linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Filiale oddział 74 filia 21

Verwendungsbeispiele

Filiale oddział
 

Deutsche Sätze

Polnische Sätze

EXPOGROUP – das ist ein angesehener Spieler aus der Ausstellungsindustrie mit Filialen in mehr als 20 Ländern.
EXPOGROUP – to prestiżowy gracz w światowym przemyśle wystawienniczym posiadający oddziały w ponad 20 krajach.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Daher wurde, was als Unterstützung für KMU gedacht war, in Wirklichkeit zur Unterstützung für die mitteleuropäischen Filialen ausländischer Banken.
To, co miało być wsparciem dla MŚP, stało się w związku z tym wsparciem dla środkowoeuropejskich oddziałów banków zagranicznych.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Die Filialen an der Ostküste haben die Nummern 01 bis 06.
Oddziały na Wschodnim Wybrzeżu to numer 0…06.
   Korpustyp: Untertitel
Sollten Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte Ihre Filiale, um sich den korrekten Code bestätigen zu lassen.
Jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się z oddziałem swojego banku, aby potwierdzić, czy kod ten jest prawidłowy.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Der CIC ist ein Zusammenschluss von sechs Regionalbanken und spezialisierten Filialen in Frankreich und im Ausland.
CIC zrzesza 6 banków regionalnych i wyspecjalizowane oddziały we Francji i zagranicą.
   Korpustyp: EU
…der Bankräuber aus St. Alban ist noch flüchtig…nachdem er am helllichsten Tag über 90'000 aus der eigenen Filiale entwendet hat.
…) miejscowy bankier uciekł dziś, po tym jak ukradł 90.000 funtów w biały dzień ze swojego własnego oddziału.
   Korpustyp: Untertitel
Immer dynamischer ist auch die britische Filiale Lumag Ltd. tätig und gewinnt einen breiten Abnehmerkreis in Großbritannien und in Irland.
Coraz prężniej działa również angielski oddział LUMAG Ltd., pozyskując szerokie grono odbiorców z Wielkiej Brytanii i Irlandii.
Sachgebiete: e-commerce ressorts handel    Korpustyp: Webseite
die schweizerische Filiale von RFAI erfüllt alle Funktionen, die normalerweise von einem verbundenen Einführer in der EU wahrgenommen werden;
szwajcarski oddział RFAI pełni wszystkie funkcje normalnie pełnione przez powiązanego importera w UE,
   Korpustyp: EU
Und schicken sie zur richtigen Filiale.
A później wysyła czeki do innych oddziałów.
   Korpustyp: Untertitel
Von 2003 bis 2005 arbeitete Nora als stellvertretende Leiterin der Finanzbuchhaltung der Commerzbank AG, Filiale der ausländischen Bank.
Od listopada 2003 pracowała jako Deputy of Financial Manager w COMMERBANK AG, oddział zagranicznej banki.
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite

78 weitere Verwendungsbeispiele mit "Filiale"

95 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Polnische Sätze

Welche Filiale ist es?
- Który to odział?
   Korpustyp: Untertitel
- Ein Überfall auf unsere Filiale.
- Właśnie rabują jeden z naszych oddziałów.
   Korpustyp: Untertitel
Und schicken sie zur richtigen Filiale.
A później wysyła czeki do innych oddziałów.
   Korpustyp: Untertitel
Charlie's Beefsteak hat hier keine Filiale.
Al…tutaj nie ma "Beefsteak Charlie's", prawda?
   Korpustyp: Untertitel
Ich mache eine Filiale in Azrieli auf.
Albo otworzę filię na Deptaku Azrieli.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollte nicht in der Filiale werden.
A jej nie miało być w sklepie.
   Korpustyp: Untertitel
- Jede Filiale im Land hat einen.
- Każdy lokal taki ma.
   Korpustyp: Untertitel
Wir brauchen hier eine Eddie's-Filiale.
Przydałoby się tu "Eddie's".
   Korpustyp: Untertitel
- Ruf die Filiale in Chicago an.
- Zadzwońmy do Chicago.
   Korpustyp: Untertitel
Unsere ganze Filial…...geht nun ins Finale.
Czas na dogrywkę.
   Korpustyp: Untertitel
Charlie's Beefsteak hat hier keine Filiale.
Powinniśmy go pocałować w czółko.
   Korpustyp: Untertitel
Wird langsam Zeit für 'ne zweite Filiale.
Chyba czas na koncesję.
   Korpustyp: Untertitel
Die Filiale Newport der US-Münzanstalt?
Ta mennica z Newport?
   Korpustyp: Untertitel
Weil diese Mayflower-Filiale Boutique-Flair ausstrahlen soll.
Ponieważ Mayflower musi przekazać komunikat, że jest to boutique.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist Bill Rallye, es ist seine Filiale.
- Witamy w Rallye Motors. Podoba mi się ta nazwa.
   Korpustyp: Untertitel
ClearBec Filiale Tayca, Ekuador Was soll ich sagen, Bruce?
Więc, co chcesz żebym ci powiedział, Bruce?
   Korpustyp: Untertitel
lm Kittchen eröffnete er eine Filiale seiner Bank.
Nie wspominając o jego bracie, który jako pierwszy uruchomił filię banku za Żelazną Kurtyną.
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat in meiner Filiale immer ihre Rechnungen bezahlt.
Zwykle płaciła swoje rachunki w banku.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Red-Owl-Filiale. Lebensmittel und so weiter.
/Jest to sklep z artykułami spożywczymi /i temu podobnymi.
   Korpustyp: Untertitel
Die Jusco-Filiale hier in Shimotsumas hat ein riesiges Angebot.
Jusco w Shimotsuma to nie jakiś tam supermarket!
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist Ray Cutler von der Toledo-Filiale.
Tu Ray Cutler z oddziału w Toledo.
   Korpustyp: Untertitel
Ein neues Premium-Kaufhaus – Eröffnen Sie in Görlitz Ihre Filiale
Nowy dom handlowy-skorzystajcie z okazji i otwórzcie swoje własne stoisko handlowe w Görlitz
Sachgebiete: gartenbau handel bahn    Korpustyp: Webseite
Die Filiale in London soll sehr gut sein.
W Londynie też grają.
   Korpustyp: Untertitel
Madison hat Vorladungen in jeder Filiale im Land.
Madison ma świadków w każdym lokalu w kraju.
   Korpustyp: Untertitel
Wir brauchen hier eine Eddie's-Filiale. L.A. Pizza taugt nichts.
Chcesz na to odpowiedzieć, E?
   Korpustyp: Untertitel
Sie erhalten ihn nicht in Ihrer Tchibo-Filiale.
Nie ma go w ofercie sklepu Tchibo.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Ändert ma…eine 02 zu einer 12 ab, geht der Scheck, eingelöst in New York, nicht zur New Yorker Federal Filiale, sondern zur Filiale in San Francisco.
Jeśli zmienici…02 na 1…To znaczy, że czek zrealizowany w Nowym Jorku nie dotrze do Oddziału Federalnego w Nowym Jork…Bo naprawdę zostanie dostarczony do Oddziału w San Francisc…
   Korpustyp: Untertitel
1993 entstanden im Rahmen einer Umstrukturierung „Sernam Domaine“ und die Filiale „Sernam Transport SA“.
Reorganizacja doprowadziła w 1993 r. do utworzenia „Sernam Domaine” oraz filii „Sernam Transport S.A.”.
   Korpustyp: EU
Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (von den Vereinten Nationen am 24.4.2009 gelistet).
Jednostka zależna Korea Ryongbong General Corporation (ONZ nałożył sankcje na ten podmiot 24.4.2009).
   Korpustyp: EU
Das private Blutspendezentrum in Görlitz ist bereits die 15. Filiale der Leipziger Firma Haema.
Prywatna stacja krwiodawstwa w Görlitz to już 15. placówka firmy Haema z Lipska.
   Korpustyp: EU DCEP
"Lieber Sid, wenn Sie das lesen, bin ich in der Filiale des Himmelreichs."
"Drogi Sidzie: "Zanim to przeczytasz, wstąpię już do organizacji na górz…
   Korpustyp: Untertitel
Er verglich sein Geschäft mit einer Price-Club-Filiale...... und die Bücher darin mit Olivenfässern.
Słyszałam, jak porównuje swój sklep do taniego market…a książki do puszek z oliwą.
   Korpustyp: Untertitel
Bieten Sie Ihren Kunden die Abholung und Bezahlung in der Filiale an.
Oferuj klientom odbiór i płatność w sklepie stacjonarnym!
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
„Zumindest in der Kölner Filiale dieser Biokette stand der Steviasüßstoffspender direkt neben anderen Süßungsmitteln.
"Przynajmniej w Kolonii oddziału Biokette to dozownik słodzik stevia obok innych substancji słodzących.
Sachgebiete: film theater informatik    Korpustyp: Webseite
Er verglich sein Geschäft mit einer Price-Club-Filial…...und die Bücher darin mit Olivenfässern.
Słyszałam, jak porównuje swój sklep do taniego market…a książki do puszek z oliwą.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wollen eine Liste der Vermögenswerte der Filiale 302 seit 1952.
Chcemy wykaz aktyw lokalu 302 z 1952 r.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist Mr. Monahan, der Präsident der Filiale, und Mr. Novak.
To pan Monahan, przewodniczący regionu, i pan Novak.
   Korpustyp: Untertitel
Ihnen wird die von Ihrer aktuellen Position aus nächstgelegene ALDI Filiale mit Adresse und Öffnungszeiten angezeigt.
Wskazany zostanie najbliższy sklep ALDI, łącznie z adresem i godzinami otwarcia.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Als Filialleiter sind Sie für den reibungslosen Betrieb und Erfolg Ihrer Filiale verantwortlich.
Jako kierownik sklepu będzie odpowiedzialna za prowadzenie i sukces Twojego sklepu.
Sachgebiete: e-commerce handel boerse    Korpustyp: Webseite
Inagua, eine Filiale von ClearBec, der Firma Ihrer Familie, hat für Tayca und Umgebung ein Wasseraufbereitungssystem installiert.
Inagua, lokalne zbiry opłacani przez Clearbec, pani rodzinną firmę, instalują system oczyszczania wody dla Tayca i pobliskich rejonów.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt immer eine Filiale, die keiner will, und so landete ich hier, mit Beförderung und allem.
Zawsze jest taki, gdzie nikt nie chce pracować, ja w takim jestem, z promocją i wszystkim.
   Korpustyp: Untertitel
Die Filiale der Western Fidelity Bank in Tres Cruces, New Mexico. Um eine 3/4 Million Dollar.
Dziś rano z filii banku Western Fidelity w Tres Cruces zrabowano niemal 700 tysięcy dolarów.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn du heiraten würdest und eine Filiale leiten wie deine Schweste…...müsstest du dir kein Geld mehr borgen.
Wyjdz za maz i wez sie za interes…...to nie bedziesz pozyczac.
   Korpustyp: Untertitel
Aber erst besuchen wir die neue Miss Springfield, Amber Dempse…die gerade eine Filiale der dänischen Mega-Ladenkette eröffnet.
Ale najpierw dołączmy do nowej Małej Miss Springfield - Amber Dempsey przy otwieraniu duńskiego sklepu.
   Korpustyp: Untertitel
2006 wird Tchibo mit seiner ersten Filiale in Europas größtem Einkaufszentrum, Istanbul Cehavir, auf dem türkischen Markt aktiv.
Tchibo w Turcji pojawiło się w 2006 roku, kiedy otworzyliśmy nasz pierwszy sklep w centrum handlowym Istanbul Cehavir – największym centrum handlowym w Europie.
Sachgebiete: verlag weltinstitutionen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte Ihre Filiale, um sich den korrekten Code bestätigen zu lassen.
Jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się z oddziałem swojego banku, aby potwierdzić, czy kod ten jest prawidłowy.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Von Amerikanern überwacht...... von japanischen Firmen gebaut...... die ebenfalls rein zufälli…...kürzlich erworbene Filiale…...geworden sin…...von Hadden lndustries.
Amerykanie kontrolują. A budują japońscy podwykonawcy. Ich firma stała się niedawn…filią koncern…
   Korpustyp: Untertitel
Von Amerikanern überwacht...... von japanischen Firmen gebaut...... die ebenfalls rein zufälli…...kürzlich erworbene Filiale…...geworden sin…...von Hadden lndustries.
Amerykanie kontrolują. A budują japońscy podwykonawcy. Ich firma stała się niedawn…filią koncern…-z kapitałem należącym d…
   Korpustyp: Untertitel
Außerdem habe ich als Shao Jun verkleidet am Day-One-Launch von Unity in einer GAME-Filiale in Birmingham teilgenommen.
Wzięłam też udział w premierze Unity w sklepie GAME w Birmingham, miałam na sobie swój kostium Shao Jun.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Als stellvertretender Manager unterstützen Sie den Filialleiter bei der Führung der gesamten Filiale und übernehmen in dessen Abwesenheit die Verantwortung.
Był asystentem trenera można będzie być wspieranie Menedżera sklepu w prowadzenie całego sklepu i odpowiedzialny w przypadku ich braku.
Sachgebiete: e-commerce handel boerse    Korpustyp: Webseite
Mithilfe Ihres Management-Teams motivieren und leiten Sie Ihr Team, um das Beste aus Ihrer Filiale herauszuholen.
Będzie motywować i przejechać swoim team i z Twojej zarządzania team, aby upewnić się, że Twój sklep jest najlepszy może być.
Sachgebiete: e-commerce handel boerse    Korpustyp: Webseite
Preis in TreueBohnen Ihre TreueBohnen können Sie jederzeit gegen attraktive Prämien einlösen – bequem online oder in jeder Tchibo Filiale.
Ziarna TchiboCard Ziarna możesz wymienić online albo w sklepach stacjonarnych na atrakcyjne oferty.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Lasten spiegeln die Kosteneinsparungen wider, die die Deutsche Post hätte erzielen können, wenn sie ihr Filial- und Paketnetz an kommerziellen Erwägungen ausgerichtet hätte.
Powyższe zobowiązania stanowią odzwierciedlenie oszczędności kosztów, które mogłyby zostać osiągnięte przez Deutsche Post w przypadku ukierunkowania sieci oddziałów i dystrybucji paczek na potrzeby handlowe.
   Korpustyp: EU
Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009); verwaltet die Produktionsstätten von Aluminiumpulver, das in der Raketentechnik verwendet werden kann.
Jednostka zależna Korea Ryongbong General Corporation (ONZ nałożył na niego sankcje 24.4.2009); zarządza fabrykami proszku aluminiowego, który można wykorzystywać w pociskach.
   Korpustyp: EU
Hätten Sie Ihre Hausaufgaben gemacht, hätten Sie gesehe…dass Mr. Parker stellvertretender Leiter für den Geschäftsbetrieb wa…hier in dieser Mayflower-Filiale.
Jeżeli już odrobiłeś swoją pracę domową, powinieneś wiedzieć ż…Pan Parker jest wiceprezesem ds. operacj…tutaj w tym szczególnym oddziale z Mayflower w domu towarowym
   Korpustyp: Untertitel
Die seitens Österreichs vorgeschlagenen Gegenleistungen bzw. Kompensationsmaßnahmen bestanden in der Veräußerung von Beteiligungen, der Schließung einer Filiale und der Aufgabe der Vergabe von Bundesdarlehen.
Zaproponowane przez Austrię środki kompensacyjne obejmowały zbycie udziałów, zamknięcie jednego z oddziałów banku oraz zakończenie udzielania pożyczek federalnych.
   Korpustyp: EU
Ursprünglich hatte Österreich die Veräußerung von Beteiligungen, die Schließung einer Filiale und die Aufgabe der Vergabe von Bundesdarlehen als Gegenmaßnahmen als Bestandteil des Umstrukturierungsplans angeboten.
Pierwotnie Austria zaproponowała sprzedaż udziałów, zamknięcie jednego z oddziałów banku oraz zakończenie udzielania pożyczek federalnych jako środki kompensacyjne oraz część planu restrukturyzacji.
   Korpustyp: EU
Sie übergeben diese Banknoten der jeweiligen Filiale der nationalen Zentralbank ihres Herkunftsmitgliedstaats und geben eine schriftliche Erklärung zur Ursache und Natur der Neutralisation ab.
Przekazują te banknoty odpowiedniemu oddziałowi krajowego banku centralnego państwa członkowskiego pochodzenia i dostarczają pisemne oświadczenie dotyczące przyczyny i charakteru neutralizacji.
   Korpustyp: EU
Europas erster veganer Supermarkt mit Vollsortiment setzte 2012 in der ersten Filiale 1,6 Mio. EUR um, rund 500 Menschen kaufen täglich dort ein.
Obroty pierwszej w Europie filii wegańskiego Supermarketu oferującego pełny asortyment produktów wegańskich wyniosły w roku 2012 1,6 milionów euro, codziennie zakupów dokonuje tam 500 osób.
Sachgebiete: oekonomie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
…der Bankräuber aus St. Alban ist noch flüchtig…nachdem er am helllichsten Tag über 90'000 aus der eigenen Filiale entwendet hat.
…) miejscowy bankier uciekł dziś, po tym jak ukradł 90.000 funtów w biały dzień ze swojego własnego oddziału.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sache ist, die Männer in unserer Filiale sind verärgert über ein paar Dinge, und wir wollten sie gerne mit Ihnen besprechen.
Chodzi o to, panie Talbot, że ludzie są zmartwieni paroma rzeczami, i chcemy z wami o nich porozmawiać.
   Korpustyp: Untertitel
Hätten Sie Ihre Hausaufgaben gemacht, hätten Sie gesehe…dass Mr. Parker stellvertretender Leiter für den Geschäftsbetrieb wa…hier in dieser Mayflower-Filiale.
Jeżeli już odrobiłeś swoją pracę domową, powinieneś wiedzieć ż…Pan Parker jest wiceprezesem ds. operacj…tutaj w tym szczególnym oddziale z Mayflower Department Store.
   Korpustyp: Untertitel
Ich empfehle diese Reifen, kaufte ich es in der Filiale im vergangenen Jahr przejezdzilem eine Saison und ich war sehr zufrieden mit ihnen.
Polecam wszystkim te opony, kupilem je w tym sklepie w tamtym roku, przejezdzilem jeden sezon i bylem z nich bardzo zadowolony.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Google AdWords API Tool wurde für den Onlineshop Conrad.pl, die polnische Filiale des größten europäischen Versenders von technischen und elektronischen Geräten entwickelt.
Google AdWords API Tool to narzędzie stworzone dla internetowego sklepu Conrad.pl - polskiej filii największego w Europie sprzedawcy wysyłkowego sprzętów technicznych i elektronicznych.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Am Ende habe ich als Arno verkleidet beim Midnight Launch von Assassin's Creed Unity in der Filiale von GAME in London mitgemacht.
Koniec końców wspierałam nocną premierę Assassin’s Creed Unity w przebraniu Arno we flagowym sklepie GAME w Londynie.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Bezüglich BPB verbietet der Umstand, dass die Entscheidung 94/601/CE vom 13. Juli 1994 an eine Filiale der BPB, BPB De Eendracht NV gerichtet war nicht, einen solchen erschwerenden Umstand im vorliegenden Verfahren anzuwenden.
W przypadku BPB okoliczność, która wpłynęła na fakt, iż decyzja 94/601/WE z dnia 13 lipca 1994 r. została skierowana do filii BPB, BPB De Eendracht NV, nie ma charakteru zabraniającego zastosowania takiej okoliczności obciążającej w niniejszej sprawie.
   Korpustyp: EU
Es scheint, als will die NASA eine Filiale direkt in unserer Nachbarschaft eröffnen. Heute wurde das internationale Beacon-Projekt gestartet. Satellitenschüsseln hier in Oahu senden besonders starke Signale ins All, um mit allen Kontakt aufzunehme…
O'AHU, HAWAJE /NASA otwiera placówkę /na naszym podwórku. /Uruchomiono projekt /"Międzynarodowy promień". /Nadajniki na O'ahu /wysyłają potężny sygnał /daleko w kosmos /w celu nawiązania kontaktu.
   Korpustyp: Untertitel
Betreffend die Gegenleistungen (Veräußerung von Beteiligungen, Schließung einer Filiale, Aufgabe der Vergabe von Bundesdarlehen) gibt Österreich detaillierte Angaben zum Wert der jeweiligen Maßnahme bzw. deren Reduzierungseffekt und führt die Gründe aus, warum weitere Reduzierungsmaßnahmen die Lebensfähigkeit der Bank gefährden würden.
Austria podała szczegółowe dane dotyczące wartości każdego środka kompensacyjnego względnie ich skutku redukcyjnego (sprzedaż udziałów, zamknięcie oddziału banku, zakończenie udzielania pożyczek federalnych) oraz przedstawiła powody, dla których dalsze środki redukcyjne mogłyby zagrażać istnieniu banku.
   Korpustyp: EU
Dennoch kann es notwendig sein, die Forderung nach physischer Präsenz in der Gemeinschaft in bestimmten Fällen anzupassen, insbesondere bei kleineren Ratingagenturen aus Drittländern ohne Vertretung oder Filiale in der Gemeinschaft.
W niektórych przypadkach niezbędne może być jednak dostosowanie wymogów dotyczących fizycznej obecności we Wspólnocie, zwłaszcza w przypadku mniejszych agencji ratingowych z państw trzecich, które nie są obecne ani nie mają powiązań we Wspólnocie.
   Korpustyp: EU
Anmerkung: schematische Darstellung der ACEA-Gruppe; die Zahlen in Klammern geben den Grad der Kontrolle an; der Rest befindet sich im Besitz von Electrabel Italia, der italienischen Filiale der belgischen Gruppe Electrabel.
Uwaga: schemat koncernu ACEA; cyfry w nawiasie wskazują poziom kontroli spółki dominującej, pozostała część należy do Electrabel Italia, włoskiej spółki zależnej belgijskiej grupy kapitałowej Electrabel.
   Korpustyp: EU
fragen Sie Ihren Kontobetreuer nach MasterCard Angeboten, die in Ihrer Filiale angeboten werden. Obwohl einige Banken Gebühren für die Nutzung einer MasterCard Kreditkarte einheben, sind die Vorteile dieser Zahlungsmethode so groß, dass Sie dennoch besser aussteigen.
zapytaj przedstawiciela Twojego oddziału, aby przedstawił dostępne oferty MasterCard. Pomimo, że niektóre banki naliczają opłaty za używanie kart kredytowych MasterCard, zalety tej opcji płatności są tak duże, że i tak zyskasz na używaniu tej opcji płatności.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Hier nahmen Uwe Graff, Geschäftsführer der TOO BEA Kasachstan und Olaf Kühnel, Direktor der Filiale der BEA TDL in Kasachstan, Herrn Dr. Herz im Büro der Repräsentanz der BEA TDL in Empfang.
Uwe Graff, Prezes Zarządu TOO BEA Kasachstan i Olaf Kühnel, dyrektor oddziału firmy BEA TDL w Kazachstanie spotkali się z dr Herz’em w biurze Zarządu BEA TDL. W otwartej rozmowie ambasador dowiedział się o historii rozwoju firmy BEA w Kazachstanie oraz o przyszłych planach przedsiębiorstwa na kazachskim rynku.
Sachgebiete: verlag auto politik    Korpustyp: Webseite
Die Explosion verwüstete die gesamte Straßenseite des Gebäudes und zerstört Dutzende von Regierungsbüros, den Kindergarten des Hause…und die St.-Louis-Filiale der Steuerbehörde, die sich schließlic…als Ziel des Anschlags herausstellte.
Wybuch zniszczył ścianę budynku od strony ulicy, zamieniając w gruzy pokoje biurowe, przedszkole znajdujące się w budynk…i filię urzędu skarbowego, która okazała się faktycznym celem ataku.
   Korpustyp: Untertitel
Daher möchten wir Sie um Verständnis bitten, wenn einer unserer aktuellen Angebotsartikel bei Ihrem Besuch in der ALDI Filiale schon nach sehr kurzer Zeit - manchmal schon am ersten Verkaufstag - nicht mehr vorrätig sein sollte.
Dlatego prosimy Państwa o wyrozumiałość, jeżeli zdarzy się, że już po krótkim czasie - niekiedy pierwszego dnia sprzedaży - wybrany produkt nie będzie dostępny.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Ich empfinde es als höchst motivierend und herausfordernd 5-Sterne-Produkte zu verkaufen, speziell, wenn andere Kollegen in der Filiale und von anderen Filialen versuchen, sich gegenseitig zu übertreffen.
Uważam, że sprzedaż 5 star produktów jest niezwykle motywujące i wyzwanie, zwłaszcza kiedy inni koledzy konkurują ci w sklepie i w innych sklepach.
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Am 31. März 2009 kam es zu einem äußerst brutalen Übergriff des vom Eigentümer der in Polen tätigen niederländischen Speditionsfirma Schavemaker Poland Sp. z o. o. angeheuerten Sicherheitspersonals auf neun polnische Lkw-Fahrer, die auf dem Gelände der Filiale in Breda Hazeldonk protestierten.
31 marca 2009 r. ochroniarze wynajęci przez właściciela holenderskiej firmy transportowej działającej w Polsce Schavemaker Poland sp. z o.o. bardzo brutalnie potraktowali 9 polskich kierowców protestujących na terenie bazy tej firmy w Breda Hazeldong.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union werden über die schweizerische Filiale des mit ihm verbundenen Unternehmens RFAI abgewickelt, die alle mit der Überführung der Waren in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union verbundenen Einfuhraufgaben, d. h. die Aufgaben eines verbundenen Einführers, wahrnahm.
Sprzedaż eksportowa do Unii dokonywana jest przez przedsiębiorstwo za pośrednictwem szwajcarskiego oddziału jego powiązanego przedsiębiorstwa RFAI, które w ODP pełniło wszystkie funkcje związane z przywozem w odniesieniu do towarów wprowadzanych do swobodnego obrotu w Unii, czyli funkcje powiązanego importera.
   Korpustyp: EU
In einem vor dem Haus geparkten LK…waren 50 Pfund C4-Plastiksprengstoff versteckt. Die Explosion verwüstete die gesamte Straßenseite des Gebäudes und zerstört Dutzende von Regierungsbüros, den Kindergarten des Hause…und die St.-Louis-Filiale der Steuerbehörde, die sich schließlic…als Ziel des Anschlags herausstellte.
W ciężarówce zaparkowanej przed budynkie…ukryto ponad 25 kilo materiału wybuchowego, który zdetonowano dezintegrując całą ścianę budynku, zamieniając w gruzy pokoje biurowe, przedszkole znajdujące się w budynk…i filię urzędu skarbowego, która okazała się faktycznym celem ataku.
   Korpustyp: Untertitel