Ein einziges Beförderungsmittel kann verwendet werden, um Waren bei verschiedenen Abgangsstellen zu laden und bei verschiedenen Bestimmungsstellen zu entladen.
Pojedynczy środek transportu może być wykorzystany do załadowania towarów w kilku urzędach wyjścia i wyładowania towarów w kilku urzędach przeznaczenia.
Korpustyp: EU
Waffen gesichert und geladen, wir sind flugbereit.
Broń załadowana i uzbrojona. Gotowy do lotu.
Korpustyp: Untertitel
Denn ab sofort ist es möglich, ein digitales Foto der eigenen Hausfassade in das Computerprogramm zu laden.
Trójczynnościowy system czyszczenia na bazie alkoholu automatycznie czyści, ładuje i smaruje golarkę za naciśnięciem jednego przycisku oraz zapewnia długotrwałe skuteczne działanie urządzenia.
& konqueror; braucht ziemlich lange, um Webseiten zu laden. Woran kann das liegen?
& konqueror- mianownik; bardzo długo ładuje strony internetowe, czym to może być spowodowane?
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
- Er kann nicht treffen, aber laden.
- Nie może trafić, ale dobrze ładuje.
Korpustyp: Untertitel
Onlinekunden sind verhältnismäßig ungeduldig und werden nicht in Ruhe abwarten, wenn Ihre Seite zu langsam lädt oder wenn die Navigation zu komplex ist.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Die nächste Ebene des aktuellen Spiels wird geladen (sofort spielbar - ohne weitere Fenster). Es ist auch zum schnellen Durchsehen der Ebenen eines Spiels dienlich.
Ładuje następny poziom w aktualnej grze i uruchamia na nim grę bez otwierania żadnych dodatkowych okien. Możesz tej opcji używać do szybkiego przechodzenia między poziomami danej gry.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Das Öl wird auf die Tanker geladen und hierher verschifft.
Ropę ładuje się na tankowce, przewozi przez Morze Czarne do Istambułu.
Korpustyp: Untertitel
Das beinhaltet beispielsweise, Spezifikationen selbst zu erstellen oder aus einem der vorhandenen Kataloge zu laden.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie
Korpustyp: Webseite
ladenwczytać
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Fehler: Der Debugger hat keine Dateien geladen. Versuchen Sie die Dateien erneut zu laden.
Błąd: Debuger nie posiada wczytanych plików. Proszę spróbować wczytać je ponownie.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Das Design" %1" lässt sich nicht laden. Bitte überprüfen Sie die Installation.
Nie można wczytać motywu "% 1". Sprawdź, czy jest poprawnie zainstalowany.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des Standardadressbuches verknüpft ist.
Nie można wczytać danych, gdyż żaden kontakt nie został przypisany do właściciela domyślnej książki adresowej.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Kann Details zu geplanter Zahlung nicht laden
Nie można wczytać szczegółów harmonogramu
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Kann Konten nicht laden:
Nie można wczytać kont:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Möchten Sie die KDE-Einstellungen neu laden?Reload KDE configuration messagebox
Czy chcesz wczytać konfigurację KDE ponownie? Reload KDE configuration messagebox
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Einträge lassen sich nicht laden
Elementy nie dające się wczytać
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Design" %1" lässt sich nicht laden. Bitten überprüfen Sie die Installation.
Nie można wczytać motywu "% 1". Proszę sprawdzić instalację.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Sie müssen zunächst eine Ebene laden, um sie verschieben zu können. Verwenden Sie dazu bitte die Menüs" %1" oder" %2".
Musisz najpierw wczytać poziom, aby go przenieść. Użyj menu "% 1" lub "% 2".
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Kmix: Kein Mixer gefunden. Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist und der Treiber geladen ist. Unter Linux müssen Sie vielleicht" insmod" ausführen, um den Treiber zu laden. Falls Sie das OSS4 von 4front verwenden, geben Sie" soundon" ein.
kmix: Nie można znaleźć miksera. Sprawdź, czy karta dźwiękowa jest poprawnie zainstalowana i czy sterownik został poprawnie załadowany. W systemie Linux często wymagane jest użycie polecenia 'insmod', aby wczytać sterownik. Jeśli używasz komercyjnego OSS4 (od 4front), użyj polecenia 'soundon'.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
ladenwczytaj
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Einen gespeicherten Würfel laden.
Wczytaj zapisane puzzle z pliku.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Änderungen verwerfen und neu laden@info
Porzuć zmiany i wczytaj ponownie@ info
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Gesamte Webseite beim Lesen der Artikel & laden
Wczytaj & pełną stronę podczas czytania artykułów
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Für diese Nachricht externe Referenzen aus dem Internet laden.
Wczytaj zewnętrzne odnośniki dla tej wiadomości.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Namensräume neu vom Server laden. Dabei werden eventuelle Änderungen überschrieben.
Ponownie wczytaj przestrzenie adresowe z serwera. To anuluje wszelkie zmiany.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Rezept-Druck- und Ansichtslayout benutzen dieselbe Datei für das Layout. Eine Änderung in einer Ansicht ändert beide Ansichten. Wenn dies nicht Ihr gewünschtes Verhalten ist, laden sie ein Layout und speichern Sie es unter einem anderen Namen ab.
Układy widoku przepisu i jego wydruku używają tego samego pliku opisu stylu. Znaczy to, że zmiana jednego układu zmienia oba. Jeśli nie chcesz, aby tak się działo, wczytaj jeden ze styli i zapisz go pod inną nazwą.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Eine Beobachtungsliste von der Festplatte laden
Wczytaj listę obserwowanych z dysku
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Liste & meiner Fehlerberichte laden
Wczytaj listę błędów & związanych ze mną
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Den aktuellen Graph neu laden
Wczytaj ponownie bieżący graf z pliku
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
ladenWczytaj
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Möglichkeit zur Anzeige und Änderung einer Datei mit externen Untertiteln. KPlayer speichert die Untertitel, die mit" Untertitel laden' aus dem Menüpunkt" Datei' geladen wurden, in dieser Eigenschaft.
Właściwość, która umożliwia edycję ścieżki napisów. W domyślnej konfiguracji KPlayer przechowuje tutaj napisy, które wczytasz poleceniami Wczytaj napis…z menu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ist die Einstellung Beim & kde;-Start eine Ausgabe im Hintergrund laden aktiviert, wird beim Starten von & kde; eine Ausgabe von & konqueror; in den Speicher geladen.
Opcja Wczytaj kopię po uruchomieniu KDE sprawia, że & kde; wczytuje do pamięci jedną instancję & konqueror- dopelniacz; przy starcie środowiska.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
& Diese Stimme beim Start von KTTSD laden
& Wczytaj ten gÅos podczas uruchamiania KTTSD
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Willkommen bei KPhotoAlbum Wenn Sie wollen können Sie KPhotoAlbum mit einem eingebauten Satz von Bildern testen. Benutzen Sie dazu den Knopf Demo laden. Sie können diese Demo später über das Menü Hilfe erreichen.Alternativ können Sie auch mit Ihrer eigenen Bilderdatenbank starten, indem Sie den Knopf Meine eigene Datenbank erstellen benutzen.
Witaj w KPhotoAlbumieJeśli chcesz wypróbować KPhotoAlbum ze standardowym zestawem obrazków, kliknij na Wczytaj demo. W czasie korzystania z programu demo jest dostępne w menu Pomoc. Możesz też zacząć od stworzenia własnej bazy danych obrazków klikając na Stwórz nową bazę danych.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ein anderes Debug-Programm ist bereits an die Anwendung gekoppelt. Daher kann DrKonqi keine Details zu dem Absturz abrufen (Backtrace). Beenden Sie bitte das andere Debug-Programm und klicken Sie anschließend auf Absturzinformationen neu laden .@info
Z programem, który uległ awarii, powiązany jest inny proces debugowania. Dlatego też debugger DrKonqi nie może pobrać śladu. Proszę zamknąć drugiego debuggera i kliknąć Wczytaj ponownie informacje o awarii. @ info
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Bitte installieren Sie das Debug-Paket (%1) und drücken Sie anschließend auf Absturzinformationen neu laden .@title:window
Należy zainstalować pakiet debuggera (% 1) i kliknąć przycisk Wczytaj ponownie informacje o awarii. @ title: window
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
PSK von Datei & laden
& Wczytaj PSK z pliku
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Mit der Schaltfläche Vorlage laden können Sie eine existierende Vorlage für Ihren Termin laden. Um im Beispiel aus dem vorigen Absatz zu bleiben, können Sie die Tagesordnung des Treffens angeben.
Za pomocą przycisku Wczytaj wzorzec, możesz wykorzystać istniejący już wzorzec. Kontynuując przykład z poprzedniego paragrafu, możesz określić plan spotkania.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
ladenzaładowania
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Der Injektionsknopf wird bis zum Anschlag herausgezogen, um die Dosis zu laden.
odciągnąć przycisk podania dawki insuliny w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
139 C Um die Dosis zu laden, ziehen Sie den Injektionsknopf vollständig heraus.
Odciągnąć maksymalnie przycisk podania dawki do końca, w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
den Injektionsknopf vollständig heraus, um die Dosis zu laden.
Odciągnąć do końca przycisk podawania dawki w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
A Ziehen Sie den Injektionsknopf vollständig heraus, um die Dosis zu laden.
Odciągnąć do końca przycisk podawania dawki w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Um die Dosis zu laden, ziehen Sie den Injektionsknopf vollständig heraus.
Następnie należy odciągnąć maksymalnie przycisk podania dawki, w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Der Injektionsknopf wird bis zum Anschlag herausgezogen, um die Dosis zu laden.
Maksymalnie odciągnąć przycisk podania dawki insuliny w celu załadowania dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ein einziges Beförderungsmittel kann verwendet werden, um Waren bei verschiedenen Abgangsstellen zu laden und bei verschiedenen Bestimmungsstellen zu entladen.
Pojedynczy środek transportu może być wykorzystany do załadowania towarów w kilku urzędach wyjścia i wyładowania towarów w kilku urzędach przeznaczenia.
Korpustyp: EU
Diese Probleme können Ihren Computer erheblich ausbremsen, da Windows beträchtlich mehr Zeit benötigt, um Daten aus der Registry zu laden, zu finden und zu lesen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
ladenpobierać
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Wenn Sie nicht alle Fotos herunter laden wollen, können Sie nur die gewünschten mit den Standardauswahlmethoden von & kde; auswählen. Sobald Sie die Fotos ausgewählt haben, benutzen Sie den Knopf Herunterladen und dann Ausgewählte herunterladen. Der Knopf Ausgewählte herunterladen ist solange ausgegraut, bis Sie einige Fotos ausgewählt haben.
Jeśli nie chcesz pobierać wszystkich zdjęć, możesz zaznaczyć tylko wybrane, korzystając ze zwykłych metod zaznaczania w & kde;. Po zaznaczeniu zdjęć, naciśnij przycisk Pobierz, a następnie Pobierz zaznaczone. Przycisk Pobierz zaznaczone będzie niepodświetlony do momentu, aż zaznaczysz zdjęcia.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ein Tipp und die Familienmitglieder können laden, was immer sie wollen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Zwei Antennen und MIMO Technologie sorgen beim iPad mini für superschnelle WLAN Leistung. Das Wi‑Fi + Cellular Modell unterstützt schnelle Mobilfunknetze weltweit, einschließlich LTE Netzen.* So kannst du mit beeindruckender Geschwindigkeit Inhalte laden, Videos streamen, im Web surfen und Dokumente mit AirDrop teilen.
Dwie anteny oraz technologia MIMO zapewniają iPadowi mini rewelacyjną szybkość w sieciach Wi‑Fi. A model Wi‑Fi + Cellular obsługuje szybkie sieci komórkowe na całym świecie — w tym sieci 4G LTE.* Możesz więc z zadziwiającą szybkością pobierać treści, strumieniowo przesyłać wideo, surfować po sieci WWW oraz udostępniać dokumenty przez AirDrop.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp: Webseite
Wenn Sie erst vor kurzem ein Plug-In installiert haben und jetzt feststellen müssen, dass Safari langsamer ausgeführt oder unerwartet beendet wird, keine Dateien mehr laden kann oder andere Leistungsprobleme hat, kann die Ursache des Problems das neue Plug-In sein.
Jeżeli po zainstalowaniu wtyczki Safari działa wolniej, nagle kończy działanie, nie może pobierać plików lub występują inne niepokojące problemy, przyczyną może być właśnie nowa wtyczka.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
ladenzapraszają
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Die Auftraggeber laden anschließend, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.
następnie instytucje/podmioty zamawiające zapraszają kandydatów w liczbie nie mniejszej niż ustalona wcześniej liczba minimalna, pod warunkiem że dostępna jest wystarczająca liczba odpowiednich kandydatów.
Korpustyp: EU
500 km Uferfläche an Seen und Flüssen laden in Berlin zum Sonnenbaden, Joggen und Entspannen ein.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Goethe-Institut, die Wisława-Szymborska-Stiftung und die Literaturwerkstatt Berlin laden ein zu einer Begegnung mit deutschen und polnischen Gedichten.
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
ladenzaprosić
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Der Fahrer hat den Alkoholtest bestanden, aber ich würde gerne selber mit ihm reden, als…warum laden wir ihn nicht zur Party ein?
Kierowca przeszedł badanie alkomatem, ale chciałbym z nim porozmawiać osobiście, wię…czemu nie zaprosić go na przyjęcie?
Korpustyp: Untertitel
Das Europäische Parlament oder der Rat können die Kommission zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bzw. des Rates laden, damit sie alle Punkte hinsichtlich der Anwendung dieser Verordnung darlegt und erläutert.„
Parlament Europejski lub Rada mogą zaprosić Komisję na posiedzenie ad hoc właściwej komisji Parlamentu Europejskiego lub komitetu Rady w celu przedstawienia i wyjaśnienia wszelkich kwestii związanych ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia.
Korpustyp: EU DCEP
Das Europäische Parlament oder der Rat können die Kommission binnen eines Monats zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bzw. des Rates laden, damit sie alle Punkte hinsichtlich der Durchführung des Abkommens darlegt und erläutert.
Parlament Europejski lub Rada mogą w ciągu jednego miesiąca zaprosić Komisję na posiedzenie ad hoc właściwej komisji Parlamentu Europejskiego lub komitetu Rady w celu przedstawienia i wyjaśnienia wszelkich kwestii związanych z wdrażaniem przepisów Umowy.
Korpustyp: EU DCEP
Das Europäische Parlament oder der Rat können die Kommission binnen eines Monats zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bzw. des Rates laden, damit sie Punkte hinsichtlich der Anwendung der Schutzklausel, der Zollrückvergütung oder des Abkommens im Allgemeinen darlegt und erläutert.
Parlament Europejski lub Rada mogą w ciągu jednego miesiąca zaprosić Komisję na posiedzenie ad hoc z właściwą komisją Parlamentu lub komitetem Rady, aby przedstawiła ona i wyjaśniła wszelkie kwestie związane ze stosowaniem klauzuli ochronnej, zwrotem ceł lub, ogólnie, Umową.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
ladenwczytuje
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Die Liste aus einer Text-Datei laden.
Wczytuje listę z pliku tekstowego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Frei/Belegt-Informationen aller Teilnehmer neu laden@info:whatsthis
Wczytuje ponownie dane o czasie wolnym i zajętym wszystkich uczestników@ info:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Den Inhalt aller Unterfenster erneut laden.
Wczytuje ponownie zawartość każdej z kart.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Einstellungen eines bestimmten Ansichtsprofils laden.
Wczytuje ustawienia związane z określonym profilem widoku.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
ladenzaładuje
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Sie ziehen los, fangen alle Verbrecher, laden sie auf die Muldenkippe…bringen zur einer Deponie und begraben sie dort.
Wyłapie pan wszystkich bandziorów, załaduje na ciężarówki, a potem zabierze na wysypisko i zakopie.
Korpustyp: Untertitel
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie in & konqueror; mehrere Web-Seiten im gleichen Fenster laden und zwischen Ihnen über die Register hin- und herschalten. So können Sie beispielsweise eine Seite im Hintergrund laden, während Sie damit fortfahren, eine andere zu lesen.
Używając tej opcji, możesz spowodować, że & konqueror; załaduje wiele stron internetowych w tym samym oknie i będzie można się między nimi przełączać używając kart. W ten sposób możesz wczytywać stronę w tle podczas, gdy czytasz inną.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Er soll sein Gewehr laden und herkommen.
Niech załaduje broń i gna do nas.
Korpustyp: Untertitel
ladenładowania
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
„Hafen“ einen Ort, der über Einrichtungen verfügt, die es Handelsschiffen ermöglichen, anzulegen, Güter zu laden oder zu löschen oder Personen ein- oder auszuschiffen;
„port” oznacza miejsce posiadające urządzenia dla statków handlowych, do cumowania oraz ładowania lub rozładowywania ładunku albo do wysadzenia lub zabrania pasażerów na lub ze statków;
Korpustyp: EU
Ein Fehler ist beim laden der Kommentare aufgetreten.
Sachgebiete: auto technik internet
Korpustyp: Webseite
ladenzaładowana
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
libssl ist nicht auffindbar oder lässt sich nicht laden.
biblioteka libssl nie została znaleziona lub poprawnie załadowana.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
libcrypto ist nicht auffindbar oder lässt sich nicht laden.
biblioteka libcrypto nie została znaleziona lub poprawnie załadowana.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Wenn Sie eine HTML App zu Ihrer Website hinzufügen und einen eigenen Code hinzufügen, wird die HTML App auf Ihrer Website innerhalb eines iFrames laden. Alles Links in dem Frame werden sich automatisch in dem gleichen Frame öffnen.
Po dodaniu do witryny aplikacji HTML i własnego kodu html, twoja aplikacja zostanie załadowana na twojej stronie jako iFrame. Linki zawarte w tym iFrame zostaną automatycznie otwarte w tej samej ramce.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
ladenzapraszamy
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Für Interessierte des Besonderen laden zu einem Besuch u.a. Pensionen für Ross und Reiter in Papitz und Wiesendorf, 5 weitere Reiterhöfe, Ziegenhöfe mit Hofverkauf in Gulben und Kackrow, das Puppenmuseum in Kackrow, ein Bunkermuseum im Technologiepark sowie das Zentrum des Naturschutzvereins im Alten Forsthaus ein.
Osoby o specjalnych zainteresowaniach zapraszamy m. in. do pensjonatów dla rumaków i jeźdźców w Papitz i Wiesendorf, do 5 dalszych gospodarstw jeździeckich, do hodowli kóz ze sprzedażą wyrobów w Gulben i Kackrow, do muzeum lalek w Kackrow, muzeum-bunkra w parku technologicznym oraz do centrum Związku Miłośników Przyrody w Starej Leśniczówce.
Knusprige Urgetreide Stangerl werden zum pikanten Snack on the way und mono-tastische Urgetreide Kekse laden zum Vernaschen vor dem PC oder der nächsten Besprechung.
Chrupiące starożytny ziarno Stangerl być na pikantne przekąski na drodze i mono-Riffic starożytne herbatniki zbożowe zapraszamy do pochrupania przed komputerem lub na następnym posiedzeniu.
Dodatkowo, co roku z okazji dnia Zielonych Świątków około 280 artystów i rzemieślników w ramach programu „Otwarta sztuka” zaprasza do swych pracowni i warsztatów.
Na wycieczki rowerowe, wędrówki i spacery zaprasza również Szprewaldzki Szlak Żurawia (Kranich-Tour Spreewald) oraz Szlak wzdłuż Szprewy (Spreeradweg).
iCloud przechowuje Twoją muzykę, aktywnie przesyła zakupione ostatnio utwory do Twoich urządzeń i umożliwia Ci pobieranie utworów kupionych wcześniej do aktualnie używanego urządzenia.