Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
BAHNHOF WARSZAWA ZACHODNIA 2012 wurden im Bahnhof nahezu 2 Millionen Passagiere bedient.
DWORZEC WARSZAWA ZACHODNIA W 2012 roku dworzec obsłużył blisko 2 miliony pasażerów.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Ein Bahnknotenpunkt, der die Lage eines Bahnhofs im Schienennetz darstellt.
Węzeł kolejowy reprezentujący położenie dworca kolejowego w obrębie sieci kolejowej.
Ich wurde bezahlt, Sie zum Bahnhof zu bringen.
Jerome zapłacił mi, bym zawiózł pana na dworzec .
Der Taxistand befindet sich vor dem Haupteingang zum Bahnhof .
Postój taxi znajduje się przed wejściem głównym do dworca .
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Danach muss die DSB Modernisierungspläne für die Bahnhöfe ausarbeiten und dem dänischen Verkehrsministerium zur Kenntnisnahme vorlegen.
DSB musi przygotować plany modernizacji dworców , które należy przedstawić do wiadomości duńskiemu ministerstwu transportu.
2002 wurde eine neue Uhr im Bahnhof angebracht.
W 2002 roku zamontowano na dworcu nowy zegar.
Im Bahnhof kann man internationale Zeitungen und Zeitschriften kaufen.
W sklepie na dworcu kolejowym dostępna jest zagraniczna prasa.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ein Wert, der die Anzahl der Bahnsteige auf einem Bahnhof angibt.
Wartość wskazująca liczbę peronów znajdujących się na dworcu kolejowym.
- Nein. Er muss noch am Bahnhof sein.
Mówił, że pójdzie sprawdzić dworzec i tą skrzynię.
Dafür fährt man zunächst mit der Bahn zum Bahnhof Landeck-Zams.
W tym celu należy wpierw dojechać koleją do dworca Landeck-Zams.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Im Bahnhof kann man internationale Zeitungen und Zeitschriften kaufen.
W sklepie na dworcu kolejowym dostępna jest zagraniczna prasa.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ein Bahnknotenpunkt, der die Lage eines Bahnhofs im Schienennetz darstellt.
Węzeł kolejowy reprezentujący położenie dworca kolejowego w obrębie sieci kolejowej.
Gestern bin ich am Bahnhof Morales begegne…
Wczoraj wpadłem na Moralesa przy dworcu kolejowym .
Die Stadt erweiterte sich stark in Richtung Bahnhof .
Miasto poważnie rozbudowało się w kierunku dworca kolejowego .
Sachgebiete:
historie flaechennutzung architektur
Korpustyp:
Webseite
Ein Wert, der die Anzahl der Bahnsteige auf einem Bahnhof angibt.
Wartość wskazująca liczbę peronów znajdujących się na dworcu kolejowym .
Himmel, hier herrscht ein Betrieb wie auf dem Bahnhof .
Boże, tłok jak na Dworcu Kolejowym .
Den Bahnhof Brügge erreichen Sie in 8 Minuten zu Fuß.
Od dworca kolejowego w Brugii obiekt dzieli 8 minut spacerem.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der einem Bahnhof zugewiesene eindeutige Code.
Niepowtarzalny kod przypisany do dworca kolejowego .
Ich gehe zum Bahnhof und überprüfe die Angaben.
Chyba wybiorę się na dworzec kolejowy i sprawdzę relację Thorwala.
Den Bahnhof Zoologischen Garten erreichen Sie mit dem Expressbus X9 in rund 20 Minuten.
Na dojazd ekspresową linią X9 do dworca kolejowego Zoologischer Garten potrzeba tylko 20 minut.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Wenn Sie sich entscheiden mit dem Flugzeug zu kommen, ist der nächster Flughafen auf der Insel Krk (www.rijeka-airport.hr). Wenn Sie mit dem Zug kommen, ist der nächste Bahnhof in Rijeka.
Jeśli zdecydują się Państwo na samolot, najbliższego portu lotniczego na wyspie Krk (www.rijeka-airport.hr). Jeżeli przyjeżdżasz pociągiem, najbliższa stacja kolejowa znajduje się w Rijece.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Flughafen oder der Bahnhof ?
Lotnisko czy stacja kolejowa ?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Jesús - Bahnhof und Rangieranlagen wie geplant ja?
Jezus, stacja kolejowa i rozrządowa jak zaplanowaliśmy.
Sie den Bahnhof und Sie das Gebiet südlich des Flusses.
Stacja kolejowa . Południowy sad przy rzece. Powiadom sir Johna, że jesteśmy.
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Dom Jana liegt 1 km von der Bushaltestelle PKS und 35 km vom Bahnhof PKP in Wejherowo entfernt.
Dom Jana jest oddalony o 1 km od przystanku PKS oraz o 35 km od stacji PKP Wejherowo.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
den Ort, an dem das Informationssystem im Bahnhof installiert wird.
lokalizacji w obrębie stacji , gdzie zostanie zamontowany system przekazywania informacji.
Jesús - Bahnhof und Rangieranlagen wie geplant ja?
Jezus, stacja kolejowa i rozrządowa jak zaplanowaliśmy.
Bestandteil dieser Eisenbahnkarte im Internet sind auch Informationen über Bahnhöfe , internationale Eisenbahnkorridore und die Eisenbahninfrastruktur.
Częścią tej mapy są także informacje o stacjach kolejowych, międzynarodowych korytarzach kolejowych i infrastrukturze kolejowej.
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation internet
Korpustyp:
Webseite
Ein vereinbarter Meldepunkt kann beispielsweise ein Übergabepunkt oder ein Bahnhof sein.
Uzgodnionym punktem prognozy może być między innymi punkt przekazania lub stacja .
Er wartete am Bahnhof , als der Zug einfuhr.
Gdy przyjechał pociąg, On już czekał na stacji .
Wie lange benötige ich für den Fußweg zwischen Bahnhof und Terminal?
Ile czasu potrzebuję na przejście ze stacji kolejowej Schönefeld do terminalu?
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dieser Bahnhof kann sich an der Grenze oder in Grenznähe befinden.
Stacja ta może być położona na granicy lub w jej pobliżu.
Bin zum Bahnhof gerannt, aber der letzte Zug war weg.
Pobiegłam na stację , ale uciekł mi ostatni pociąg.
Diese schmalen Schienen führten vom Wieprz bis zur Hauptstraße, von wo die Holzladungen zum Bahnhof transportiert wurden.
Wąskie tory wiodły od Wieprza do głównej drogi (gościńca) skąd ładunek drewna przewożony był na stację .
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bahnhof
236 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
- Ich verstehe nur Bahnhof .
Jesteśmy na stacji kolejowej.
Der belebteste Bahnhof Londons.
To najbardziej ruchliwy terminal Londynu.
Derselbe Bahnhof in Wien.
Byłeś na tej stacji w Wiedniu.
- Ich verstehe nur Bahnhof .
- Widzisz, nie mam pojęcia o czym ty mówisz.
Ich verstehe nur Bahnhof .
Nie mam pojęcia, co mówisz.
Ich verstehe nur Bahnhof .
Dann komme ich zum Bahnhof .
Może spotkamy się na stacji?
Ich versteh eh nur Bahnhof .
U mnie wszystko jest bezpieczne.
- Zum Bahnhof geht's hier lang.
- Do stacji idzie się tędy.
Wir kommen zum nächsten Bahnhof .
Hej, dojeżdżamy do stacji
Auf dem Bahnhof in Chicago.
Na dworcu kolejowym w Chicago.
Er lebte auf einem Bahnhof .
Mieszkał na dworcu kolejowym.
Mają być w pociągu na ósmą.
Treffen wir uns am Bahnhof .
- Aufjeden Fall nicht im Bahnhof .
Ich war im Frankfurter Bahnhof .
Nie byłem na stacji we Frankfurcie.
Treffen wir uns am Bahnhof .
Spotkajmy się od razu na dworcu.
- Louis bringt mich zum Bahnhof .
Louis zabiera mnie na stację.
Bahnhof oder Haltestelle in Österreich
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Austrii
Bahnhof in den Vereinigten Staaten
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Stanach Zjednoczonych
Bahnhof in der Präfektur Tokio
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Tokio
Bahnhof oder Haltestelle in Wien
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Wiedniu
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo
Am Bahnhof sind es zweieinhalb.
Na dworcu będzie dwa i pół.
-Norden dann, zum Bahnhof Joliet!
- Jedź na północ, na Joliet Station, prędko!
Im Bahnhof Promahona: 189 m.
Na stacji Promahona: 189 m.
Im Bahnhof Thriasio: 150 m
Na stacji Thriasio: 150 m
VERBINDUNG VOM BAHNHOF SUCHEN - BIAŁYSTOK
WYSZUKAJ POŁĄCZENIE Z DWORCA - BIAŁYSTOK
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Diese Buslinien halten am Bahnhof :
Autobusy zatrzymujące się przy dworcu:
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Entfernung des Hotels vom Bahnhof
Najlepsza cena w hotelu ibis
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
- Ich komme direkt vom Bahnhof .
- Przyszedlem tu prosto ze stacji.
Begleitest du mich zum Bahnhof ?
Odprowadzisz mnie na stację?
Mir gefällt dieser Bahnhof besser.
Mnie sie podoba bardziej tu.
- Auf der Südseite des Bahnhofs.
Za przejazdem kolejowym w południowej dzielnicy.
- Alle Bahnhof -Jungs haben's gesehen.
- Ja i inni, którzy tam byli.
- Norden dann, zum Bahnhof Joliet!
- Jedz na pólnoc, na Joliet Station, predko!
- Sie wohnen in einem Bahnhof ?
Mieszkasz na stacji kolejowej?
Zwei sind im Bahnhof eingeschlossen.
Dwa sa zawsze poza stacją.
Der Bahnhof ist zu erreichen:
Wejście do dworca znajduje się od strony ul.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Der einem Bahnhof zugewiesene eindeutige Code.
Niepowtarzalny kod przypisany do dworca kolejowego.
Ein einem Bahnhof zugewiesener eindeutiger Code.
Niepowtarzalny kod przypisany do dworca kolejowego.
Fahrgastinformation im Bahnhof durch den Bahnhofsbetreiber
Zarządca stacji udziela klientom informacji na terenie stacji
Beim Verbrechen im Bahnhof zum Beispiel.
Weźmy morderstwo na stacji kolejowej.
Ich versteh' immer noch nur Bahnhof .
Póki nie spróbujemy, nie będziemy wiedzieć!
lm Bahnhof habe ich ihn verloren.
Zgubiłam go na dworcu, zanim poszłam do skrytki.
Vor ungefähr 6 Monaten auf einem Bahnhof .
6 miesięcy temu, na stacji kolejowej.
Der Zug hat den Bahnhof längst verlassen.
Pociąg już opuścił swoją stację.
Ist Patrick schon zum Bahnhof unterwegs?
Jeszcze sie szykuje, tato.
Brett McBain wollte seinen eigenen Bahnhof .
Bredd McBain chciał tą stację.
Zwei Fahrkarten, Amigo, zum nächsten Bahnhof .
Dwa bilety, amigo, do nastepnej stacji w jedną stronę.
Ross, Hell County Am Bahnhof halten
HRABSTWO YELL. ZATRZYMAĆ NA STACJI.
Du hast mich vom Bahnhof aus angerufen.
Zadzwoniłeś do mnie ze stacji.
Gehen wir weiter zum nächsten Bahnhof , OK?
Dostańmy się najpierw do następnej stacji, okej?
Wir zogen einige Erkundigungen am Bahnhof ein.
-Rozpytaliśmy się na stacj…
Und singst draußen vor dem Bahnhof !
Stoisz na zewnątrz i śpiewasz na przystanku!
Sie nimmt mich mit zum Bahnhof .
- Das Hotel am Bahnhof verlangt Sie.
Dzwonią do pana z Hotelu Kolejowego. Dobrze.
Ich hätte ihn zum Bahnhof bringen sollen.
-Powinnam odprowadzić go na stację.
Wir kriegen ihn nicht mal zum Bahnhof .
Marne szanse aby dostać go na stację.
Was haben Sie am Bahnhof gesagt?
- Co pani powiedziała policji na dworcu?
Du sahst ihn also im Bahnhof .
Więc, zobaczyłaś go na dworcu?
Vorher abspringen und um den Bahnhof rumrennen.
Musimy wysiąść z pociągu i biec ile sił w nogach.
Jede Minute dürften sie vom Bahnhof eintreffen.
W każdej chwili mogą przyjechać ze stacji!
Ist ja wie auf'm Bahnhof heute.
Mamy tu jak na dworcu głównym.
Die Thorwalds sind zum Bahnhof gefahren.
Thorwaldowie byli w drodze na stację kolejową.
Am Bahnhof wurde sie nicht gestoppt.
Nie dała się schwytać w Hanoi.
- In einer Stunde sind wir am Bahnhof .
- Za godzinę będziemy na stacji.
Viktor Andreyevich, wozu der große Bahnhof ?
Wiktorze Andriejewiczu po co ten cały show?
Ich wollte sie doch zum Bahnhof fahren.
Miałam odwieźć ją na stację.
Flughafen ist sauber, Busbahnhof, Bahnhof , Hafe…Kacke!
Nie ma ich na lotnisku, dworcu autobusowym, kolejowym w porcie, nigdzi…
Einer bettelte vor dem Bahnhof um Almosen.
Jeden tanuki zmienił się w księdza prosząc o datki na stacji kolejowej.
Gestern bin ich am Bahnhof Morales begegne…
Wczoraj wpadłem na Moralesa przy dworcu kolejowym.
Du musst mich nicht zum Bahnhof bringen.
Nie musisz mnie odprowadzać znajde droge do stacji.
Soll ich Sie zum Bahnhof bringen?
- Podwieźć cię na stację?
Man fand sein Auto am Bahnhof .
Według prasy był spakowany, jego samochód znaleziono na dworcu.
- Er holt mich am Bahnhof ab.
Wann wird Caroline vom Bahnhof wiederkommen?
/TŁUMACZ O której godzinie Caroline wróci ze stacji kolejowej?
Wie willst du mich zum Bahnhof bringen?
Jak mnie zabierzesz na stację? Razem z tym łóżkiem?
Ross, Yell County Am Bahnhof halten
Ross, Yell County Przetrzymać na stacji
Hab ich aus der Apotheke am Bahnhof .
Kupiłem to w aptece obok stacji.
Saunders will Sie zum Bahnhof fahren.
Saunders przyjechał, Panno Potter, aby zabrać panią na stacje.
Ich habe Angst, zum Bahnhof zu gehen.
Panno Scarlett, umarłabym ze strachu.
Aber er erschien nicht am Bahnhof .
Ale on nie pojawił się na dworcu.
Ich lasse dich an einem Bahnhof raus.
Wypuszczę cię gdzieś na stacji.
Es wird Zeit zum Bahnhof zu gehen.
Lepiej zacznę się zbierać na stację.
Ich gehe jetzt besser zum Bahnhof .
Lepiej pójdę już na stację.
Ich gehe bis zum Bahnhof mit Ihnen.
Bede z toba na kazdym kroku.
Da bekomme ich am Bahnhof mehr!
To mniej niż płacą na dworcu!
Bahnhof in der Freien Hansestadt Bremen
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Bremie
Bahnhof in der Region Brüssel-Hauptstadt
Kategoria:Stacje i przystanki kolejowe w Brukseli
Christiane F. – Wir Kinder vom Bahnhof Zoo
Christiane F. – My, dzieci z dworca ZOO
Können Sie mich am Bahnhof absetzen?
Możesz podrzucić mnie do stacji?
Verkaufen Sie Ihre Bilder doch am Bahnhof !
Zabieraj te bohomazy! Sam jesteś bohomaz!
Kann ich Sie zum Bahnhof fahren?
To chłopczyk czy dziewczynka? Nie widzę.