Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Czcionki: Można tu wybrać czcionki służące do wyświetlania wyrażeń.
Schriftarten: Einstellung der Schriftarten für die Anzeige der Aufgaben.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Oh, mam dokładne wyobrażenie co do rozmiaru i ceny ksiąki, i chciałabym uniknąć tej strasznej Gotyckiej czcionki której używacie w książkach dla dzieci.
Ich habe eine genaue Vorstellung von Größe und Preis des Buches. Bitte wählen Sie nicht diese schreckliche Schriftart wie sonst.
Korpustyp: Untertitel
Dlaczego czcionki się nie pojawiają w e-mailach i messengerach?
Schriftarten sollten eine entsprechende font.desc-Datei haben, die Positionen von Unicode-Schriften auf die aktuelle Codeseite des Untertiteltexts abbildet.
Cóż, czcionka jest bardzo mała, a okulary zostawiłem w domu. Chciałbym przeczytać wszystkie linie.
Die Schrift ist sehr klei…...damit könnte ich die Zeilen besser lesen.
Korpustyp: Untertitel
Czcionka w wierszu nauczyciela i ucznia
Die Schrift für die Schüler- und Lehrerzeile
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka może być skonfigurowana tylko po zaznaczeniu pola wyboru; w innym przypadku dwukrotne kliknięcie na pozycji listy nic nie da.
Die Schrift kann erst eingestellt werden, wenn das Ankreuzfeld markiert ist, andernfalls bleibt ein Doppelklick auf die Listeneinträge wirkungslos.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka używana przez panel na dole ekranu, zawierający listę uruchomionych programów.
Die Schrift, die von der Programmleiste in der Kontrollleiste verwendet wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
A czcionka to silian rail.
Und dieSchrift "Silian Rail".
Korpustyp: Untertitel
czcionkadie Schriftart
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Zwraca prawdę, jeśli czcionka jest pogrubiona.
Gibt wahr zurück, wenn dieSchriftart fett ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Zwraca prawdę, jeśli czcionka jest kursywą.
Gibt wahr zurück, wenn dieSchriftart kursiv ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka, jaka będzie użyta na wyświetlaczu.
Die Schriftart, die in der Kontrollleiste verwendet wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka dla głównego wejścia kanji/ kana w widoku list
Die Schriftart für die Kanji/Kana-Haupteingabe in der Listenansicht
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Główne okno modułu zawiera listę czcionek, pogrupowanych według nazwy rodziny czcionek - liczba w nawiasie kwadratowym określa liczbę czcionek w danej rodzinie. Na przykład czcionka Times może być wyświetlona jako:
Der mittlere Bereich des Moduls stellt eine Liste der installierten Schriftarten dar, gruppiert nach der Schriftfamilie. Die Zahl in eckigen Klammern zeigt die Anzahl der installierten Schriftstile aus dieser Familie an. Ein Beispiel: DieSchriftart Times wird möglicherweise so dargestellt:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaSchrift für
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czcionka, którą wyświetlany jest zwykły tekst na stronie.
Dies ist die Schrift für den Normaltext einer Webseite.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka, którą wyświetlany jest tekst o stałej szerokości (nie proporcjonalny).
Dies ist die Schrift für Text mit fester Breite (nicht-proportional)
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka, którą wyświetlany jest tekst oznaczony jako szeryfowy.
Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in Serifenschrift vorgesehen ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka edytora i wyjścia różnic
Schrift für Editor & Vergleichsfenster
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaZeichensatz
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Korzysta z czcionek o stałej szerokości (pojedyncze spacjowanie) do wyświetlania edytowanej wiadomości. Czcionka może zostać skonfigurowana w dziale Wygląd okna konfiguracyjnego & kmail- dopelniacz;.
Verwendet einen Zeichensatz fester Breite (nicht-proportional), um die Nachrichten des aktuellen Ordners anzuzeigen. Der gewünschte Zeichensatz kann im Abschnitt Erscheinungsbild des Einrichtungsdialogs von & kmail; festgelegt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Pierwsza opcja posiada tę zaletę, że czcionka będzie się zmieniała jeżeli zmieni się ogólny styl wyświetlania w & kde;, druga opcja pozwala na pełną kontrolę nad wyglądem czcionki. Wybór należy do użytkownika.
Die erste Option hat den Vorteil, dass der Zeichensatz Ihren & kde;-weiten Stileinstellungen folgen wird, während Sie bei der letzteren Möglichkeit die volle Kontrolle über den zu verwendenden Zeichensatz haben. Die Wahl liegt bei Ihnen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Używa czcionki o stałej szerokości (pojedyncze spacjowanie) w celu wyświetlania wiadomości w bieżącym folderze. Wykorzystywana czcionka może być skonfigurowana w dziale Wygląd w konfiguracji & kmail- dopelniacz;.
Verwendet einen Zeichensatz fester Breite (nicht-proportional), um die Nachrichten des aktuellen Ordners anzuzeigen. Der gewünschte Zeichensatz kann im Abschnitt Erscheinungsbild des Einrichtungsdialogs von & kmail;
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaStandardschrift
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Można wybrać styl czcionki, jej rozmiar i kolor, włączając w to dodatkowe opcje, takie jak podkreślenie lub przekreślenie tekstu w bieżącej komórce. Dolna część strony zawiera podgląd formatu zaznaczonego tekstu. Domyślna czcionka dla wszystkich komórek jest ustawiana w menu Format - " Menedżer stylów z wykorzystaniem bieżącego stylu.
Sie können hier für den aktuellen Zelltext Schriftstil, -größe und -farbe sowie einige zusätzliche Optionen wie" unterstrichen" oder" durchgestrichen" auswählen. Der untere Teil der Seite gibt Ihnen eine Vorschau des ausgewählten Textformats. Die Standardschrift wird für alle Zellen im Menü" Format - " Stilverwaltung" mit dem aktuell verwendeten Stil eingestellt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Jeśli nie zaznaczymy opcji Czcionka, w tekście komunikatów zostanie użyta standardowa czcionka, zamiast domyślnego kroju pisma ręcznego.
Wenn Sie das Ankreuzfeld Schriftart abwählen, wird anstelle der Handschrift-Schriftart eine ganz normale Standardschrift verwendet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaSchriftarten
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Właściwości wyświetlania, takie jak kolor czy czcionka, można ustawiać dla każdej notatki. Możliwe jest również wybranie własnych, domyślnych ustawień.
Die Notizen verwenden frei einstellbare Farben und Schriftarten. Es können sowohl die Standardeinstellungen wie auch die Einstellungen für einzelne Notizen verändert werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Aby zainstalować czcionkę należy nacisnąć przycisk Doda…i wskazać plik czcionki w oknie wyboru pliku. Rodzaj czcionki ustawiony w opisywanej wcześniej rozwijanej liście, determinuje miejsce w którym będzie zainstalowana czcionka.
Um eine Schriftart zu installieren, drücken Sie den Knopf Hinzufüge…und wählen im angezeigten Dateiauswahldialog die gewünschten Schriftarten aus. Die Auswahl im bereits erwähnten Kombinationsfeld legt fest, wo die Schriftarten installiert werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkadie Schrift für
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czcionka, którą wyświetlany jest tekst oznaczony jako bezszeryfowy.
Die Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in serifenloser Schrift vorgesehen ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka, którą wyświetlany jest tekst oznaczony jako ozdobny (fantasy).
Die Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in phantasievoller Schrift vorgesehen ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaSchriftart für
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czcionka Powitanie jest wykorzystywana w tytule powitania.
Die Schriftart für Begrüßung wird im Begrüßungstext verwendet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka klawiszy na klawiaturze:
Schriftart für Tasten auf der Tastatur:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkadie Schriftart für
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czcionka Błędy jest wykorzystywana przy błędach logowania.
Die Schriftart für Fehlschläge wird benutzt, wenn der Anmeldungsversuch misslingt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Czcionka Ogólne jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.
Die Schriftart für Allgemein wird an allen anderen Stellen im Anmeldungsbildschirm benutzt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaZeichen in Schriftart
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Dzięki nowemu systemowi podmiany czcionek z & Qt; 4, japońska czcionka będzie zawsze zamieniana dla japońskich znaków, nawet jeśli wybrana czcionka nie zawiera ich. Tak więc, możesz wybrać dowolną czcionkę, a wszystko i tak powinno się wyświetlić prawidłowo.
Das Schriftartensubstitutionssystem von & Qt; macht es einfach, da ein japanisches Zeichen immer in einer Schriftart dargestellt wird, die ein solches Zeichen enthält, auch wenn Ihre Schrift ein solches nicht beinhaltet. Also können Sie jede Schriftart auswählen und alles sollte trotzdem richtig angezeigt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaStandardschriftart
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
p, li {white- space: pre- wrap;} Domyślna czcionka używana na mapie.
p, li {white-space: pre-wrap;} Die Standardschriftart, die in der Karte verwendet wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkadie Schrift für Webseite
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czcionka, którą wyświetlany jest tekst oznaczony jako kursywa.
Die Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in kursiver Schrift vorgesehen ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
czcionkaidentifizieren
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Mam twoją maszynę. Każdy zobaczy, że to twoja czcionka.
Doch, mit Ihrer Schreibmaschine, die Typen sind leicht zu identifizieren.
Tekst „55 °C” i „35 °C”: czcionka Calibri zwykła 14 pkt, 100 % czarnego.
Text „55 °C“ und „35 °C“: Calibri normal 14 pt, 100 % Schwarz.
Korpustyp: EU
Tło etykiety jest białe lub przezroczyste, jednak czcionka klas efektywności energetycznej jest zawsze koloru białego.
Der Hintergrund muss weiß oder durchsichtig sein. Die Buchstaben der Energieeffizienzklassen müssen jedoch immer weiß sein.
Korpustyp: EU
( 2 ) Pogrubiona czcionka wskazuje na te fragmenty tekstu , które EBC proponuje dodać .
( 2 ) Der neue Wortlaut , der nach den Änderungsvorschlägen der EZB eingefügt werden soll , erscheint in Fettschrift .
Korpustyp: EU
( 2 ) Pogrubiona czcionka użyta w tekście wskazuje miejsca , w których EBC proponuje dodanie określonych sformułowań .
( 2 ) Der neue Wortlaut , der nach dem Änderungsvorschlag der EZB eingefügt werden soll , erscheint in Fettschrift .
Korpustyp: EU
Tekst: czcionka Calibri pogrubiona 14 pkt, wielkie litery, kolor biały, symbole „+”: indeks górny, wyrównane w jednym wierszu;
Text: Calibri fett 14 pt, Großbuchstaben, Weiß, „+“-Symbole: hochgestellt, auf gleicher Höhe
Korpustyp: EU
Na przykład czcionka „Times New Roman” 12 w tekście głównym i „Times New Roman” 10 w przypisach dolnych.
Beispielsweise „Times New Roman“ 12 für den Text und „Times New Roman“ 10 für die Fußnoten.
Korpustyp: EU
Uzasadnienie --- zob . punkt 2.4 opinii ( 1 ) Pogrubiona czcionka wskazuje , w którym miejscu EBC proponuje wprowadzić nowy tekst .
Begründung --- Siehe Nummer 2.4 der Stellungnahme ( 1 ) Der neue Wortlaut , der nach dem Änderungsvorschlag der EZB eingefügt werden soll , erscheint in Fettschrift .
Korpustyp: EU
Piktogram zgodny z rysunkiem, z uwzględnieniem deklarowanego profilu obciążeń, wyrażanego odpowiednią literą zgodnie z tabelą 15 załącznika VII: czcionka Calibri pogrubiona 16 pkt, 100 % czarnego.
Piktogramm wie abgebildet, einschließlich des angegebenen Lastprofils, gekennzeichnet durch den entsprechenden Buchstaben gemäß Anhang VII Tabelle 15: Calibri fett 16 pt, 100 % Schwarz.
Korpustyp: EU
Piktogramy zgodne z rysunkiem; dla funkcji podgrzewania wody, z uwzględnieniem deklarowanego profilu obciążeń, wyrażanego odpowiednią literą zgodnie z tabelą 15 załącznika VII: czcionka Calibri pogrubiona 16 pkt, 100 % czarnego.
Piktogramme wie abgebildet; für die Warmwasserbereitungsfunktion einschließlich des angegebenen Lastprofils, gekennzeichnet durch den entsprechenden Buchstaben gemäß Anhang VII Tabelle 15: Calibri fett 16 pt, 100 % Schwarz.
Korpustyp: EU
W wyniku przedmiotowych konsultacji uznano za konieczne, aby na etykietach państwo pochodzenia – w tym przypadku Francja – było podane w tym samym polu widzenia co nazwa „Gruyère” oraz czcionką tej samej wielkości co czcionka zastosowana w odniesieniu do tej nazwy.
Im Rahmen der entsprechenden Konsultationen wurde es für notwendig erachtet, das Ursprungsland — in diesem Fall Frankreich — auf den Etiketten im selben Sichtfeld und in Buchstaben derselben Größe wie die Bezeichnung „Gruyère“ anzugeben.
Korpustyp: EU
Informacje znajdujące się na przedniej i tylnej stronie karty są czytelne gołym okiem, a zastosowana czcionka ma wysokość co najmniej 5 punktów dla pozycji od 9 do 12 na tylnej stronie.”;
Angaben auf der Vorder- und Rückseite der Karte müssen mit bloßem Auge lesbar sein, wofür in den Rubriken 9 bis 12 auf der Rückseite eine Fontgröße von mindestens 5 Punkten zu verwenden ist.“
Korpustyp: EU
Skarga nie powinna więc co do zasady przekraczać 30 stron (papier formatu A4, czcionka rozmiar 12 odpowiadająca stylowi „Times New Roman”, odstęp między wierszami 1,5 i margines co najmniej 2,5 cm), zależnie od specyfiki danego sporu.
Eine Klageschrift ist somit je nach den Gegebenheiten des Rechtsstreits grundsätzlich nicht länger als 30 Seiten (A-4-Papier, Schriftgröße 12 in einer „Times New Roman“ entsprechenden Schrifttype, Zeilenabstand 1,5 und Seitenränder von mindestens 2,5 cm).