Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Bewegungsfugen nachträglich gegen drückendes Wasser abzudichten, erfordert Erfahrung und sollte im Einzelfall analysiert werden.
Uszczelnianie przeciekających dylatacji w technice iniekcyjnej wymaga dużego doświadczenia i każdy przypadek należy przeanalizować indywidualnie.
Sachgebiete:
vogelkunde bau finanzen
Korpustyp:
Webseite
Europa kann viel von seiner eigenen Erfahrung weitergeben.
Europa ma wiele do zaofiarowania dzięki własnemu doświadczeniu .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Shelley, nach unserer Erfahrung können Geistwese…...nur selten Objekte in der physischen Welt manipulieren.
Shelly, z naszego doświadczenia , duchowe byty które potrafią poruszać przedmiotami są w naszym świecie rzadkością.
Wissen ist Macht und das größte Wissen ist Erfahrung .
Wiedza to siła, a zbierasz ją poprzez doświadczenie .
Sachgebiete:
astrologie sport media
Korpustyp:
Webseite
Flugbesatzungsmitglieder, die bei einem anderen Luftfahrtunternehmer Erfahrungen mit der Betriebsstufe II oder III erworben haben, dürfen an einem verkürzten Theorielehrgang teilnehmen.
Członkowie załóg lotniczych posiadający wcześniejsze doświadczenie w operacjach w kategorii II lub kategorii III nabyte u innego operatora mogą odbyć skrócone szkolenie naziemne.
Erfahrungen gleich null, aber er hat ein Empfehlungsschreiben vom Vorstand?
Doświadczenie zawodowe bliskie zeru. Ale ma referencje od rady nadzorczej.
Erfahrung und Innovation sorgen für die stärksten und zuverlässig..
Doświadczenie i innowacyjność pozwalają uzyskać najmocniejsze i najbardziej wytr..
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Temodal Hartkapseln dürfen nur von Ärzten mit Erfahrung in der onkologischen Behandlung von Hirntumoren verschrieben werden.
Temodal kapsułki twarde powinien być przepisywany jedynie przez lekarzy z doświadczeniem w onkologicznym leczeniu guzów mózgu.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Ich habe meine eigenen Erfahrungen auf unser Gespräch abfärben lassen.
Pozwoliłam, aby moje własne doświadczenia wpłynęły na naszą rozmowę.
Erfahrung und Innovation sorgen für die stärksten und zuverlässigsten Ballenpressen auf dem heutigen Markt.
Doświadczenie i innowacyjność pozwalają uzyskać najmocniejsze i najbardziej wytrzymałe prasy na dzisiejszym rynku pras.
Sachgebiete:
astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Erfahrung
100 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
praktische Erfahrung im Schiffsbetrieb.
praktycznego doświadczenia związanego z eksploatacją statków.
Jestem mądry w tych sprawach.
Ich habe Erfahrung damit.
To ja jestem doświadczony.
Na razie nie mam doświadczenia.
Mann mit Konstruktions-erfahrung .
Pola naftowe w Wenezueli.
Ja, eine großartige Erfahrung .
Sie brauchen deine Erfahrung .
Coś dla ciebie i twojego doświadczenia.
Keiner hat Ihre Erfahrung .
War eine geile Erfahrung .
To jak jazda bez trzymanki.
- Wir lernen durch Erfahrung .
- Uczymy się dzięki ćwiczeniom.
- Nie powinniśmy kupować nawet jednego kawałka.
Das istlhre Erfahrung , oder?
- To pana prywatne doświadczenia.
Ich habe darin Erfahrung .
- Hast du viel Erfahrung ?
- Z dużym doświadczeniem?
Lernen aus der Erfahrung :
Wyciąganie wniosków z przeszłości:
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
- Er hat keinerlei Erfahrung .
Ich spreche aus Erfahrung .
Posłuchaj eksperta w tych sprawach.
Sprechen Sie aus Erfahrung ?
Bo panu się to kiedyś zdarzyło.
die entsprechende Erfahrung nachgewiesen oder
wykazaniu odpowiedniego doświadczenia; lub
mindestens die folgende Erfahrung besitzt:
Wie ist ihre persönliche Erfahrung ?
Czekamy na maile od naszych czytelników.
Obwohl die klinische Erfahrung darauf
Jeśli wystąpi żółtaczka lek należy odstawić i
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
und der Berücksichtigung von Erfahrung
oraz potwierdzanie nabytego doświadczenia,
Sprechen Sie aus persönlicher Erfahrung ?
Mówi pani z doświadczenia?
Ich hab Erfahrung mit Bombenspürhunden.
Pracowałem z psami szukającymi bomb.
- Ich habe wenig Erfahrung mi…
- Myślę, że do tego nie przywykła…
Ich möchte auch Erfahrung sammeln.
Także chciałbym nabyć doświadczenia.
Es ist eine komplexe Erfahrung .
To bardzo złożone doznanie.
- Das ist nicht meine Erfahrung .
Wie behalten wir die Erfahrung ?
Jak zachować życiowe doświadczenia?
Sprichst du aus persönlicher Erfahrung ?
Mówisz z własnego doświadczenia?
Reich an Erfahrung hinter Gittern.
Zabraniam ci w to wchodzić.
Bring erst was in Erfahrung .
Może zwolnij trochę obroty.
Ich hab nicht genug Erfahrung .
Und für deine lesbischen Erfahrunge…
A jeśli chodzi o twoje lesbijskie eksperyment…
- Ich habe nicht viel Erfahrung .
Wie viel Erfahrung haben Sie?
Jaki jest twój poziom doświadczenia?
Ich habe Erfahrung mit Kranken.
Umiem się opiekować chorymi.
Diese Erfahrung verändert ihr Leben!
Nic jej się nie stanie! Doświadczy przemiany umysł…
Und ich spreche aus Erfahrung .
'Nein, aber ich habe Erfahrung .'
Bis ich mehr Erfahrung habe.
Póki nie zdobędę doświadczenia.
Habe Erfahrung mit zänkischen Leuten.
Umiem postępować ze zdołowanymi paniami.
Das war nicht meine Erfahrung .
Nie mam takiego doświadczenia.
Zweirädrige Fahrzeuge: Sicherheit durch Erfahrung
Pojazdy dwukołowe: bezpieczeństwo dzięki doświadczeniu
- Haben Sie Erfahrung mit Kapitänen?
- Miał pan już pacjentów kapitanów?
Erfahrung bei Lamivudin-refraktären Patienten:
Doświadczenia u pacjentów z opornością na lamiwudynę:
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
- Ohne Erfahrung sind sie begrenzt.
- Wydaje mi się, że to koniec.
- Du hast doch null Erfahrung .
Wieder eine Erfahrung mehr, Len.
To nasza lekcja, Leonard.
- Hat sie Erfahrung als Babysitter?
- Opiekowała się dziećmi?
Zumindest nicht nach meiner Erfahrung .
Przynajmniej ja się z taką nie spotkałem.
Und ich spreche aus Erfahrung .
Mówię to na podstawie doświadczenia.
Ich hatte viel Erfahrung , deshalb.
Brałem udział w wielu konflikatach, powinienem był wiedzieć.
Zulassung aufgrund langjähriger praktischer Erfahrung
Uzyskanie kwalifikacji w drodze długoterminowego doświadczenia zawodowego
Wir haben diese einzigartige Erfahrung .
Dysponujemy tym wyjątkowym doświadczeniem.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
25 Jahre Erfahrung als Distanzhändler
25 Lata doświadczenia jako sprzedaż na odległość
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Nun, das war Ihre Erfahrung .
Haben Sie Erfahrung als Dienstmädchen?
Ich habe Erfahrung mit Kranken.
Dobrze sobie radze z chorymi.
Beschreiben Sie eine mystische Erfahrung ?
Czy opisywał ojciec jakieś mistyczne spotkanie?
Ich hab nicht genug Erfahrung .
Klingt wie nach vergangener Erfahrung .
Mówisz w czasie przeszłym.
Könnte eine postmortale Erfahrung sein.
To mogłoby być echo doświadczenia z poprzedniego życia.
- Eine Frau mit viel Erfahrung ?
- Więc jesteś kobietą bogatego doświadczenia?
Haben Sie Erfahrung mit Exorzismus?
Więc, przeprowadzał ksiądz egzorcyzmy?
Hat jemand Erfahrung als Sekretärin?
- Czy ktoś ukończył szkołę dla sekretarek?
- Frauen mögen Männer mit Erfahrung .
- Kobiety lubią mężczyzn z doświadczeniem.
Ich habe jede Menge Erfahrung .
Ja mam dużo doświadczenia.
"Wissen, Vertrautheit gewonnen durch Erfahrung ."
"zasób informacji zdobyty dzięki doświadczeniu".
Jemand mit Erfahrung wäre besser.
Najlepszy byłby ktoś doświadczony.
Das war eine unglaubliche Erfahrung !
To było niesamowite przeżycie!
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
25 Jahre Geschichte und Erfahrung
25 lat historii i doświadczenia
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Ausgehend von ihrer Erfahrung sollten sie
W oparciu o zdobyte doświadczenia powinny one stopniowo opracowywać
solide Erfahrung in der Bewertung von Managementsystemen;
należytym doświadczeniem w zakresie oceny systemów zarządzania;
auf der Grundlage der vorhandenen positiven Erfahrung
W oparciu o nabyte pozytywne doświadczenia
Die Erfahrung bei Kindern ist begrenzt.
Dane kliniczne dotyczące stosowania preparatu TRISENOX u dzieci są ograniczone.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
- Sie wissen das aus Erfahrung , ja?
Wie pan to ze swojego rozległego doświadczenia na polu walki?
Das weiß ich aus eigener Erfahrung .
Często pływałem na takich dystansach.
Nein, ich konnte nichts in Erfahrung bringen.
Nic się nie dowiedziałem.
Meine Jungs haben 'ne Menge Erfahrung .
Moi chłopcy znają swój fach.
Hast du viel Erfahrung im Töten?
Du hast wohl viel Erfahrung mit Kopfgeldjägern?
Miałaś dużo do czynienia z łowcami głów?
Es verlangt Kompetenz, Weisheit und Erfahrung .
Potrzeba do tego fachowości, mądrości i doświadczenia.
Grenzüberschreitende Nutzung von Erfahrung und bewährten Methoden
Międzynarodowa wymiana doświadczeń i przykładów najlepszej praktyki
Wir können einen mit Erfahrung gebrauchen.
Moglibyśmy skorzystać z twego "doświadczenia".
Weißt du das aus eigener Erfahrung ode…
Wiesz to z doświadczenia cz…
Erfahrung im Verkauf habe ich eigentlich nicht.
Nie mam doświadczenia w sprzedaży.
Ich habe keine Erfahrung mit dem Computer.
Nie umiem obsługiwać komputera.
Du hast wohl viel Erfahrung mit Kopfgeldjägern?
- A znasz się na łowcach głów?
Sie hat eine aufwühlende Erfahrung gemacht.
Przeżyła szok po ostatnim wydarzeniu.
Es sollte eine spirituelle Erfahrung werden.
To miało być duchowe przeżycie.
Ich habe so meine Erfahrung mit Haien.
Mam małe dośwadczenie z rekinami.
Deine einzige Erfahrung sind deine sensorischen Daten.
Jedynym bezpośrednim źródłem odczuć dla Ciebie są dane z Twoich czujników.
Wegen der Erfahrung , der Aufregung, der Gefahr.
Dla samej zabawy do tego emocje i niebezpieczeństwo.
20 Jahre Erfahrung in der Psychiatrie.
Nie wiem. Dwadzieścia lat doświadczenia klinicznego z seryjnymi zabójcami.
Oh, das ist nicht genau meine Erfahrung .
- Tego nie doświadczyłam.
Wie Sie wissen, spreche ich aus Erfahrung .
Jak wiesz, mówię z doświadczenia.