Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Was ist die Ursache für erhöhte Temperaturen im Kleiderschrank?
Co jest przyczyną podwyższonej temperatury w szafie na ubrania?
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Gewalt ist allerdings ein soziales Phänomen mit besonderen wirtschaftlichen, politischen und sozialen Ursachen .
Przemoc jest jednakże zjawiskiem społecznym o szczególnych przyczynach natury gospodarczej, politycznej i społecznej.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die Ursache für die Infarkte liegt nicht im Körperinneren.
Skoro przyczyna nie jest wewnętrzna, to jest zewnętrzna.
Es werden die Ursachen dieses Fehlers veröffentlicht, einschließlich wird die Stichprobe analysiert.
Podane zostaną przyczyny tego błędu, między innymi wytłumaczony zostanie operat doboru próby.
Sachgebiete:
mathematik soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Ursachen und Folgen von Hochwasserereignissen variieren in der Gemeinschaft je nach Land und Region.
Przyczyny i skutki zdarzeń powodziowych są zróżnicowane w zależności od kraju i regionu Wspólnoty.
Noch ist nichts bekannt über die Ursache des Gewaltausbruchs.
Władze nadal nie wiedzą, co było ich przyczyną .
Ein Syndrom bezeichnet eine Krankheit, deren Merkmale in einem einheitlichen Muster auftreten, wobei die Ursache der Krankheit unklar ist.
Zespół to nazwa nadawana w sytuacji, w której w określonej sekwencji występuje grupa objawów, których przyczyna nie jest znana.
Sachgebiete:
psychologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Phosphorverbindungen sind ferner eine der Ursachen der Eutrophierung der regionalen Meere in Europa und haben massiven Algenwuchs und andere unerwünschte Beeinträchtigungen der aquatischen Umwelt zur Folge.
Związki fosforu są również jedną z przyczyn eutrofizacji europejskich mórz regionalnych, ponieważ prowadzą do masowego rozrostu glonów oraz powodują inne niepożądane zmiany w środowisku wodnym.
Kein mechanischer Schaden. Kein Hinweis auf die Ursache des Fehlers.
Nie ma znaku mechanicznych uszkodze…...ani żadnej przyczyny awarii.
Unwohlsein ist mit Abstand die bekannteste Ursache für Schreianfälle bei Babys.
Rozdrażnienie to z pewnością najczęstsza przyczyna płaczu dzieci.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Probleme mit Netzwerk- oder Internetverbindungen in Windows können verschiedene Ursachen haben.
Problemy z połączeniami internetowymi lub sieciowymi w systemie Windows mogą wynikać z kilku powodów .
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Österreich übermittelte eine Analyse der Unternehmens- und Managementstrukturen der BB und stellte im Detail die Ursachen der finanziellen Schwierigkeiten der Bank dar.
Austria przekazała analizę struktur przedsiębiorstwa i struktur zarządczych BB oraz przedstawiła szczegółowo powody problemów finansowych banku.
Chronischer Alkoholismus ist eine der Ursachen des Gedächtnisverlustes.
Alkoholizm jest jednym z powodów utraty pamięci krótkotrwałej.
Sollten Sie kein Bestätigungs-Mail auf Ihre Buchung erhalten, könnte dies zwei Ursachen haben:
Jeśli nie dostaną Państwo potwierdzenia swojej rezerwacji o Państwa przez pocztę przysłanym bilecie mogłoby to mieć dwa powody :
Sachgebiete:
transport-verkehr handel versicherung
Korpustyp:
Webseite
Darfur ist ein Beispiel, dessen Ursache ein Konflikt ist, der durch Wüstenbildung ausgelöst wurde.
Sytuacja w Darfurze jest przykładem, gdzie głównym powodem konfliktu jest pustynnienie.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Wir haben einen Ganzkörperscan durchgeführt, um die Ursache für die Verhärtung in den Hüften zu finden.
Przeprowadziliśmy scyntygrafię wszystkich kości, żeby znaleźć powód stwardnienia biodra.
Die Ursache ist trivial – es fehlte immer an Platz, und wie es offenbar ist, der Raum motiviert die weitere Entwicklung.
Powód trywialny - ciągły brak miejsca, a jak wiadomo to przestrzeń motywuje dalszy rozwój.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Code für die Ursache und Verspätungszeit aufgrund dieser Ursache .
kod powodu i czas opóźnienia dla tego kodu powodu .
Es ist wahr, dass er uns Ursache gibt, den Tod unsrer Mutter zu beweinen.
To prawda, każdego dnia daje on nam więcej powodów , by opłakiwać przedwczesną śmierć matk…
Die Ursache ist allerdings weniger in der Sprachbarriere, sondern vielmehr in der Tatsache zu finden, dass sie sich mit deutschen Programmen nicht identifizieren können.
Powodem tego rozwoju jest jednak nie tyle bariera językowa, co przede wszystkim fakt, że odbiorcy ci nie potrafią identyfikować się z programem niemieckim.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ursache
199 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
- Wszystko wskazuje na śmierć naturalną.
Aber Muttchen, keine Ursache .
- Co mogło to spowodować?
To nie zbieg okoliczności, to ja.
Keine Ursache , mein Kürbis.
Dobrze, będziemy na czas.
Keine Ursache , Mr. Stevens.
Nie trzeba, panie Stevens.
Keine Ursache . Magnetische Geräusche.
Przystosuj się, a potem daj ludziom to, czego pragną.
Echt? Danke. Keine Ursache .
- Keine Ursache , Miss Hart.
- Dr. Kels…- Keine Ursache .
Dlaczego nie otwarlem pietra dla tych ludzi, ktorzy nie maja erekcji?
Keine Ursache . Auf Wiedersehen.
Nie ma sprawy, do widzenia.
prawu przyczyny i skutku.
Sachgebiete:
astrologie transaktionsprozesse markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Oh, keine Ursache , Schätzchen.
- Keine Ursache , gern geschehen.
Code für die Ursache und Verspätungszeit aufgrund dieser Ursache .
kod powodu i czas opóźnienia dla tego kodu powodu.
Code für die Ursache und Verspätungszeit aufgrund dieser Ursache .
kod powodu oraz czas opóźnienia dla tego powodu.
die mögliche Ursache eines Schadens;
Importerzy wprowadzają do obrotu we Wspólnocie wyłącznie zabawki zgodne z wymaganiami.
"Inadäquate Entwicklungspolitik Ursache von Migration"
Brało w niej udział 57 państw z obydwu brzegów Morza Śródziemnego.
Ursache der Krise im Immobiliensektor…
Banki zwiększyły ostrożność gwałtownie wstrzymując strumień pieniędzy płynący na rynek w postaci kredytów.
Mein Gemütszustand war die Ursache .
W moim stanie nie mogę pochopnie zdecydować.
Was ist die Ursache dafür?
Ale co powoduje to wszystko?
Ursache für (nur für Einzelfälle)
Cause To (for some verbs only)
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
- Danke, Mann._BAR_- Keine Ursache .
- Dzięki, człowieku. - W porządku.
Was ist die Ursache dafür?
Dlaczego brakuje nam tego bezpieczeństwa?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das ist wohl die Ursache .
Wypiłem ździebko za wiele, ot co.
Die Ursache für dein Verhalte…
Co do przyczyny tego wszystkiego.
unbekannte Ursache (UO) Keiner der genannten Fälle, Sepsis unbekannter Ursache (im Rahmen der Erhebung überprüft und keine Ursache gefunden);
o nieznanej etiologii (UO) żadne z powyższych, zakażenie krwi z przyczyn nieznanych (sprawdzone w trakcie badania i niewykryte źródło),
rezidivierende Episoden von Bewusstseinsstörungen unbekannter Ursache
powtarzających się przypadków zaburzeń świadomości nieznanego pochodzenia;
vermutete Ursache des Zwischenfalls oder Unfalls,
podejrzewaną przyczynę incydentu lub wypadku;
Haben Sie eine mögliche Ursache gesehen?
Widziałeś kogoś, kto mógł włączyć sześcian?
Zahnfleischentzûndung ist die häufigste Ursache von Zahnzerfall.
- Sie fanden nie die Ursache heraus.
Nigdy nie ustalono, jak wybuchł ten pożar.
Offiziell verlautet, Turbulenzen waren die Ursache .
Podejrzewa się, że katastrofę spowodowała nagła zmiana wiatru.
- Weiß man, was die Ursache ist?
- Wiedzą, co było przyczyną?
Vater, Ihr habt keine Ursache zu klagen.
Lecz ty ojcze, nie musisz narzekać.
TÖDLICH, EPIDEMISCH, URSACHE UND HEILUNG UNBEKANNT.
Ani jej przyczyny, ani Lek na nią, nie są znane.
Nicht Ursache und Wirkung. Nur Appetit.
Nie ma co szukać związków przyczynowo-skutkowych.
Das ist also ein Ursache -Wirkung-Artefakt.
Więc to jest ertefakt przyczynowo-skutkowy.
Niemand weiß, was die Ursache dafür ist.
Nikt nie wie, co go wywołuje.
Viele psychische Störungen haben eine physische Ursache .
Umysłowa choroba często jest spowodowana przez fizyczny stres.
Was, wenn das die Ursache ist?
Co jeśli właśnie to było powodem?
Ursache war eine wilde Zeit im Ausland.
Zaraził się nim, kiedy pracował za granicą.
Sie sind die Ursache für das Unheil!
Ty jesteś przyczyną całego zamieszania.
Dies ist die Ursache für den Sehverlust.
Powoduje to utratę wzroku.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Ihr solltet ablegen Ich beseitige die Ursache
Temu winien jest więc usunę przyczynę
Erfragt nach der Ursache meines schlechten Humors.
Pyta się o przyczynę tak złego humoru.
Ich allein bin die Ursache unseres Unglücks.
To ja, Umekaw…wszystkiemu jestem winna.
- Ich kenne die Ursache noch nicht.
Nichtstun könnte die Ursache der Katastrophe sein.
A może to właśnie bezczynność prowadzi do zniszczenia ludzkości?
Die Ursache der Kontamination ist bislang unbekannt.
Źródło zanieczyszczenia jest jak dotąd nieznane.
bis die Ursache des Verstoßes behoben ist.
pojazdu do czasu ustania przyczyny tego naruszenia.
Fieber > 38 °C ohne sonstige Ursache ;
gorączka > 38 °C bez żadnej innej przyczyny,
Das ist die wahre Ursache dieser Ungleichgewichte.
To właśnie jest prawdziwą przyczyną tej nierównowagi.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das war quasi die Ursache seiner Gründung.
To była mniej więcej jego pierwotna racja bytu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
"Glauben Sie an Ursache und Wirkung?"
Czy wierzysz w przyczynę i skutek?
Die häufigste Ursache von Anhedonie ist Schizophrenie.
Na wszystko powyżej 50 miligramów muszę mieć podpis dr Cuddy.
Ja, eine Ursache mit scharfen Zähnen!
Czymkolwiek z dużymi, ostrymi zębami i wściekły…
Die Ursache des Unfalls ist unbekannt.
Przyczyny katastrofy nie są znane.
Schon irgendwelche Vermutungen bezüglich der Ursache ?
Jakieś pomysły, co jest przyczyną?
Der ganze Stress war die Ursache .
Ursache dafür war das Einfrieren der Kraftstoffleitungen.
Rozbiły się, bo zamarzło paliwo w przewodach.
War sein Stab die Ursache davon?
Czy to twoja laska uczyniła?
- Keine Ursache , ich hab mich gefreut.
Die Ursache hierfür liegt bei einer Hypnose.
To może być spowodowane hipnozą.
- Weiß man, was die Ursache ist?
- Wiadomo, co powoduje śpiączkę?
Ein neurologisches Symptom ohne offensichtliche neurologische Ursache .
Objaw neurologiczny bez widocznej neurologicznej przyczyny.
Unter Unterleibsblutungen mit ungeklärter Ursache leiden.
Miewasz niewyjaśnione krwawienia z pochwy.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Was ist die Ursache für MS?
Co jest przyczyną mojej choroby?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Ursache der Sepsis bei Neugeborenen ist im Feld „Ursache der Sepsis“ zu erfassen.
Pochodzenie BSI u noworodka należy zgłaszać w polu pochodzenie BSI.
Die Kraftstoffpreise sind eine Ursache für unsere Probleme, aber sie sind nicht die einzige Ursache .
Ceny paliw to jedna z przyczyn problemów, z którymi się borykamy, ale nie jedyna.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
die genaue Bestimmung von Ursache und voraussichtlicher Auswirkung derartiger Situationen;
trafnej oceny przyczyn i prawdopodobnych skutków takich sytuacji,
Sie kann daher nicht als Ursache der Schädigung angesehen werden.
Nie można zatem uznać, że zwiększenie mocy produkcyjnych przemysłu unijnego było przyczyną poniesionej szkody.
Ursache und Auswirkungen von Fällen von Nichtkonformität zu ermitteln;
badania przyczyn i skutków danego przypadku,
Deshalb wird vorgeschlagen, den Begriff „Ursache“ durch „Faktoren“ zu ersetzen.
Proponuje się zatem zastąpić słowo „przyczyny” wyrażeniem „czynniki”.
* die genaue Bestimmung von Ursache und voraussichtlicher Auswirkung derartiger Situationen;
* dokładne określenie przyczyny i przewidywanych skutków tego rodzaju sytuacji;
Diese Entscheidungen hängen auch von der Ursache Ihrer Blutarmut ab.
Decyzje te zależą od przyczyny niedokrwistości.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Ursache auftreten oder durch andere Arzneimittel verursacht werden.
nieznanej przyczynie lub spowodowana stosowaniem innych leków.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Primär bedeutet, dass die Hypercholesterinämie keine identifizierbare Ursache hat.
Określenie " pierwotna " oznacza, że nie ustalono przyczyny hipercholesterolemii.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Für Verkehrsunfälle sind Ermüdung und Müdigkeit oft eine wichtige Ursache .
Wyczerpanie i zmęczenie są często główną przyczyną wypadków drogowych.
Noch ist nichts bekannt über die Ursache des Gewaltausbruchs.
Władze nadal nie wiedzą, co było ich przyczyną.
Die Ursache liegt im Abschmelzen des Eises der Arktis.
Że to dało początek życiu. Ale dlaczego to się stało?