Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus media
Korpustyp: Webseite
Ich werd mir 'n nettes, ruhiges Städtchen suchen und mich niederlassen.
Znajdę przytulne, zaciszne miasteczko, i osiedlę się w nim.
Korpustyp: Untertitel
Zarasai nimmt einen ehrenvollen Platz unter vielen anderen kleinen und gemütlichen litauischen Städtchen ein. Diese kleine Siedlung kann als eines der Reisezentren in Litauen gelten.
Zarasaj zajmuje oddzielne honorowe miejsce wśród mnóstwa niewielkich i przytulnych litewskich miasteczek litewskich.Podróż do Zarasaju może odbywać się różnymi sposobami.
Der Sitz in Straßburg, das natürlich ein wunderschönes Städtchen ist, könnte für andere prestigeträchtige Zwecke im Rahmen der EU-Tätigkeiten genutzt werden.
Siedziba w Strasburgu, który jest oczywiście wspaniałym miastem, mogłaby być wykorzystywana do innych prestiżowych celów w ramach działalności Unii Europejskiej.
Korpustyp: Parlamentsdebatte
Was hat Sie in unser hübsches Städtchen verschlagen, Sir?
Co sprowadza cię do naszego pięknego miasta?
Korpustyp: Untertitel
Während der Besichtigung des Städtchens dürfen Sie auf keinen Fall das Haus in welchem 1807 Napoleon Bonaparte übernachtete, das einmalige Museum der Gasfabrikation und die neugotisch, römisch-katholische Kirche aus dem Jahr 1895 vergessen.
Zwiedzając miasto nie można ominąć: neogotyckiego kościoła rzymsko-katolickiego z roku 1895, domu w którym w roku 1807 nocował Napoleon Bonaparte, oraz unikatowego Muzeum Gazownictwa.
Goście znajdującej się w holenderskim (nie norweskim!) miasteczku Bergen restauracji Fabbrica czują się, jakby podróżowali w przytulnym przedziale pociągu.
Sachgebiete: kunst astrologie media
Korpustyp: Webseite
Der Sitz in Straßburg, das natürlich ein wunderschönes Städtchen ist, könnte für andere prestigeträchtige Zwecke im Rahmen der EU-Tätigkeiten genutzt werden.
Siedziba w Strasburgu, który jest oczywiście wspaniałym miastem, mogłaby być wykorzystywana do innych prestiżowych celów w ramach działalności Unii Europejskiej.
Korpustyp: Parlamentsdebatte
Dreizehn Autorinnen und Autoren kamen zusammen, um sich in diesem beschaulichen westfälischen Städtchen dem Thema zu widmen, das derzeit viele Europäer bewegt.
Sachgebiete: verlag literatur media
Korpustyp: Webseite
Von dem Sandfelsenmassiv Klokočské skály (Klokotscher Felsen) wird sie durch den Stebénka-Tal getrennt und im Städtchen Rovensko pod Troskami durchfließt sie der Fluß Veselka.
Sachgebiete: verlag historie infrastruktur
Korpustyp: Webseite
František Kupka wurde im Jahre 1871 in Opočno (Opotschno) geboren, seine Jugend hat er aber in unweit gelegenem Städtchen Dobruška (Gutenfeld) verbracht.
Sachgebiete: verlag kunst musik
Korpustyp: Webseite
In Nordkalifornien thronen die Santa Lucia Mountains dunkel und schwer wie eine Wand zwischen dem friedlichen, bäuerlichen Städtchen Salinas und der rauen, lebendigen Hafenstadt Monterey, 15 Meilen entfernt.
Góry Santa Lucia w północnej Kalifornii, groźne i tajemnicze, stoją jak mur pomiędzy spokojnym, rolniczym miasteczkiem Salinas i awanturniczym porte…
Korpustyp: Untertitel
Auf dieser trostlosen Reise stellt dass Städtchen Guadalupe (auch »La Patrona« genannt) im Staat Veracruz im Süden Mexikos einen Punkt der Hoffnung, einen Rastplatz dar.
W przygnębiającej atmosferze tej podróży, nareszcie trochę nadziei i pokrzepienia w osobach mieszkanek wioski Guadalupe (albo: La Patrona), w Stanie Veracruz, na południu Meksyku.
Sachgebiete: film religion astrologie
Korpustyp: Webseite
Krčín existierte, wahrscheinlich mit der Festung Budín weit vor der Entstehung Nové Město und war einziges, gut bevölkertes Städtchen zwischen Náchod und Opočno.
Krčín istniał, prawdopodobnie łącznie z twierdzą Budín, dawno przed powstaniem Novego Města i był jedynym, a także dość licznie (jak na owe czasy) zaludnionym miasteczkiem między Náchodem i Opočnem.
Zarasai nimmt einen ehrenvollen Platz unter vielen anderen kleinen und gemütlichen litauischen Städtchen ein. Diese kleine Siedlung kann als eines der Reisezentren in Litauen gelten.
Zarasaj zajmuje oddzielne honorowe miejsce wśród mnóstwa niewielkich i przytulnych litewskich miasteczek litewskich.Podróż do Zarasaju może odbywać się różnymi sposobami.
In einem Augenblick war ich noch ein unzufriedener Knabe in einem obskuren Städtchen. lm nächsten war ich hier, in Wien, der Stadt der Musiker, und der Stadt von Kaiser Joseph, dem König der Musik.
W jednej chwili byłem zahukanym chłopce…z małego miasteczka a w następnej znalazłem si…w Wiedniu, mieście muzykó…i cesarza Józefa, muzykalnego króla.
Korpustyp: Untertitel
In dem Städtchen werden sich ein Campingplatz und gastronomische Basis für Festivalgäste befinden. Die gröβte Attraktion ist jedoch Jam Session in einem engen Kreis, an der Festivalstars teilnehmen werden.
W Miasteczku znajdzie się kemping oraz zaplecze gastronomiczne dla gości festiwalu, ale największą atrakcją będą kameralne jam session, w których udział wezmą gwiazdy festiwalu.
Sachgebiete: film musik theater
Korpustyp: Webseite
Finde den richtigen Ort für die richtigen Gebäude und halte das Gleichgewicht zwischen Geschäftsleuten, Akademikern und Arbeitern, um in Rising Cities aus einem verschlafenen Städtchen Stein für Stein eine blühende Metropole zu machen.
Znajdź właściwe miejsce na właściwe budynki i utrzymuj równowagę pomiędzy biznesmenami, absolwentami studiów i robotnikami - w ten sposób cegła po cegle przeistoczysz w Rising Cities zaspaną mieścinę w kwitnącą metropolię.
Im Jahre 1930 erwarb Leon Pinecki in Łagów Lubuski (Lagow), einem malerisch gelegenen Städtchen, dessen Gründung auf die Johanniter zurückgeht, ein Hotel mit Restaurant, das er bis Kriegsende führte.
W roku 1930 Leon Pinecki kupił w Łagowie Lubuskim, malowniczo położonym miasteczku pojoannickim, hotel z restauracją i prowadził ten interes do końca wojny.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation politik weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Seit rund zwanzig Jahren löst die „Pesca di Leonforte“ nicht nur im Erzeugungsgebiet, sondern auch in den Nachbargemeinden beim alljährlichen Volksfest „Sagra“, das am ersten Sonntag im Oktober im historischen Zentrum des von Fürst Nicolò Placido Branciforti im 17. Jahrhundert erbauten Städtchens begangen wird, einen wichtigen wirtschaftlichen Schub aus.
Od około dwudziestu lat uprawa „Pesca di Leonforte” ma znaczne skutki gospodarcze, nie tylko dla obszaru produkcji, ale i sąsiednich gmin, podczas corocznego święta Sagra, które odbywa się w pierwszą niedzielę października w historycznym centrum miasta wzniesionego w XVII wieku przez księcia Nicolò Placido Brancifortiego.