Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Samisch ist in einigen Gemeinden in den Regionen Troms und Finnmark mit dem Norwegischen gleichgestellt.
W gminach w województwie Troms i Finnamark język lapoński jest językiem równorzędnym z językiem norweskim.
Sachgebiete:
politik universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Gemeinde liegt im Kreis Staszów in der Woiwodschaft Heiligkreuz.
Gmina położona jest w powiecie staszowskim, w województwie świętokrzyskim.
Es kommt nicht von mir, sondern von der Gemeinde .
Tak, ale to nie moja osobista zasługa. To gmina .
Das Bauwerk ist heute nicht benutzt und gehört der Gemeinde Sławno.
Obiekt jest nieużytkowany, a jego właścicielm jest Gmina Miasto Sławno.
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Hat die Gemeinde Haslemoen Leir zu marktüblichen Bedingungen erworben?
Czy gmina Våler nabyła Haslemoen Leir na warunkach rynkowych?
Der langgestreckte Kurort Jonsdorf ist die größte Gemeinde im Zittauer Gebirge.
Rozciągnięty na długość kurort Jonsdorf jest największą gminą w Górach Żytawskich.
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Notodden ist eine Gemeinde in der Provinz Telemark im Südosten Norwegens.
Notodden jest gminą w okręgu Telemark w południowo-wschodniej Norwegii.
Diese moderierten Gruppen könnten von der Gemeinde gefördert werden.
Tak prowadzone grupy mogą być wspieranee finansowo przez gminę .
Sachgebiete:
geografie verwaltung schule
Korpustyp:
Webseite
Außerdem hat sie bezweifelt, ob ein Privatinvestor ähnliche Beihilfen wie die Gemeinde erhalten hätte.
Ponadto Komisja wyraziła wątpliwości, czy inwestor prywatny miałby szansę na podobną pomoc jak gmina .
Gemeinde – wird bei Gebäuden angegeben, deren Eigentümer die Gemeinde oder die Stadt ist.
Gmina – wypełnia się dla domów będących własnością gminy lub miasta.
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Jedes Mal taten sich neue Facetten des Lebens der Gemeinden auf.
Każde ze spotkań pozwalało odkryć inne płaszczyzny życia poszczególnych wspólnot .
Sachgebiete:
religion media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Postdienste sind für das wirtschaftliche und soziale Leben von Gemeinden von herausragender Bedeutung.
Panie komisarzu, usługi pocztowe mają kluczowe znaczenie dla życia gospodarczego i społecznego wspólnot .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Was für eine Art Gemeinde ist das, wo wir hingehen?
Co to za wspólnota do której jedziemy?
Christliche Gemeinden verschiedener Konfessionen nehmen die Ausländer aus humanitären Erwägungen heraus als Gäste bei sich auf.
Wspólnoty chrześcijańskie różnych wyznań decydują się na przyjmowanie obcokrajowców ze względów humanitarnych lub jako gości.
Sachgebiete:
religion media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Im Jahr 2010 ist die Zahl der Angriffe auf christliche Gemeinden weltweit in beunruhigendem Maß gestiegen.
Liczba ataków na wspólnoty chrześcijańskie w 2010 roku niepokojąco wzrosła.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich brauche mich nur umzusehen in dieser voll besetzten Kirche, um zu wissen, dass wir ganz gut dastehen als Gemeinde .
I kiedy patrzę na szczelnie wypełniony kościół, wiem, że jako wspólnota całkiem nieźle sobie radzimy.
Aus der eucharistischen Mitte ergibt sich die notwendige Offenheit jeder feiernden Gemeinde , jeder Teilkirche:
Z eucharystycznego centrum wypływa – jako konieczna konsekwencja – otwartość każdej celebrującej wspólnoty , każdego Kościoła partykularnego:
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Christliche Gemeinden haben trotz der Einführung des Stiftungsgesetzes erhebliche Probleme, enteignete Besitztümer zurückzuerlangen.
Wspólnoty chrześcijańskie, mimo wprowadzenia prawa o fundacjach, mają poważne problemy z odzyskaniem skonfiskowanej własności.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das ist ein großer Moment für unsere Gemeinde .
To podniosła chwila dla naszej wspólnoty .
Das gilt auch für die verschiedenen christlichen Gemeinden .
Jest to zresztą prawdziwe w odniesieniu do różnych wspólnot chrześcijańskich.
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Koz?owski nahm Kontakt mit anderen unabhängigen Gemeinden auf.
Ks. A. Kozłowski zaczął kontaktować się z innymi polskimi parafiami niezależnymi.
Sachgebiete:
religion historie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Bei portugiesischen Orten sind auch Pfarrbezirk und Gemeinde anzugeben.
W przypadku dzielnic portugalskich należy podać też parafię i władze lokalne.
Ich möchte all den wunderbaren Damen der Gemeinde danken, die die Blumen machten.
Chciałbym podziękować wszystkim wspaniałym kobietom z parafii , które układały kwiaty w kościele.
So ließ der Pfarrer der hiesigen Gemeinde eine neue, in ihrer Form neugotischen Kirche bauen.
Wówczas proboszcz tutejszej parafii przystąpił do budowy nowego, neogotyckiego w formie, kościoła.
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Bei portugiesischen Orten sind auch Pfarrbezirk und Gemeinde anzugeben.
W przypadku dzielnic w Portugalii należy też podać parafie i władze lokalne.
Ich war heute Nachmittag beim Bischof und er versetzt mich in eine andere Gemeinde .
Byłem dziś u biskupa, przenosi mnie do innej parafii .
Francisco wurde am 11. Juni 1908 in Aljustrel, Gemeinde von Fatima, geboren und am 20. Juni getauft.
Franciszek urodził się w wiosce Aljustrel, w parafii Fatima 11 czerwca 1908 roku; został ochrzczony 20 czerwca tego samego roku.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Bei portugiesischen Orten sind auch Gemeinde (freguesia) und Kreis (conselho) anzugeben.
W przypadku miejscowości portugalskich należy podać też parafię i władze lokalne.
Die meisten Leute sind auf der Durchreise zu neuen Gemeinden .
Wiele osób zatrzymuje się tu przed objęciem nowej parafii .
Die Erwartungen und die Beteiligung wachsen, Vorbereitungsteams werden in den verschiedenen Gemeinden und Kirchen gegründet.
Rosną oczekiwania i zaangażowanie, w miarę jak zawiązują się grupy przygotowań w poszczególnych parafiach i kościołach.
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Elektrische Beleuchtung in der Gemeinde wurde im Jahr 1914 gekauft.
Oświetlenie elektryczne w mieście został zakupiony w 1914 roku.
Sachgebiete:
religion historie archäologie
Korpustyp:
Webseite
Notfallpläne für Hitzewellen sind für alle europäischen Städte und Gemeinden , vielleicht mit Ausnahme einiger nordischer Städte, von größter Bedeutung.
Plany awaryjne na wypadek fali upałów mają kluczowe znaczenie dla europejskich miast , z wyjątkiem, ewentualnie, niektórych miast skandynawskich.
Eines Tages kamen Leute von der Gemeinde und haben es weggemacht.
Pewnego dnia, dwóch ludzi z urzędu miasta przyjechało i ją zabrało.
Mit Freude unterbreiten wir Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Sightseeing Touren und informieren Sie über Verfügbarkeit und Kosten geeigneter Busse mit Lenker für Ihre Bustransfers zwischen Warschau und allen Städten, Orten und Gemeinden in Polen und dem übrigen Europa.
Z radością przygotujemy dla Państwa indywidualną ofertę zwiedzania i poinformujemy o dostępności i kosztach odpowiednich pojazdów z kierowcą do przewozu osób między Warszawą a wszystkimi miastami i miejscami w Polsce i całej Europie.
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die örtliche Bevölkerung auf der Ebene der Gemeinde oder Kommune muss auch in den Statistiken erfasst werden.
Statystyki muszą również uwzględniać ludność lokalną na szczeblu miast i gmin.
Irgendjemand hat entschieden, Schützen aus der Gemeinde zu holen.
Ktoś zdecydował, aby wynająć morderców z miasta .
Der demokratische Entscheidungsprozess in den Städten und Gemeinden kann sowohl durch politische als auch durch technische Mittel verbessert werden.
Demokratyczny proces decyzyjny w miastach może być usprawniony zarówno za pomocą środków politycznych, jak i technicznych.
Die Gemeinde hat es gekauft. Es wird ein Parkplatz daraus.
Miasto kupiło to miejsce na parking.
In einigen Fällen erwägen Gemeinden den Einsatz von Kabeln, was eine bahnbrechende Neuerung wäre.
Jest kilka przypadków, w których miasta zastanawiają się nad wykorzystaniem kabli, co będzie przełomowe.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich handelte im Interesse der Gemeinde .
Działałem w interesie miasta .
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Nur ein Stück hinter der Gemeinde steht auch ein Fußballplatz zur Verfügung.
Tylko kawałek za wsią znajduje się boisko do piłki nożnej.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bis zu 80 % der Verkehrsunfälle geschehen in Städten und Gemeinden , in denen die Höchstgeschwindigkeit auf 40 bis 60 km/h begrenzt ist.
Do 80% wypadków drogowych dochodzi w miastach i na wsiach , gdzie ograniczenie prędkości waha się w granicach 40 do 60 km/h.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das war auch der Grund, warum Bílá Voda, die Gemeinde an der Grenze mit Polen, in den Jahren 1950-1989 ein Heim für Regelschwestern von fünfzehn Orden und Kongregationen wurde.
Stąd powód, dlaczego Biała Woda, wieś na granicy z Polską, od 1950 aż do 1989 roku stała się domem dla sióstr piętnastu zakonów i zgromadzeń.
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie mich betonen, dass die Einführung des Euro in der Slowakei von den Vertretern der Gewerbetreibenden, Unternehmer, Arbeitgeber, Gewerkschaften, Rentner, der slowakischen Städte und Gemeinden sowie der Banken durchweg zustimmend aufgenommen wird.
Pozwolę sobie podkreślić, że przedstawiciele biznesu, przedsiębiorców, pracodawców, związków zawodowych, emerytów, słowackich miast i wsi oraz banki poparły przyjęcie euro na Słowacji.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
An der halbtägigen Zeremonie beteiligten sich mehr als 2.500 Menschen der lokalen Gemeinden , der Bischof, Behördenvertreter und die Projektleiterin von SOFIA mit Ansprachen und einer eucharistischen Prozession durch die Ortschaften.
Drugą instytucją poświęconą podczas tej uroczystości była szkoła podstawowa poziomu średniego dla dzieci z trzydziestu sześciu wsi w parafii Laitkynsew. W ceremonii uczestniczyli biskup oraz przedstawiciele zarządu biura SOFIA, którzy wygłosili przemówienia.
Sachgebiete:
religion universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Rezepte suchte sie bei den ältesten Bewohnern der Gemeinde , auch im Archiv aus, und es ist wunderbar, dass einige schon auf Dauer auf den Speisekarten der Prestigerestaurants in Jeseník und Šumperk bleiben.
Przepisów szukała u najstarszych mieszkańców wsi , także w archiwum i jest to niesamowite, że niektóre z nich mają już swe stałe miejsce w jadłospisach prestiżowych restauracji w Jeseníku i Šumperku.
Sachgebiete:
verlag astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Übrigens auch im Interesse der lokalen Behörden, der kleinen Gemeinden und Städte, die teilweise überfordert sind mit dem, was sie an Integrationsarbeit leisten müssen.
Problem ten należy też rozwiązać zgodnie z interesami władz lokalnych, małych miasteczek i miast, które nierzadko są przeciążone spoczywającymi na nich obowiązkami w zakresie integracji.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Fuller, Howe und ich sind der Stadtrat dieser Gemeinde .
Fuller, Howe i ja reprezentujemy całą radę miasteczka .
Einigen Autoren zufolge war es die Haltung von Schweinen und das allgemein bekannte Können bei der Fleischverarbeitung (die bekanntermaßen von den Langobarden eingeführt wurden), denen die Gemeinde Colonnata ihren Fortbestand im Mittelalter verdankte, als der Marmorabbau praktisch eingestellt wurde.
Według niektórych autorów to właśnie hodowla żywca wieprzowego i umiejętności w sztuce przetwórstwa mięs (rozpowszechniona przez Longobardów) pozwoliły miasteczku Colonnata przeżyć epokę średniowiecza, podczas gdy kamieniołomy marmuru wstrzymały swoją działalność.
In guten und schlechten Zeiten, beim Fasten undbeim Feiern, hielt sich die Gemeinde streng an ihre Traditionen.
W czasach dobrych i złych, latach głodu i dobrobytu, mieszkańcy miasteczka dochowywali wierności tradycji.
Wir hatten hier eine ganz friedliche Gemeinde , Anderson.
To małe spokojne miasteczko .
Dann bekommt diese Gemeinde gar nichts.
Temu miasteczku zaoferujemy nic.
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Wie in zahlreichen ähnlichen Fällen musste die Beisetzung am 31.08.1942 unter Aufsicht der Gestapo in aller Heimlichkeit, ohne Gesang, ohne Glockengeläut und ohne Beteiligung der Gemeinde vollzogen werden.
Podobnie jak to bywało w licznych podobnych przypadkach, pogrzeb który przypadł na 31 sierpnia 1942 r., odbył się pod kontrolą gestapo z zachowaniem całkowitej tajemnicy, bez śpiewu, bez bicia dzwonów i bez uczestnictwa parafian .
Sachgebiete:
religion historie media
Korpustyp:
Webseite
Pater Saji aus meinem Dorf hat die Gemeinde zum Gebet aufgerufen. Wir können mehr tun.
Ojciec Saji z mojej wsi poprosił parafian o modlitwę za ofiary, ale my możemy zrobić coś więcej.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Eine großzügige Spende an unsere Gemeinde .
To bardzo cenny datek od parafian .
Nach Jennys Tod ist es wahrscheinlich das letzte, was ihr braucht, abe…...meine Gemeinde verlangt von mir geistige Führung.
To dla was trudne, zwłaszcza po śmierci Jenny, ale moim parafianom trzeba duchowego przewodnika.
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Ich gemeinde das Tal in die Stadt ein.
- Włączając dolinę do miasta.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gemeinde
312 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Ein Mitglied Ihrer Gemeinde , -
To członek twojej społeczności, ojcze Gabrielu?
Sport (Österreich) nach Gemeinde
Kategoria:Sport w Austrii według miast
Sport (Niederlande) nach Gemeinde
Kategoria:Sport w Holandii według miast
Sport (Deutschland) nach Gemeinde
Kategoria:Sport w Niemczech według miast
Sport (Frankreich) nach Gemeinde
Kategoria:Sport we Francji według miast
Sport (Italien) nach Gemeinde
Kategoria:Sport we Włoszech według miast
Verkehr (Deutschland) nach Gemeinde
Kategoria:Transport według miast w Niemczech
Person (Österreich) nach Gemeinde
Kategoria:Biografie według miast w Austrii
Person (Belgien) nach Gemeinde
Kategoria:Biografie według miast w Belgii
Person (Niederlande) nach Gemeinde
Kategoria:Biografie według miast w Holandii
Person (Deutschland) nach Gemeinde
Kategoria:Biografie według miast w Niemczech
Person (Italien) nach Gemeinde
Kategoria:Biografie według miast we Włoszech
Alles Mitglieder der Gemeinde .
, in der Gemeinde Asker (Norwegen)
w gminie Asker (Norwegia)
Er hat die Gemeinde zusammengehalten.
Utrzymywał tę społeczność razem.
So heißt das, die Gemeinde .
Tak się to nazywa, zgromadzenie.
- Brimfield ist 'ne Amish Gemeinde .
- Społeczność Amiszów z Brimfield.
Ich habe diese Gemeinde aufgebaut.
Na Boga, zaprosiłem Bresslera, żeby do nas dołączył.
Sport (Schweiz) nach politischer Gemeinde
Kategoria:Sport w Szwajcarii według miast
Bosnien und Herzegowina nach Gemeinde
Kategoria:Kategorie według miejscowości w Bośni i Hercegowinie
Das Wort bedeutet bloss "Gemeinde ".
To słowo znaczy po prostu "społeczność".
So heißt das, die Gemeinde .
Spotkania tak zwanych kongregacji.
Die Stadt sei seine Gemeinde .
Dlaczego w mieście nie miałoby być pastora parafii?
einer Gemeinde oder eines Ortsteils,
nazwy lokalnej jednostki administracyjnej lub jej części;
Spezifische Stellungnahme der Gemeinde Målselv
Szczególne uwagi ze strony gminy Målselv
Caceres (ausgenommen die Gemeinde Caceres),
Cáceres (z wyjątkiem gminy Cáceres),
Rondonopolis (ausgenommen die Gemeinde Itiquiora),
Rondonópolis (z wyjątekiem gminy Itiquiora),
Caceres (ausgenommen die Gemeinde Caceres),
Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres),
Rondonopolis (ausgenommen die Gemeinde Itiquiora),
Rondonopolis (z wyjątekiem gminy Itiquiora),
Caceres (ohne die Gemeinde Caceres),
Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres),
Rondonopolis (ohne die Gemeinde Itiquiora),
Rondonopolis (z wyjątekiem gminy Itiquiora),
Wo ist denn Ihre Gemeinde ?
W której ksiądz jest parafii?
Du predigst zur willigen Gemeinde .
Die ganze Gemeinde ist krank.
W całej okolicy panuje epidemia.
Sie sollte zur Gemeinde blicken.
in der Gemeinde Murchin den Ortsteil Relzow.
W gminie Murchin część Relzow
in der Gemeinde Groß Polzin die Ortsteile
W gminie Groß Polzin części:
in der Gemeinde Klein Bünzow die Ortsteile
W gminie Klein Bünzow części:
in der Gemeinde Murchin die Ortsteile
in der Gemeinde Rubkow die Ortsteile
in der Gemeinde Ziethen die Ortsteile
in der Gemeinde Medow den Ortsteil Nerdin
W gminie Medow część Nerdin
in der Gemeinde Stolpe die Ortsteile
in der Gemeinde Neuenkirchen die Ortsteile
W gminie Neuenkirchen części:
in der Gemeinde Sarnow den Ortsteil Panschow
W gminie Sarnow część Panschow
in der Gemeinde Bugewitz die Ortsteile
W gminie Bugewitz części:
in der Gemeinde Ducherow den Ortsteil Busow
W gminie Ducherow część Busow
in der Gemeinde Usedom die Ortsteile
in der Gemeinde Buggenhagen die Ortsteile
W gminie Buggenhagen części:
wird der Name folgender Gemeinde hinzugefügt:
dodaje się następującą nazwę gminy:
in der Gemeinde Sredez (Region Burgas):
w gminie Sredets (region Burgas):
in der Gemeinde Boljarowo (Region Jambol):
w gminach Bolyarovo (region Yambol):
in der Gemeinde Elchowo (Region Jambol):
w gminie Elhovo (region Yambol):
in der Gemeinde Topolowgrad (Region Chaskowo)
w gminie Topolovgrad (region Haskovo):
in der Gemeinde Swilengrad (Region Chaskowo):
w gminie Svilengrad (region Haskovo):
der Teil der Gemeinde Sredez südlich
część gminy Sredets na południe od:
der Teil der Gemeinde Sredez nördlich
część gminy Sredets na północ od:
im Verwaltungsbezirk Nord-Trøndelag die Gemeinde Snåsa,
w hrabstwie Nord-Trøndelag: gminę Snåsa,
Ich bin für meine Gemeinde verantwortlich.
Jestem odpowiedzialny za życie duchowe tej społeczności.
Die Damen der St. Paul's Gemeinde !
Chciałbym, żebyś poznał panie z St.
Zusammenarbeit der Schule mit der lokalen Gemeinde
Współpraca szkół w społeczności lokalnej
Dann bekommt diese Gemeinde gar nichts.
Temu miasteczku zaoferujemy nic.
Deine Kommunikation - - in der Gemeinde ist gefragt.
Wiesz, mam przeczucie że będziemy w stanie użyć twoich umiejętności porozumiewanie się ze społecznością.
Ich handelte im Interesse der Gemeinde .
Działałem w interesie miasta.
Sie handelten im Interesse der Gemeinde .
Działałeś w interesie miasta.
Du kannst deine Gemeinde so wunderbar mitreißen.
Potrafisz unieść wiernych na duchowe wyżyny.
Hat er wieder ans Gemeinde -Auto gepinkelt?
Schämen Sie sich! Treu sorgende Gemeinde !
- Powinniście się wstydzić, nazywając siebie troskliwą społecznością.
"Sondern in Demut, "im Dienst der Gemeind…
"Ale ze czcią, "roztropnie, "mądrze,
Die ganze Gemeinde Israel soll solches tun.
Wszystko zgromadzenie Izraelskie tak uczyni z nim.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Das ist eine der Grundlagen unserer Gemeinde .
Dzięki tej podstawowej zasadzie, nasze społeczeństwo przetrwało.
Sie gehen zurück in Ihre Gemeinde .
Zostałeś odesłany do swojej parafii w Szkocji.
Einen bescheidenen Stolz auf unsere Gemeinde .
Do nieskromnego poczucia dumy z naszego miasta!
-Arbeitest du nicht für die Gemeinde ?
- Nie pracujesz w radzie?
Einschließlich Livigno, ohne die Gemeinde Campione d'Italia
Łącznie z Livigno; z wyłączeniem gminy Campione d’Italia
Stelle des Ausbruchs in der Gemeinde
Położenie miejsca wybuchu pożaru na poziomie gminy
Darlehen der Gemeinde Målselv an die NLH
Pożyczka dla NLH udzielona przez gminę Målselv
- Liebe Gemeinde . Wir alle sind hie…
Kochani, zebraliśmy się tu dziś, żeby połączy…
Die schwule Gemeinde teilt deinen Schmerz.
Społeczność gejowska dzieli twój ból.
BEGEGNUNG MIT VERTRETERN DER JÜDISCHEN GEMEINDE
Spotkanie z przedstawicielami wspólnoty żydowskiej
Sachgebiete:
religion soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Wichtige Information über eine Gemeinde herausfinden
Odkrywanie Cennych Informacji o Społeczności
Sachgebiete:
film astrologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wichtige Information über eine Gemeinde herausfinden
Odkrywanie Cennych Informacji o Społeczeństwie
Sachgebiete:
film astrologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
„Ich sehe meine Gemeinde in neuem Licht“
„W świetle spotkania odkryłam swoją parafię”
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Sitzung der Jugendverantwortlichen der Gemeinde von Kabgayi:
Zebranie duszpasterskiej komisji młodzieży w Kabgaji.
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
"Wir sind alle Teil dieser Gemeinde ".
Wszyscy jesteśmy członkami tej społeczności.
Lasst mich ein Amen hören, Gemeinde .
Wierni, powiadam "usłyszę amen?".
Informationsportal der Gemeinde Ji?etín pod Bukovou
Portal informacyjny gminy Jiřetín pod Bukovou
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wie wurde sie in der Gemeinde gesehen?
Eine großzügige Spende an unsere Gemeinde .
To bardzo cenny datek od parafian.
Du kannst viel für die Gemeinde tun.
Z ciebie będzie się śmiać cała dzielnica.
Ich bin Masters, Sheriff dieser Gemeinde .
Jestem Masters, szeryf tego okregu.
Wie können wir unsere Gemeinde retten?
Jak ratować naszą wioskę?
Wie soll das einer Gemeinde helfen?
Jak to miałoby pomóc gminie?
Touristische Routen in der Gemeinde Ustronie Morskie
Trasy turystyczne w gminie Ustronie Morskie
Sachgebiete:
flaechennutzung infrastruktur weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Gemeinde Agaete auf Gran Canaria entdecken:
Odkryj miejscowość Agaete na Gran Canarii:
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Gemeinde Teror auf Gran Canaria entdecken:
Odkryj miejscowość Teror na Gran Canarii:
Sachgebiete:
religion musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Gemeinde Tejeda auf Gran Canaria entdecken:
Odkryj miejscowość Tejeda na Gran Canarii:
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Gemeinde Artenara auf Gran Canaria entdecken:
Odkryj miejscowość Artenara na Gran Canarii:
Sachgebiete:
religion tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Besuch der Jüdischen Gemeinde in Bielsko-Biała.
wizyty w gminie żydowskiej w Bielsku-Białej.
Sachgebiete:
religion media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Künstler aus unserer Gemeinde Regionale Inspiration
Rękodzieło z Wilkowic Nasi artyści
Sachgebiete:
kunst religion media
Korpustyp:
Webseite