Reichweite besitzen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Le spiagge non sono l'unica attrattiva di questa zona, ci sono da visitare anche le tombe dei giganti ed i resti di un castello medievale, oltre alle terme romane.
Doch die Strände sind nicht die einzige Attraktion dieser Gegend, ebenfalls einen Besuch wert, sind die “Tombe dei Giganti” (Gigantengräber), sowie die Überreste eines mittelalterlichen Schlosses und die römischen Termen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


somministrazione unica einmalige Verabreichung
esposizione unica Einzelbestrahlung
Einzelexposition
intradermotubercolinizzazione unica intrakutaner Monotest
un'Assemblea unica eine einzige Versammlung
imposta unica Einphasensteuer
moneta unica einheitliche Währung 112 gemeinsame Währung 46
valuta unica einheitliche Währung 2 gemeinsame Währung
votazione unica einzige Abstimmung 4
delegazione unica gemeinsame Delegation
cambiale unica einziger Wechsel
Solawechsel
Eigenwechsel
perforazione unica Einlochtechnik
massa unica durchgefuellt
cottura unica Einmalbrand
Einbrandverfahren
cassiera unica Alleinkassiererin
Alleinkassierer
segretaria unica Alleinsekretärin
Alleinsekretär
prestazione unica einmalige Leistung
unica classificazione einheitliches Gliederungsschema
dirigenza unica Betriebsleitung durch Streckenfahrdienstleiter
illuminazione unica zentrale Zugbeleuchtung
velocità unica einheitliche Beförderungsart
tariffa unica Einpreistarif
inchiesta unica einmalige Erhebung
cuoca unica Alleinköchin
Alleinkoch
interfaccia unica einziger Schalter
scadenza unica Gesamtfälligkeit
Endfälligkeit
unica proposta einheitliche Vorlage
luce unica einzige Leuchte
fatturazione unica Rechnungserstellung bei einer Stelle
Globalfakturierung
autorizzazione unica Globalgenehmigung
ordinazione unica Globalauftrag
Bestellung bei einer Stelle
aliquota unica Einheitstarif
autorichiusura unica einmalige Wiedereinschaltung
rata unica endfällige Anleihe
accordatura unica Gleichlaufabstimmung
parola unica einziges Wort 2 einzelnes Wort