Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Air Malta bietet zahlreiche Flüge von der Hauptinsel Malta zu vielen europäischen Städten an.
Air Malta oferuje kilka lotów z Malty do wielu miast europejskich.
Sachgebiete:
luftfahrt musik handel
Korpustyp:
Webseite
Revolutionär ist, dass Flüge und Fluggesellschaften aus Drittstaaten einbezogen werden.
Rewolucyjnym krokiem było włączenie lotów i linii lotniczych z państw trzecich.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
American Airlines Flug 808 DC-7 aus Chicago ist soeben gelandet.
American Airlines ogłasza przylot lotu 808 samolotu DC-7 z Chicago.
Luftverkehrsunternehmen brauchen Ihnen keine Hilfe beim Essen oder der Einnahme von Arzneimitteln während eines Fluges anzubieten.
Podczas lotu obsługa nie jest zobowiązana pomagać pasażerom o ograniczonej mobilności przy posiłku czy przyjmowaniu leków.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit handel
Korpustyp:
EU Webseite
Sicherheitsmaßnahmen festlegen, die an Bord von Luftfahrzeugen oder während der Flüge von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft gelten.
środki ochrony, które mają zastosowanie na pokładzie statków powietrznych lub w czasie lotu przewoźników lotniczych Wspólnoty.
Ich verfolgte seinen Flug über die Nachrichten im Radio mit.
Słuchałem uważnie radia, wyczekujaąc na wiadomošci na tematjego lotu .
Air Malta bietet zahlreiche Flüge von der Hauptinsel Malta zu vielen europäischen Städten an.
Air Malta oferuje również kilka lotów z Malty do wielu miast europejskich.
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Log-on-Status des Flugs kann am zuständigen Lotsenplatz in der empfangenden Stelle angezeigt werden.
Stan identyfikacji lotu może zostać wyświetlony na odpowiednim stanowisku pracy należącym do organu przejmującego.
United Airlines kündigt den Flug 9435 aus Peking an.
United Airlines zawiadamia o przybyciu lotu nr 9435, z Pekinu.
Stornierungen können nur bis zu zwei (2) Stunden vor der planmäßigen Abflugzeit des Fluges vorgenommen werden.
Anulowanie może być dokonane nie później niż na dwie (2) godziny przed planowaną godziną odlotu Lotu .
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
flug verspaetung, flugausfall, flugverspätungen schadensersatz, entschädigung bei flugverspätungen, fluggastrechte. verspätung flug, flug verspätet, flug annulliert, entschädigung flugausfall, passagierrechte, annullierung flug , passagierrechte flug
opóźnienie lotu, odwołanie lotu, opóźnienie lotu odszkodowanie, odszkodowanie w przypadku opóźnienia lotu, prawa pasażerów w transporcie lotniczym, lot opóźniony, lot opóźniony, lot odwołany, odszkodowanie przy odwołaniu lotu, prawa pasażera, anulowanie lotu , prawa pasażera lot samolotem
Sachgebiete:
verkehrssicherheit tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Kann ich eine erstattung für einen nicht genutzten flug beantragen?
Opłaty za zmianę lotu naliczane są za pasażera lub za lot w jedną stronę.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
barrierefrei, reisen mit kindern, behindertenparkplätze, barrierefreiheit, mit kindern reisen, flug mit hund, fliegen mit hunden, fliegen mit kind, urlaub barrierefrei, barrierefreier urlaub, barrierefreies reisen, fliegen mit tieren
bez barier, podróżowanie z dziećmi, miejsca parkingowe dla osób niepełnosprawnych, dostęp bez barier, podróżowanie z dziećmi, przelot z psem, przelot z psami, lot z dzieckiem, urlop bez barier, urlop bez barier, podróżowanie bez barier, przelot ze zwierzętami, podróżowanie samolotem osób niepełnosprawnych
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Der flug nach stockholm kann warten.
Podróż do Sztokholmu może zaczekać.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
kontrollierter Flug
lot kontrolowany 2
MEDEVAC-Flug
medyczna ewakuacja lotnicza 0
VFR-Flug
lot VFR 23
einfacher aerobatischer Flug
lot z akrobacją podstawową 0
Geschwindigkeit im stationären Flug
prędkość w locie ustalonym 0
Sonder-VFR-Flug
lot specjalny VFR 0
Flug ohne NVIS
lot bez wspomagania systemem noktowizyjnym 0
Flug- und Navigationsverfahrenstrainer
FNPT 0
Flug- und Navigationsverfahrenübungsgerät
FNPT 0
Flug ohne Sicht
warunki lotu bez widoczności 0
Flug mit Sicht
warunki lotu z widocznością 0
Flug nach Sichtflugregeln
lot VFR 3
Flug-und Navigationsverfahrenübungsgerät vom Typ II
FNPT II 0
kontrollierter Flug
lot kontrolowany
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Eine Flugverkehrskontrollfreigabe ist einzuholen vor Beginn eines kontrollierten Flugs oder eines Flugabschnitts als kontrollierter Flug .
Zezwolenie kontroli ruchu lotniczego jest otrzymywane przed rozpoczęciem lotu kontrolowanego lub części lotu wykonywanej jako lot kontrolowany .
„kontrollierter Flug “ jeder Flug , der einer Flugverkehrskontrollfreigabe unterliegt;
„lot kontrolowany ” oznacza każdy lot , na który wymaga się zezwolenia kontroli ruchu lotniczego;
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
VFR-Flüge werden von IFR-Flügen gestaffelt und erhalten Verkehrsinformationen bezüglich anderer VFR-Flüge .
Loty VFR są separowane od lotów IFR i otrzymują informacje o innych lotach VFR .
Die Mitgliedstaaten können, soweit zweckmäßig, oberhalb der Flugfläche 195 reservierte Lufträume einrichten, in denen VFR-Flüge genehmigt werden können.
W przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu FL 195 państwa członkowskie mogą w razie konieczności wydzielić część przestrzeni powietrznej, w której mogą być wykonywane loty VFR .
VFR-Flüge nach den Sichtflugregeln und den Tabellenangaben der Anlage 1 zu OPS 1.465 durchgeführt werden,
loty VFR były wykonywane zgodnie z przepisami o lotach z widocznością oraz zgodnie z warunkami określonymi w tabeli w dodatku 1 do OPS 1.465;
Zugang von VFR-Flügen oberhalb der Flugfläche 195
Możliwość wykonywania lotów VFR powyżej poziomu lotu FL 195
Der Kommandant darf einen VFR-Flug nur beginnen bzw. fortsetzen, wenn die aktuellen verfügbaren meteorologischen Informationen erkennen lassen, dass die Wetterbedingungen auf der Strecke und am Bestimmungsflugplatz zum voraussichtlichen Zeitpunkt der Nutzung bei oder über den entsprechenden VFR-Betriebsmindestbedingungen liegen.
Dowódca rozpoczyna lub kontynuuje lot VFR , wyłącznie jeżeli najświeższe dostępne informacje meteorologiczne wskazują, że warunki pogodowe panujące na trasie oraz na planowanym lotnisku docelowym będą w przewidywanym czasie użycia spełniać lub przewyższać stosowne minima operacyjne dla lotów VFR.
Der verantwortliche Pilot darf einen VFR-Flug nur beginnen bzw. fortsetzen, wenn die aktuellen verfügbaren meteorologischen Informationen erkennen lassen, dass die Wetterbedingungen auf der Strecke und am Bestimmungsflugplatz zum voraussichtlichen Zeitpunkt der Nutzung bei oder über den entsprechenden VFR-Betriebsmindestbedingungen liegen.
Pilot dowódca rozpoczyna lub kontynuuje lot VFR , wyłącznie jeżeli najświeższe dostępne informacje meteorologiczne wskazują, że warunki pogodowe panujące na trasie oraz na planowanym lotnisku docelowym będą w przewidywanym czasie użycia spełniać lub przewyższać stosowne minima operacyjne dla lotów VFR.
Der verantwortliche Pilot darf einen VFR-Flug nur beginnen bzw. fortsetzen, wenn die aktuellen verfügbaren meteorologischen Informationen erkennen lassen, dass die Wetterbedingungen auf der Strecke und am Bestimmungsflugplatz zum voraussichtlichen Zeitpunkt der Nutzung den anzuwendenden VFR-Betriebsmindestbedingungen entsprechen oder diese übertreffen.
Pilot dowódca rozpoczyna lub kontynuuje lot VFR , wyłącznie jeżeli najświeższe dostępne informacje meteorologiczne wskazują, że warunki pogodowe panujące na trasie oraz na planowanym lotnisku docelowym będą w przewidywanym czasie użycia spełniać lub przewyższać stosowne minima operacyjne dla lotów VFR.
Einschließlich der Kosten für Kroatien, das sich im ersten Bezugszeitraum noch nicht an dem Leistungssystem beteiligt hatte, sowie der Anpassungen für alle Mitgliedstaaten zur Berücksichtigung des voraussichtlichen Abzugs für gebührenfreie VFR-Flüge .
W ramach włączenia kosztów dla Chorwacji, która nie uczestniczyła w systemie skuteczności działania w pierwszym okresie odniesienia, oraz korekt dla wszystkich państw członkowskich należy uwzględnić przewidywane potrącenia dotyczące objętych zwolnieniem lotów VFR .
Die Verfahren zur Genehmigung des Zugangs von VFR-Flügen zum Luftraum oberhalb der Flugfläche 195 bis einschließlich Flugfläche 285 müssen in allen Mitgliedstaaten offen und transparent sein, ohne den legitimen Zugang von VFR-Flügen oder die Flexibilität der Flugverkehrsdienste zu beeinträchtigen.
Procedury występowania o zezwolenie na możliwość wykonywania lotów VFR w przestrzeni powietrznej powyżej poziomu lotu FL 195 aż do poziomu lotu FL 285 włącznie muszą być jawne i przejrzyste we wszystkich państwach członkowskich, bez ograniczania uprawnionych możliwości wykonywania lotów VFR i elastyczności służb ruchu lotniczego.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten unbeschadet Artikel 4, dass im Luftraum der Klasse C IFR- und VFR-Flüge zulässig sind, für alle diese Flüge ein Flugverkehrskontrolldienst erbracht wird und IFR-Flüge von anderen IFR-Flügen und von VFR-Flügen gestaffelt werden.
4, państwa członkowskie zapewniają możliwość wykonywania lotów IFR i VFR w przestrzeni powietrznej klasy C, wszystkie te loty mają zapewnioną służbę kontroli ruchu lotniczego, a loty IFR są separowane od innych lotów IFR i od lotów VFR .
Flug nach Sichtflugregeln
lot VFR
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Außer wenn dies für Start und Landung notwendig ist oder von der zuständigen Behörde genehmigt wurde, darf ein Flug nach Sichtflugregeln nicht durchgeführt werden
Z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to konieczne ze względu na start lub lądowanie lub gdy uzyskano zezwolenie właściwego organu, lot VFR nie jest wykonywany:
Ungeachtet NCO.OP.126 Buchstabe a Nummer 1 darf der verantwortliche Pilot eines Hubschraubers einen Flug nach Sichtflugregeln am Tag, der innerhalb von 25 NM vom Flugplatz/Einsatzort erfolgt, nur mit Reservekraftstoff von nicht weniger als 10 Minuten mit der Geschwindigkeit für maximale Reichweite beginnen.
Niezależnie od przepisów NCO.OP.126 lit. a) pkt 1, pilot dowódca śmigłowca może rozpocząć lot VFR w dzień w promieniu 25 mil morskich od lotniska/miejsca operacji lotniczej, z którego następuje odlot, wyłącznie jeżeli dysponuje rezerwą paliwa wystarczającą na nie mniej niż 10 minut lotu z prędkością największego zasięgu.
Vorbehaltlich der Bestimmungen von SERA.8020 Buchstabe b sind alle Änderungen eines Flugplans, der für einen Flug nach Instrumentenflugregeln oder für einen als kontrollierten Flug durchgeführten Flug nach Sichtflugregeln abgegeben wurde, so bald wie möglich der zuständigen Flugverkehrsdienststelle zu übermitteln.
Z zastrzeżeniem przepisów SERA.8020 lit. b), w przypadku planu lotu przedstawionego na lot IFR lub lot VFR wykonywany jako lot kontrolowany, odpowiedniemu organowi służb ruchu lotniczego zgłaszane są – tak szybko, jak jest to możliwe – wszystkie zmiany do tego planu.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit flug
132 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Wolkenflug — Flug - und Navigationsinstrumente
Loty chmurowe – przyrządy pilotażowe i nawigacyjne
Mein Flug wurde gestrichen.
Odwołano wszystkie loty zanim mogłam wyjechać.
Sie verpassen Ihren Flug .
Nie zdąży pan na samolot.
Więc tym razem miałaś rację.
Binnen-, Flug - und Seeverkehr
Transport lądowy, lotniczy i morski
Verpass deinen Flug nicht.
Nie spóźnij się na samolot.
Pewnie samolot się spóźnia.
Wiesz, o, której ląduje samolot?
- Du verpasst deinen Flug .
- Spóźnisz się na samolot.
- Zum Flug nach Cleveland?
- Zum Flug nach Cleveland?
- Gdzie jest samolot do Cleveland?
Miło pana widzieć z powrotem.
- Cóż, przejdziemy do rzeczy?
Mandys Flug aus Manchester.
Mandy leci z Manchesteru.
Mein Flug wurde gestrichen.
Odwołano wszstkie loty zanim mogam wyjechać.
Diese Flug wird dei Flug in Jenseits, OFF 117.
Ten samolot jest teraz Twoją trumną, OSS 117!
drei Stunden bei einem Flug .
3 godziny przy podróży drogą lotniczą.
Twój samolot startuje dziś wieczorem.
Wann geht unser Flug , Seymour?
O której odlatuje nasz samolot, Simo?
Nimm den nächsten Flug zurück.
Kiedy samolot wyląduje, weźmiesz drugi z powrotem!
- Ihr Flug gehtin 25 Minuten.
Flug zur Föderation mit Maximumwarp.
Lecimy z maksymalną prędkością w przestrzeń Federacji.
Du verpasst noch deinen Flug .
- Przywiozę ci porównania.
Du verpasst noch deinen Flug .
Możesz spóźnić się na samolot.
Wie lange dauert der Flug ?
Żadnej policyjnej roboty przez dwa tygodnie?
Dann verpasst doch den Flug .
- Den ersten Flug aus Deutschland.
- Pierwszy wylot z Niemiec.
Probleme mit dem Flug ? - Was?
- Problem z samolotem, Don?
- Auf dem Flug nach Schweinfurt.
- Na trasie do Schweinfurt.
Hat sie den Flug verpasst?
- Nie zdążyła na samolot?
- Wenn wir diesen Flug verpasse…
-Słuchajcie, jeśli spóźnimy się na samolo…
- Wenn wir diesen Flug verpasse…
-Jeśli spóźnimy się na samolo…
Michails Flug nach New York.
Michaiła do Nowego Jorku.
Müssen sie einen Flug erreichen?
Spieszysz się na samolot?
Przykro mi jedna przejażdżka na jednego klienta.
- Gibt es keinen früheren Flug ?
Ich muss diesen Flug kriegen.
Proszę. Zostały nam niecałe dwie godziny.
Es gab keinen besseren Flug .
Nie było lepszego połączenia.
Das abgestürzte Flugzeug, Flug 19…
Jestem odpowiedzialny za to.
Ich muss einen Flug erwischen.
Ihr Flug wird planmäßig starten.
Pański samolot odlatuje zgodnie z rozkładem.
- Den Flug wie geplant leiten.
- Dokonać przelotu zgodnie z planem.
Buch einen Flug nach Boston.
Zarezerwuj mi miejsce w samolocie do Bostonu.
Ich muss auf meinen Flug .
Sie hat ihren Flug verpasst.
vereinfachte Dokumentation während des Flugs,
wykorzystywania w locie uproszczonej dokumentacji;
Dienstleistungen von Flug - und Segelschulen
Usługi świadczone przez szkoły nauki pilotażu lub żeglarstwa
Kraftstoffmanagement während des Flugs — Flugzeuge
Gospodarka paliwem w locie — samoloty
Kraftstoffmanagement während des Flugs — Hubschrauber
Gospodarka paliwem w locie — śmigłowce
Flug - und Bahntickets, Konzerteintrittskarten, Hotelbuchungen;
zakupu biletów lotniczych, kolejowych lub biletów na koncert oraz rezerwacji hotelowych
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce handel
Korpustyp:
EU Webseite
- Hast du den Flug verpasst?
- Spóźniłaś się na samolot?
Ich muss meinen Flug kriege…
-Wann geht der nächste Flug ?
Kiedy jest następny samolot?
- Du wirst deinen Flug verpassen.
- Spóźnisz się na samolot.
Ich nehme den nächsten Flug .
Polece tam nastepnym samolotem.
- W Val Verde lądujemy za 11 godzin.
-Dein erster Flug nach L.A.?
- Pierwszy raz lecisz do Los Angeles?
Wird sicher ein langweiliger Flug .
To będzie długa, nudna droga.
Er ist unser erster Flug .
To on ma pierwsze miejsce w helikopterze.
Baby, du verpasst deinen Flug .
Skarbie, spóźnisz się na ten samolot.
Ich habe meinen Flug verpasst.
Spóznilam sie na samolot.
Flugbetrieb nach Sichtflugregeln (VFR)– Flug - und Navigationsinstrumente
Operacje VFR – przyrządy pilotażowe i nawigacyjne
Flugbetrieb nach Sichtflugregeln (VFR) — Flug - und Navigationsinstrumente
Operacje według VFR – przyrządy pilotażowe i nawigacyjne
- Der Flug dauert um die 30 Stunden.
Nicht sehr müde nach dem langen Flug ?
Nie jesteś zmęczony podróżą.
Komm schon, wir werden unseren Flug verpassen.
Chodź, przegapimy nasz samolot.
Jetzt verspätet sich mein Flug auch noch.
Przepraszam, śpieszyłam się.
Ich bitte Sie, ich brauche diesen Flug .
Proszę, muszę lecieć tym lotem.
Der Flug wurde um zwei Stunden vorverlegt.
W kafeterii było głośno i nie słyszałem komórki.
Viktor hat seinen Flug nie genommen.
Viktor nawet nie wsiadł do samolotu.
Auf dem Flug von Palma nach Frankfurt.
Maszyna leciała z Majorki do Frankfurtu.
- Nein, nur einen Flug nach Zypern.
Jedyna rzecz jaką kupię, to bilet w jedną stronę na Cypr.
Global Airways Flug 321 nach San Francisco -
Samolot 321 lecący do San Francisco rozbił się.
Die Zeit ist wie im Flug vergangen.
- Indianin Mills. - Jay. Tylko Jay.
Dann bitte einen einfachen Flug nach Paris!
Poproszę bilet do Paryża w jedną stronę.
-Es tut mir leid mit Ihrem Flug .
- Przykro mi z powodu samolotu.
Flug in der Businessklasse, ein erstklassiges Hotel.
Chce biznes klasę i pięciogwiazdkowy hotel.
Ihr Flug startet in einer Stunde.
Odlot za godzinę i 10 minut.
Hat der Gouverneur keinen Flug gekriegt?
Gubernator nie zdołał przylecieć?
Sein Flug nach Teterboro hatte Verspätung.
Samolot miał opóźnienie w Titemporo.
- und einen Flug zurück nach Hongkong.
- i czarter do Hong Kongu.
Machen Sie das Schiff zum Flug fertig.
Przygotuj wahadłowiec do startu.
- Wann geht der nächste Flug ? - Einen Moment.
- Jak najwcześniej - Czekaj.
Alle Unkosten bezahlt, inklusive Flug mit Privatjet.
Wszystkie koszty opłacone włącznie, z prywatnym transportem lotniczym
Mr. Preston, wir sagen Ihren Flug gleic…
Panie Preston. Za chwilę odlot.
Dein Flug nach Paris geht nächste Woche.
Lecisz do Francji w przyszłym tygodniu.
Also, ja, ich muss einen Flug kriegen.
No, tak. - Muszę złapać samolot.
Sind ja wie im Flug vergangen.
Przeleciało jak z bicza strzelił.