Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Drakensang, der Name allein lässt die Herzen von RPG-Fans aller Generationen höher schlagen.
Już sama nazwa Drakensang przyprawia wszystkie pokolenia fanów gier RPG o szybsze bicie serca.
Sachgebiete:
film sport militaer
Korpustyp:
Webseite
Eine weitere gravierende Problematik bildet die Generation junger Emigranten, die nach Hause zurückkehren.
Jescze jednym bardzo ważnym problemem jest pokolenie młodych emigrantów, które powraca do kraju.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Philadelphia ist eine alte Stadt, viele Generationen haben hier gelebt.
Jedno z najstarszych miast w kraju. Żyło tu wiele pokoleń .
Paroc ist ein verantwortungsvolles Unternehmen, das auf die Bedürfnisse der heutigen Generation und zukünftiger Generationen eingeht.
Paroc jest odpowiedzialną firmą, która zaspokaja potrzeby zarówno obecnych, jak i przyszłych pokoleń .
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bau
Korpustyp:
Webseite
Der von Generation zu Generation weitervererbten Fertigkeit des Teepflückens kommt ein geradezu künstlerischer Wert zu.
Sztuka zrywania listków herbaty przekazywana na północy z pokolenia na pokolenie ma wręcz wartość artystyczną.
Tierfamilien bildeten sich aus, mit Gewohnheiten und Ritualen, die über Generationen weitergegeben werden.
Rodziny form zwierzęcych, o wspólnych zwyczajach i rytuałach, przekazywanych z pokolenia na pokolenie .
Über alle Generationen hinweg hegt das Unternehmen eine wahre Leidenschaft für das Lebenselixier Wasser.
Przez całe pokolenia przedsiębiorstwo pielęgnuje swą pasję do eliksiru życia, jakim jest woda.
Sachgebiete:
verlag marketing media
Korpustyp:
Webseite
Europa muss die Staaten streng ermahnen, verantwortlich und stabil zu sein und den künftigen Generationen zu dienen.
Europa musi udzielić stanowczej reprymendy państwom członkowskim, tak by były odpowiedzialne, stabilne i służyły przyszłym pokoleniom .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Landwirtschaft wird von Generation zu Generation weitergegeben, in Schweiß, Arbeit und Schmerz.
Rolnictwo to tradycja przekazywana z pokolenia na pokolenie . Trud, znój i harówka.
Die "Social Media" Generation nutzt ganz selbstverständlich Tools wie Facebook privat.
Pokolenie "Mediów Społecznościowych" używa narzędzi takich jak Facebook w sposób naturalny.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Computer der neuesten Generation bieten vertraute Funktionen, höhere Produktivität und geringeren Overhead.
Najnowsza generacja procesorów to tradycyjna obsługa, większa produktywność i niższe koszty stałe.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
MobilCom bietet GSM-Mobilfunkdienste der zweiten Generation in ganz Deutschland an.
MobilCom oferuje usługi telefonii komórkowej GSM drugiej generacji w całych Niemczech.
Unsere Tarn-Technologie ist drei Generationen weiter als eure.
Nasza technologia maskowania o trzy generacje wyprzedza waszą.
Windows 8.1 wurde für faszinierende und günstige Computer der nächsten Generation entwickelt.
Windows 8.1 został stworzony specjalnie pod kątem atrakcyjnych komputerów nowej generacji oferowanych w przystępnych cenach.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die neuen Generationen von DRAMs konkurrieren mit den älteren.
Nowe generacje jednostek pamięciowych DRAM konkurują ze starszymi typami.
Was unserer Generation fehl…...ist'n gemeinsames Ziel was uns zusammenschweisst.
Brakujące ogniwo naszej generacji , to wspólny cel, który nas zespoli.
Windows 8.1 wurde für innovative und günstige PCs der nächsten Generation entwickelt.
Windows 8.1 został stworzony specjalnie pod kątem atrakcyjnych komputerów i tabletów nowej generacji oferowanych w przystępnych cenach.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ø die Entwicklung neuer Generationen von nuklearen Gefechtswaffen zu stoppen,
Ø zaprzestania prac nad opracowywaniem bojowej broni jądrowej nowych generacji ;
Hier liegt genügend Gold, um 3 weitere Generationen der StreitKräfte zu bezahlen.
Mamy tu wystarczająco złota by zapewnić byt trzem generacjom macedońskiej armii.
Windows 8.1 wurde für faszinierende und kostengünstige Tablets und PCs der nächsten Generation entwickelt.
Windows 8.1 został stworzony specjalnie pod kątem atrakcyjnych komputerów i tabletów nowej generacji oferowanych w przystępnych cenach.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Als Verfasser der Stellungnahme zum ersten Teil - Bessere Rechtsetzung - im ECON verweise ich auf meinen Bericht, aber drei Punkte sind mir besonders wichtig: erstens die Förderung und der Ausbau von Glasfasernetzen - der so genannten next generation networks: Zur Förderung dieser NGN müssen u. a. Risiko-Kosten-Beteiligung sowie das Ductsharing berücksichtigt werden.
Jako sprawozdawca komisji opiniodawczej zajmujący się pierwszą częścią - dotyczącą lepszego stanowienia prawa - w Komisji Gospodarczej i Monetarnej, odsyłam Izbę do mojej pisemnej opinii, jednak są trzy kwestie, do których przywiązuję szczególną wagę. Pierwszą z nich jest promowanie i rozwój sieci światłowodowych, znanych jako sieci nowej generacji .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Aber wir sollten bei diesem Thema auch immer das Leistungsniveau beachten, das wir uns für die Zukunft wünschen, auf der einen Seite für das first generation network, auf der anderen Seite für die Kabelbetreiber und alle anderen, die am Spektrum interessiert sind, vor allem auch für die Blaulichtorganisationen.
Jednak w tej sprawie trzeba zawsze brać pod uwagę poziom sprawności działania, jakiego oczekiwalibyśmy od sieci pierwszej generacji , z jednej strony, oraz operatorów sieci kablowych i pozostałych podmiotów zainteresowanych użytkowaniem zasobów częstotliwości, w szczególności służb ratowniczych, z drugiej.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Hier brauchen wir für die Zukunft einen detaillierteren Bericht, damit wir beim first generation network GSM die Geschwindigkeit deutlich erhöhen.
W przyszłości będziemy potrzebowali szczegółowego sprawozdania w tej kwestii, aby znacząco zwiększyć szybkość sieci GSM pierwszej generacji .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
konzentration des flugverkehrs, drittgrößte flughafenstandort, iata-code BER, luftverkehrsinfrastruktur, flughafen der neuen generation , flughafen in der mitte europas
koncentracja ruchu lotniczego, trzeci co do wielkości węzeł lotniczy, kod iata BER, infrastruktura komunikacji lotniczej, port lotniczy nowej generacji , port lotniczy w środku europy
Sachgebiete:
transport-verkehr flaechennutzung handel
Korpustyp:
Webseite
Die aktuelle anti-Falten-Komplex wird bevorzugt von Frauen und Männern aus der älter werdenden generation über schmerzhafte Verfahren zur Faltenbehandlung wie Botox-Injektionen, laser-Therapie, dermabrasion, und die Plastische Chirurgie ist für viele Gründe.
- rozrywki-przeciwzmarszczkowy kompleks jest bardziej korzystne dla kobiet i mężczyzn od starzenia generacji bolesnych zabiegów na zmarszczki, takie jak zastrzyki z botoksu, terapii laserowej, dermabrazji, chirurgii plastycznej z wielu powodów.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Die neue generation hat gelernt seinen Zorn zu kontrollieren.
Dopiero późniejsze generacje nauczyły się panować nad gniewem.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
General
generał 1.590
gen. 0
digitale Generation
pokolenie epoki cyfrowej 0
generative Vermehrung
rozmnażanie płciowe 0
PV-Generator
system fotowoltaiczny 0
Photovoltaik-Generator
system fotowoltaiczny 0
photovoltaischer Generator
system fotowoltaiczny 0
vierte Generation
sieć czwartej generacji 0
thermischer Generator
kolektor słoneczny 0
Biobrennstoff der zweiten Generation
biopaliwo drugiej generacji 0
Biobrennstoff der ersten Generation
biopaliwo pierwszej generacji 0
"Zugang der nächsten Generation"
dostęp nowej generacji 0
Menschenrechte der ersten Generation
pierwsza generacja praw człowieka 0
Menschenrechte der zweiten Generation
druga generacja praw człowieka 0
Menschenrechte der dritten Generation
trzecia generacja praw człowieka 0
United States Solicitor General
zastępca prokuratora generalnego 0
General Packet Radio Service
General Packet Radio Service 0
GPRS 0
Netz der nächsten Generation
NGN 0
Migrant der zweiten Generation
migrant drugiego pokolenia 0
Abkommen der dritten Generation
umowa trzeciej generacji 0
Schengener Informationssystem der zweiten Generation
SIS II 0
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Als einer der führenden Kräfte ist General Mohammed Ali unmittelbar an der Repression gegen Regimegegner beteiligt.
Jako członek jego ścisłego kierownictwa generał Mohammed Ali bierze bezpośredni udział w represjach wymierzonych w opozycjonistów.
in der Erwägung, dass General Musharraf im Jahre 1999 den Notstand ausrief und das Parlament durch einen Militärputsch auflöste,
mając na uwadze, że w 1999 r. w wyniku puczu wojskowego generał Musharraf ogłosił stan wyjątkowy i rozwiązał parlament,
Das Mandat von General Francisco ESPINOSA NAVAS als Leiter der EUCAP Sahel Niger wird hiermit bis zum 31. Oktober 2013 verlängert.
Mandat generała Francisca ESPINOSY NAVASA jako szefa misji EUCAP SAHEL Niger, zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 października 2013 r.
General John McCOLL wird zum Operation Commander der EU für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt.
Generał John McCOLL zostaje niniejszym mianowany dowódcą sił UE dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie.
Weitere Angaben: Wurde im Dezember 2004 zum General der FARDC ernannt.
Inne informacje: W grudniu 2004 r. mianowany generałem FARDC.
Wurde im Dezember 2004 zum General in der FARDC ernannt.
W grudniu 2004 r. mianowany generałem FARDC.
Weitere Angaben: Wurde im Dezember 2004 in den Rang eines Generals der FARDC erhoben.
Inne informacje: W grudniu 2004 r. mianowany generałem FARDC.
Wurde im Dezember 2004 in den Rang eines Generals der FARDC erhoben.
W grudniu 2004 r. mianowany generałem FARDC.
General a.D. und langjähriges Kadermitglied des Nachrichtendienstes der Luftwaffe, dessen Leitung er zu Beginn der Jahre 2000 übernommen hatte.
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele stanął na początku pierwszej dekady XXI wieku.
Wurde im Dezember 2004 in den Rang eines Generals der FARDC erhoben.
W grudniu 2004 r. mianowany generałem Sił Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC).
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Generation
307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Gdy dotrze do pola elektrycznego zostanie całkowicie zniszczona.
- To Generał Hazar, Benjamin.
- Właściwie tak, generale.
General Gabler, eine Nachricht von General Tanz.
- Generale Gabler, wiadomość. - Tak? Wiadomość od generała Tanza.
Der "Generic 3.OOO", ein Generator.
General Kenobi hat General Grievous ausfindig gemacht.
Generał Kenobi nawiązał kontakt z generałem Grievousem.
Eure Generation ist die erste mehrsprachige Generation”.
W jakiej Europie chciałbyś mieszkać?
Das ist General Burgdorf und General…
Kochanie, pozwolisz, że ci przedstawię Generał Burgdorf i Genera…
Myślisz, że Patton zaatakuje Sardynię?
Dlaczego pan tak sądzi, Generale?
- Nicht wahr, General Kim?
Und außerde…-Herr General.
- Ponadto-- - Generale za pozwolenie…
Zaprosił mnie do swojego biura i zadawał setki pytań.
General, das wird geregelt.
Generale, zaopiekują się nią.
Nachricht von General Villa.
Wiadomość od generała Villi.
Dalej, Generale, bierz go.
Dzielny generale nie zabijaj mnie!
Unser neuer General, Gulliver!
Nasz nowy generał! Guliwer!
General Habib schickt uns.
Przysłał nas generał Habib.
- Könnte General nicht bleibe…
- Mamo, czy Generał mógłby zosta…
Chodź i uratuj swoją armię, i żyć szczęśliwie.
General, ich begrüße Sie.
Generale, oddaję ci honor.
General, das wurde analysiert.
Analizowaliśmy taki scenariusz, generale.
Keine Ahnung. Vierte Generation .
- Przepraszam, jestem czwartym pokoleniem urodzonym w Bristow.
Meine Herren, General Bressler.
Panowie, to generał Bressler.
Herr General, hier Stauffenberg.
Tak, generale? /Stauffenberg przy telefonie.
- Nie jesteśmy dzikusami!
- Wiadomość dla generała.
Po prawej, generał Patton.
Das verstehe ich, General.
General Gogol ist anmaßend.
Generał Gogol wychodzi za daleko.
- Keine Zeit, Genosse General!
- Nie ma czasu, towarzyszu generale.
Nie jest dobrze, generale.
- Du schaffst es General.
Zurück ins Winterlager, General?
Wracasz do koszar, generale?
- Etwas Sauerbraten, General?
Może trochę pieczeni, generale??
- Das vermute ich, General.
Es Lebe, General Lamarque!
Niech żyje generał Lamarque!
- Brücke an General Martok.
- Mostek do generała Martoka.
- Tylko nie generał Korrd!
Będziemy w kontakcie, generale.
Der General befahl vorzustoßen.
Generał dał rozkaz do ataku.
Dieser General ist verrückt.
Ten generał to szaleniec.
General Lamarque ist tot.
Generał Lamarque nie żyje!
To coś wielkiego, generale.
Przecież nigdzie nie pójdę.
Nam wszystkim jest, Generale.
General Blanchard hat überlebt.
Generał Blanchard przeżył.
Willkommen in Österreich, General.
Witamy w Austrii, generale.
- Ich kenne General Puschkin.
- Myślisz, że ja go nie znam?
Der General glaubt schon.
- To był generał Salazar?
General, führt uns, bitte.
Generale, proszę, poprowadź nas.
General, wovon reden sie?
Generale, o czym oni mówią?
Kontaktieren Sie Ihren General.
Skontaktujcie się z waszym generałem.
Kontaktieren Sie General Hammond!
Skontaktujcie się z generałem Hammondem.
Bedziemy w kontakcie, generale.
- Tak jak i generał Patton.
General Hammond hat angerufen.
Major Davis już tu jedzie z Pentagonu.
- Proszę to tu utrzymać generale.
- Einem persischen General.
- Amüsieren Sie sich, General?
- Dobrze się pan bawi, generale?
- General, alles in Ordnung?
- Wszystko w porządku, Generale?
- Ich weiß nicht, General.
In der wievielten Generation ?
- Ile już pokoleń tutaj jesteście?
Mit einer Generation dazwischen.
Z twoją pomocą, oczywiście.
Ich bin General Montgomery,
- General Bowden ist angekommen.
- Sir, generał Bowden chce się z panem widzieć.
General Hammond, darf ich?
Generale, o co tu chodzi?
Sie meinen, General O'Neill?
Ma pan na myśli generała O'Neilla?
Sie spielen, General Bethlehem.
Sie wissen doch, General.
Wie pan, generale, jak powiadają.