Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Jede landwirtschaftliche Maßnahme verändert die natürliche Umgebung .
Działalność rolnicza zawsze oddziałuje na środowisko naturalne.
Sachgebiete:
tourismus jagd landwirtschaft
Korpustyp:
EU Webseite
Ich möchte mich zu zwei Aspekten der rauchfreien Umgebung äußern.
Chciałbym omówić dwa aspekty dotyczące środowiska wolnego od dymu tytoniowego.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das Bakterium ist nicht in der Luft, überlebt aber in diversen Umgebungen .
Bakterie nie przenoszą się w powietrzu, ale żyją w bardzo różnych środowiskach .
FreeShells.ch versucht, möglichst offen zu sein und seinen Benutzern eine möglichst vielfältige und anpassungsfähige Umgebung anzubieten.
FreeShells.ch próbuje być otwarty, mieć rozbudowane i konfigurowalne środowisko .
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Die möglichen Umweltfolgen von CO 2 -Speicherung und Leckagen in die terrestrische oder maritime Umgebung müssen weiter erforscht werden.
Należy przeprowadzić więcej badań nad ewentualnym oddziaływaniem składowania CO 2 na środowisko i wycieków do środowiska morskiego i lądowego.
Und das würde einen Sinn ergeben, wenn irgendetwas in ihrer Umgebung zu finden wäre.
Tak, i to by się całkowicie zgadzało, gdyby cokolwiek było w jej środowisku .
Und verbreitet andere Schadstoffe inklusive krebsauslösender Stoffe in die Umgebung .
A także rozprzestrzenia w środowisku substancje szkodliwe łącznie z rakotwórczymi.
Sachgebiete:
verlag astrologie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Aktivitätszufuhr Gesamtaktivität eines Radionuklids, die aus der äußeren Umgebung in den Körper gelangen.
„wniknięcie” oznacza aktywność całkowitą nuklidów promieniotwórczych przenikających do organizmu ze środowiska zewnętrznego;
Intelligenz wird meistens durch Vererbung und Umgebung bestimmt.
Cóż, poziom inteligencji zazwyczaj zależy od wychowania i środowiska .
Wir haben eine Umgebung geschaffen, in der das Surfen sicher war.“
Stworzyliśmy środowisko czyniące rywalizację w najtrudniejszych warunkach bezpieczną”.
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Radfahrer finden in Erfurt und Umgebung ausgezeichnete Touren für jeden Anspruch.
Kolarze znajdą w Erfurcie i okolicy wspaniałe trasy spełniające wszelkie wymagania.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach dem Zweiten Weltkrieg gab es in Łącko und Umgebung 600 000 Obstbäume.
Po II wojnie światowej w Łącku i okolicy było 600 tysięcy drzew owocowych.
Schlag ein paar Mal z…und jeder Polizist in der Umgebung wird angelaufen kommen.
Uderz kilka raz…SANTORA - PORYWACZ a każdy policjant z okolicy natychmiast przybiegnie.
Reitausflüge Die Umgebung von Pogorzelica ist der perfekte Ort für Reittouristik.
Jazda konna Okolice Pogorzelicy to idealne miejsce do uprawiania turystyki konnej.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Stadt Melton Mowbray und ihre Umgebung mit den folgenden Begrenzungen:
Miasto Melton Mowbray oraz jego okolice , ograniczone w następujący sposób:
Die Loyalisten sollen das Material der Überwachungskameras in der Umgebung überprüfen.
Każ Lojalistom przejrzeć nagrania z kamer w okolicy .
Vielfältige Möglichkeiten zu Sport und Freizeit bieten sich auch in der landschaftlich reizvollen Umgebung Weimars.
Także w niezwykle urokliwych okolicach Weimaru istnieje wiele możliwości uprawiania sportu i spędzania czasu wolnego.
Sachgebiete:
kunst musik schule
Korpustyp:
Webseite
Ich möchte zunächst den Menschen von Lorca und Umgebung das Mitgefühl und die Solidarität der Kommission übermitteln.
Chciałabym zacząć od wyrażenia w imieniu Komisji współczucia mieszkańcom miasta Lorca i okolic oraz zapewnienia o solidarności z nimi.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Hier in Gallup und in der Umgebung können wir eine massive Kältefront aus dem Norden erwarten.
W Gallup i okolicy spodziewane jest przejście zimnego frontu z północy.
Die prachtvolle Umgebung mit ihren tief verschneiten Wäldern wird Besucher beim Langlaufen in Sölden noch zusätzlich begeistern.
Gości biegających na nartach w Sölden oczaruje niewątpliwie wspaniała okolica i lasy, tonące w głębokim śniegu.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Er wurde um das zweifache vergrößert und umzäunt. In der nächsten Umgebung des Schlosses, entlang der Ostfassade, wurde ein Italienischer Garten angelegt.
Został on wówczas dwukrotnie powiększony i otoczony ogrodzeniem. W najbliższym sąsiedztwie Zamku, wzdłuż elewacji wschodniej, założono Ogród Włoski.
Sachgebiete:
historie architektur media
Korpustyp:
Webseite
seit Beginn des letzten abgeschlossenen Vegetationszyklus keine Anzeichen für den Kiefernfadenwurm am Produktionsort oder in dessen unmittelbaren Umgebung festgestellt wurden;
stwierdzeniu braku objawów porażenia przez węgorka sosnowca w miejscu produkcji lub jego bezpośrednim sąsiedztwie od rozpoczęcia ostatniego pełnego cyklu wegetacji;
Okay, erzähl mir etwas über ähnliche Verbrechen in Samantha Weller's Umgebung in den letzten paar Jahre.
Interesują nas podobne przestępstwa w sąsiedztwie Wellerów z ostatnich paru lat.
Daten, die von einer der Messstationen nahe dem ersten Strang gesammelt wurden, lassen erkennen, dass die Auswirkungen in der unmittelbaren Umgebung der Pipeline nur gering und in Abständen von mehr als 50 Metern ganz zu vernachlässigen waren.
Informacje zebrane na jednej ze stacji w pobliżu pierwszej nitki wykazały, że wpływ gazociągu na prądy w bezpośrednim sąsiedztwie rurociągu i w odległości większej niż 50 metrów, był niewielki i znikomy.
Sachgebiete:
oekologie vogelkunde flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Fahrzeuge sollten mit Radar ausgerüstet sein, um bei unsichtigem Wetter in der näheren nautischen Umgebung alle anderen Schiffe erkennen zu können.
Statki powinny być wyposażone w radar w celu monitorowania wszystkich innych statków w bliskim sąsiedztwie przez kapitana statku przy słabej widoczności.
Die Polizei hat uns gebeten, bekannt zu gebe…...dass die Straßen in unserer Umgebung frei sin…...von dem gefährlichen Wahnsinnigen, der aus Green Manors entkam.
Policja oświadczyła, że nasze sąsiedztw …jest wolne od niebezpiecznego szleńca który uciekł z Green Manor…
Flugbetrieb auf einem Flugplatz und in dessen Umgebung
Operacje wykonywane na lotnisku lub w sąsiedztwie lotniska
Wer ein Luftfahrzeug auf einem Flugplatz oder in dessen Umgebung führt, ist verpflichtet,
Pilot dowódca statku powietrznego poruszającego się na lotnisku lub w jego sąsiedztwie :
ein Flug, der bei Nacht durchgeführt werden soll, soweit er über die Umgebung des Flugplatzes hinausführt.
przed każdym lotem zaplanowanym do wykonania w nocy, jeżeli wiąże się to z opuszczeniem sąsiedztwa lotniska.
seit Beginn des letzten abgeschlossenen Vegetationszyklus keine Anzeichen für den Kiefernfadenwurm am Produktionsort oder in seiner unmittelbaren Umgebung festgestellt wurden;
stwierdzeniu braku objawów występowania węgorka sosnowca w miejscu produkcji lub jego bezpośrednim sąsiedztwie od rozpoczęcia ostatniego pełnego cyklu wegetacji;
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Aber auch das langsame Vergehen der Zeit in unwirtlicher Umgebung , meist zu Untätigkeit verdammt, manchmal als Haushaltssklavin missbraucht.
Lecz również powolne mijanie czasu we wrogim otoczeniu , w przymusowej bezczynności, czasem wręcz w sytuacji wykorzystywanej domowej niewolnicy.
Sachgebiete:
religion soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Kinderbettmatratzen dürfen in der Umgebung des Kindes keinen gefährlichen entflammbaren Gegenstand darstellen.
Materace łóżeczkowe nie mogą stwarzać ryzyka związanego z łatwopalnością w otoczeniu dziecka.
Es war ein Prototyp, entwickelt für den Einsatz in Energiedämpfungsfeldern oder radiogenen Umgebungen .
Był prototyp dla ochrony Floty, do użytku w polach tłumiących i otoczeniu radiogenicznym.
Wertvolles Standortwissen hilft, sich in der neuen Umgebung einzuleben:
Nasza wiedza o lokalizacji pomoże odnaleźć się w najbliższym otoczeniu :
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hängewiegen dürfen kein Risiko der Entflammbarkeit in der Umgebung des Kindes darstellen.
Łóżeczka podwieszane nie mogą stwarzać ryzyka związanego z łatwopalnością w otoczeniu dziecka.
Die vier Schichten des Bio-Körperanzuges besitzen alle Arten sensorischer System…um Signaturen aus der Umgebung aufzunehmen.
Czteropoziomowy biologiczny garnitur naszego ciała posiada wiele rodzajów czujników odbierających sygnały z otoczenia .
Außerdem enthält das Spiel neue Handlungsstränge und Umgebungen , die im Kino nicht zu sehen sind.
Ponadto, w grze będą istniały nowe wątki i otoczenia , których nie zobaczysz w kinie.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Kinderbettdecken dürfen kein Risiko der Entflammbarkeit in der Umgebung des Kindes darstellen.
Pościel dziecięca nie może stwarzać ryzyka związanego z łatwopalnością w otoczeniu dziecka.
Unser Schifft die Tsimtsum, zog seine Bahn, gleichgültig gegenüber seiner Umgebung .
Nasz statek, Tsimtsum, pruł fale, hardy i niepomny na otoczenie .
Sie waren in einer deutschen Umgebung und haben gezielt Deutsch gelernt.
przebywał Pan w niemieckim otoczeniu i uczył się Pan konkretnych rzeczy.
Sachgebiete:
literatur militaer media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Eine neue umgebung , eine neue Stadt, eine neue Arbeit.
W inną okolicę , do innego miasta i innej pracy.
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Während das Böse verbannt wird, rufe mich mit deiner Heiligen umgebung .
/Gdy już pójdą potępieni, /w wiekuisty żar płomieni, /wezwij mnie, gdzie są zbawieni .
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Umgebung räumen.
Ewakuować teren. 0
Umgebungs-Äquivalentdosis
przestrzenny równoważnik dawki 0
schulische Umgebung
środowisko szkolne 0
intelligente Umgebung
inteligentne otoczenie 0
Umgebung mit gemischter Realität
środowisko typu mixed reality 0
intelligente häusliche Umgebung
inteligentny dom 0
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Umgebung
341 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
seine Umgebung richtig wahrzunehmen.
właściwą percepcję swojego otoczenia.
Orbitalschüttler in temperaturkontrollierter Umgebung ;
wytrząsarka orbitalna w środowisku o kontrolowanej temperaturze;
- In dieser Umgebung unmöglich.
To nie możliwe żeby się tutaj skoncentrować.
In Ihrer Umgebung regelmäßig.
Zdarzają się zwłaszcza tobie.
Bei Brand: Umgebung räumen.
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
In korrosionsfreier Umgebung lagern.
Przechowywać w warunkach wolnych od czynników korozyjnych.
seine Umgebung richtig wahrzunehmen.
właściwe postrzeganie swojego otoczenia.
Geschmackvolle und angenehme Umgebung .
Gust do przyjemnego otoczenia.
Zgodziła się spędzić na tym odludziu całą zimę.
Und in einer anderen Umgebung .
- Boss, die Umgebung ist gesäubert.
- Kinder sind in unmittelbarer Umgebung .
Kein Wohnungsmangel in der Umgebung .
Nie ma problemów mieszkaniowych.
Kein Wohnungsmangel in der Umgebung .
Nie ma tu problemów mieszkaniowych.
"Systemmanager in einer terminabhängigen Umgebung ."
"Zarządca Systemów w nerwowym środowisku."
Alles in seiner Umgebung stirbt.
Wszystko wokół niego umiera.
Lage und Umgebung der Wohnung
Rodzina goszcząca & mieszkania lokatorskie w Rzymie
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Radwandern in Erfurt und Umgebung
Kolarstwo turystyczne w Erfurcie i w okolicy
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Golf in Prag und Umgebung
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Umgebung ist absolut sicher.
Ten teren jest całkowicie bezpieczny.
Guck dir deine Umgebung an.
Uważaj na obszar wokół siebie.
Kein Wohnungsmangel in der Umgebung .
Nie brakuje pustych mieszkań w tym budynku.
Michael überprüft bloß die Umgebung .
Michael tylko sprawdza teren.
Touristische Ziele in der Umgebung
Cele turystyczne Dom na drzewie
Sachgebiete:
kunst tourismus soziologie
Korpustyp:
Webseite
Lage und Umgebung des Klosters
Położenie dawnego klasztoru franciszkanów w Angermünde
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Sprache in geräuschvoller Umgebung – Test
Bezpłatny test rozumienia mowy w hałasie
Sachgebiete:
astrologie medizin unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sprache in geräuschvoller Umgebung – Test
Bezpłatny test rozumienia mowy w hałasie Sprawdź swój słuch
Sachgebiete:
astrologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
· Sichtbarkeit der Messstation in der Umgebung ,
widoczność miejsca względem otoczenia;
vom Seuchenstatus der Umgebung unabhängiges Kompartiment (12)
Enklawa niezależna od statusu zdrowotnego otaczających ją wód (12)
Unterdruck im Vergleich zur unmittelbaren Umgebung
Podciśnienie w stosunku do ciśnienia bezpośredniego otoczenia
Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung aufzeichnen.
Rejestrować temperaturę i względną wilgotność w otoczeniu.
Geräuschpegel in der Umgebung des Fahrzeugs
Poziom hałasu w pobliżu pojazdów
in kontrollierte Umgebung ausgesetzt (zur Mast)
Przenie-sienie do środowiska kontrolowa-nego (w celu dalszego wzrostu)
Weder LaTeX-Vorspann noch Dokument-Umgebung erstellen
Nie generuj nagłówka latex, ani środowiska dokumentu.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
SSH, Sitzungen, Umgebungs-Variablen und andere Dinge
SSH, sesje, zmienne środowiska i inne ciekawe rzeczy
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
SchriftgröÃe festoder relativ zur Umgebung
Rozmiar czcionki stały lub względny do środowiska
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
KDE-Anwendung zum Testen der Kross-Umgebung
Program KDE do testowania obsługi skryptów Kross.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Du arbeitest in einer schönen Umgebung .
Pracujesz w ładnym miejscu.
Er wird die nähere Umgebung kontrollieren wollen.
Będzie chciał panować nad sytuacją.
Sie absorbieren die Energie der ganzen Umgebung .
Absorbują całą energię z okolicy.
- Blutungen in die Umgebung des Herzens (Hämoperikard)
- krwawienie w obszarze otaczającym serce (krwiak osierdzia)
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Arbeite nie in deiner unmittelbaren Umgebung .
Nie rób niczego w okolicy miejsca zamieszkania.
Was stimmt nicht mit ihrer Umgebung ?
Coś nie tak z ich środowiskiem?
Was stimmt nicht mit ihrer Umgebung ?
Czy coś jest nie tak z ich środowiskiem?
Für einen Autor die richtige Umgebung .
To dobre miejsce do pisania
Schickt Leute in sämtliche Krankenhäuser der Umgebung .
Wyślijcie ludzi do okolicznych szpitali.
Shane und ich erkunden die Umgebung .
Shane i ja pójdziemy się rozejrzeć.
Die richtige Umgebung für einen Stummfilmstar.
Idealne miejsce dla królowej niemych filmów.
Sind Sie mit der neuen Umgebung zufrieden?
- Zadowoleni z nowego miejsca?
Die KDE-Umgebung optimiert für Netbook-Geräte.
Program przestrzeni roboczek KDE zoptymalizowanej dla netbooków.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Aber ich wurde in diese Umgebung gebracht.
A mnie przypadł taki los.
Dann machen wir die Umgebung unsicher.
Pofilujemy na mój kwadrat.
Die Einwohner dürfen diese Umgebung nicht verlassen!
Nikomu nie wolno opuszczać sfery!
Ständig die Umgebung im Auge behalten.
Musimy to wszystko kontrolować.
Darstellung der Schiffsposition in der weiteren Umgebung
Prezentacja pozycji statku na większym obszarze geograficznym
Klimatologie der unmittelbaren Umgebung mit Häufigkeitsverteilung
Lokalne warunki klimatyczne wraz z rozkładem częstotliwości w odniesieniu do:
Sonstige Tätigkeiten in der Umgebung des Standorts
Inne formy działalności w pobliżu terenu obiektu
Unfälle mit Freisetzungen in eine aquatische Umgebung
Awarie będące przyczyną uwolnień do środowiska wodnego.
Sichtbarkeit der Messstation in der Umgebung ;
widoczność punktów poboru próbek względem otoczenia,
die Umgebung und das Landschaftsbild beeinträchtigt werden.
bez negatywnych skutków dla terenów wiejskich oraz miejsc o szczególnym znaczeniu.
Umfangreiche Umgebungs- und Ausflugstipps auf der Seite!
Dużo atrakcji turystycznych w okolicy - wskazówki na stronie.
Sachgebiete:
verlag verwaltung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Interessante Orte in der Umgebung entdecken – Google+
Odkrywaj wspaniałe miejsca w swojej okolicy – Google+
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Interessante Orte in der Umgebung entdecken
Odkrywaj wspaniałe miejsca w swojej okolicy
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Tupalo - das Beste in Deiner Umgebung
Tupalo — ciekawe rzeczy w Twojej okolicy
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Fühlen wir uns in einer Umgebung wohl?
Kiedy czujemy się dobrze w środowisku?
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
“ Ich sehe es in meiner Umgebung .
"Zauważam to wszędzie wokół mnie.
Sachgebiete:
geografie verkehr-gueterverkehr raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
An alle Einwohner Belgrads und Umgebung .
Do wszystkich mieszkańców Belgradu i okolic.
Aktivitäten in der Umgebung des Máchasees
Atrakcje w okolicach Jeziora Machy
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Informationen zur Badegewässerqualität in Ihrer Umgebung
Informacje na temat jakości wody w kąpieliskach w Twoim regionie
Sachgebiete:
verlag oekologie tourismus
Korpustyp:
EU Webseite
In gewohnter Umgebung gehts dir besser.
Poczujesz się lepiej, wracając na stare śmiecie.
Die Luftüberwachung prüft die Umgebung . Bislang nichts.
Nasze jednostki obserwują cały teren, ale na razie nic nie znaleźli.
- Ja. Das ist die futterreiche Umgebung .
- Pewnie od tego kręcenia się przy jedzeniu każdego dnia.
Die Umgebung , in der wir leben?
Er erkennt seine Umgebung oft nicht.
Czasami coś sobie przypomina.
100 Lastwage…von den Bauern der Umgebung .
100 przyczep gnoju od okolicznych farmerów.
Von einer anderen Umgebung , Brooklyn gegenüber Jersey.
Tak, jeśli powie mu pan, że za trzy dni do nich dołączę.
Also schön, wir durchkämmen die Umgebung .
Dobra, szukajcie odcisków palców.
Muki ist das Produkt seiner Umgebung .
Stał się wytworem swojego środowiska.
"Der Geist in einer Primitiven Umgebung ."
"Umysł w prymitywnych warunkach".
Überprüfen Sie die Dörfer in der Umgebung .
Powinniście też zajrzeć do innych osad.
Ich versuche eine stressfreie Umgebung zu schaffen.
To mialo byc srodowisko wolne od stresu.
Sie wurde aus ihrer Umgebung gerissen.
Została wyrwana ze swojego środowiska.
Es gab in der Umgebung viele Beeren.
W okolicy było mnóstwo jagód.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik jagd
Korpustyp:
Webseite
Ausflüge ab München in die Münchner Umgebung
Wycieczki z Monachium po okolicach
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lage und Umgebung des ehemaligen Dominikanerklosters Prenzlau
Położenie dawnego klasztoru dominikanów w Prenzlau
Sachgebiete:
religion flaechennutzung architektur
Korpustyp:
Webseite
Sichere Badezimmerleuchten, perfekt für feuchte Umgebung
Bezpieczne lampy łazienkowe idealnie przystosowane do wilgotnego otoczenia
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr informatik
Korpustyp:
Webseite
Testen Sie Ihr Hören in geräuschvoller Umgebung
Sprawdź swój słuch Sprawdź swój słuch Ubytek słuchu
Sachgebiete:
film schule unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Testen Sie Ihr Hören in geräuschvoller Umgebung
Sprawdź swój słuch Sprawdź swój słuch
Sachgebiete:
pharmazie meteo versicherung
Korpustyp:
Webseite
Hier finden Sie Fachhändler in Ihrer Umgebung :
Wyszukaj reselerów w dogodnym dla siebie miejscu tutaj:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Parkplätze in der Umgebung der Spodek-Halle
Miejsca parkingowe w okolicach Spodka
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Folglich ist die Umgebung ein ständiges Hindernis.
A tam nieustanne wyzwanie stanowią warunki pogodowe.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Busausflüge in die Umgebung von Krakau:
Jednodniowe wycieczki w okolice Krakowa:
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Busausflüge in die Umgebung von Warschau:
Wycieczki autokarowe w okolice Warszawy:
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stetiges Gewöhnen an die neue Umgebung .
Wciąż przystosowują się do otaczającego je świata.
Sachgebiete:
film verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Was kann man in der Umgebung besichtigen?
Co można zobaczyć w okolicy?
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Kommunikationsinfrastruktur für die Umgebung des Schengen-Informationssystems (SIS) (Verordnung) * (Abstimmung)
Infrastruktura komunikacyjna dla środowiska systemu informacyjnego Schengen (SIS) (rozporządzenie) * (głosowanie)
Kommunikationsinfrastruktur für die Umgebung des Schengen-Informationssystems (SIS) (Verordnung) *
Infrastruktura komunikacyjna dla środowiska systemu informacyjnego Schengen (rozporządzenie) *
(a) auf die nähere Umgebung des Einleitungspunkts beschränkt ist;
(a) ograniczony do miejsc znajdujących się w pobliżu punktów zrzutu;
Über seine äußere Umgebung liegen keine Höhenlagenangaben vor.
Brak informacji o ukształtowaniu terenu dotyczących jego otoczenia.
Außerdem sollte die Prüfung in (möglichst) staubfreier Umgebung erfolgen.
Doświadczenie należy przeprowadzać w środowisku wolnym od pyłu (w jak największym stopniu).