Sayed Esmatullah Asem dowodził grupą bojowników talibskich w dystrykcie Chaparhar (Czaparhar), prowincja Nangarhar, Afganistan.
Sayed Esmatullah Asem war Befehlshaber einer Gruppe von Taliban-Kämpfern im Bezirk Chaparhar in der Provinz Nangarhar, Afghanistan.
Korpustyp: EU
Patrole i taktyczni puściły na ulice dodatkowe pojazdy we wszystkich trzech dystryktach ze szczególnym uwzględnieniem miejsc w których zbierają się bezdomni.
Die Streife und taktische Einheiten überwachen verstärkt die drei Bezirke…vor allem Orte, an denen sich viele Obdachlose befinden.
Korpustyp: Untertitel
Sayed Esmatullah Asem dowodził grupą bojowników talibskich w dystrykcie Chaparhar, prowincja Nangarhar, Afganistan.
Sayed Esmatullah Asem war Befehlshaber einer Gruppe von Taliban-Kämpfern im Bezirk Chaparhar in der Provinz Nangarhar, Afghanistan.
Korpustyp: EU
Sporządziliśmy również listę wszystkich przestępców homoseksualistów rasy białej z trzech dystryktów.
Wir haben auch eine grobe List…von weißen, homosexuellen Sexualstraftätern in diesen drei Bezirken.
Korpustyp: Untertitel
Od 2009 r. Mohammad Yaqoub był wiodącym przedstawicielem reżimu talibskiego w dystrykcie Yousef Khel w prowincji Paktika.
Mohammad Yaqoub war ab 2009 ein führendes Taliban-Mitglied im Bezirk Yousef Khel, Provinz Paktika.
Korpustyp: EU
Mamy 208 w tok…w dystrykcie C-13 w Newport City.
208 über Newport City, Bezirk 13.
Korpustyp: Untertitel
Od 2009 r. Mohammad Yaqoub był wiodącym członkiem reżimu talibskiego w dystrykcie Yousef Khel w prowincji Paktika.
Mohammad Yaqoub war seit 2009 ein führendes Taliban-Mitglied im Bezirk Yousef Khel, Provinz Paktika.
Korpustyp: EU
- Na dole, Dystrykt 1.
- in Bodenhöhe, Bezirk 1. - Scheiße.
Korpustyp: Untertitel
Od połowy 2007 r. był przywódcą dystryktu Marja, prowincja Helmand, Afganistan.
Mitte 2007 unterstand ihm der Bezirk Marja in der afghanischen Provinz Helmand.
z zadowoleniem przyjmuje postęp w przygotowaniach do zakończenia nadzoru międzynarodowego nad Dystryktem Brczko;
begrüßt die Fortschritte bei den Vorbereitungen auf die Beendigung der internationalen Überwachung des Distrikts Brcko;
Korpustyp: EU DCEP
SmartTA…właśnie wjechał do Dystryktu.
SmartTag, er fuhr gerade in den Distrikt rein.
Korpustyp: Untertitel
w prowincji Mahasarakham obejmuje 193890 rajów ziemi w tambonach na równinie Thung Kula Rong-Hai w dystrykcie Phayakaphum Pisai,
der Provinz Maharasakham mit 193890 Rai Land in Kommunen in der Hochebene Thung Kula Rong-Hai im Distrikt Phayakaphum Pisai,
Korpustyp: EU
My-- Jesteśmy w kontakcie z każdą jednostką policji środkowoatlantyckiej, ponadto każdego ranka sprawdzamy kostnice dziesięciu stanów i dystryktów, ale--
Wi…haben Polizeiagenturen sämtlicher Mittelatlantikstaaten informiert…wir lassen täglich Leichenhallen in 10 Staaten und im Distrikt prüfen…
Korpustyp: Untertitel
w prowincji Yasothon obejmuje 64000 rajów ziemi w tambonach na równinie Thung Kula Rong-Hai w dystryktach Maha Chanachai i Kor Wang.
der Provinz Yasothon mit 64000 Rai Land in Kommunen in der Hochebene Thung Kula Rong-Hai in den Distrikten Maha Chanachai und Kor Wang.
Korpustyp: EU
"Generalny gubernator, dr Frank, odbyl na Wawelu narade z przedstawicielami dystryktu radomskiego i lubelskiego. Tematem byla sytuacja ludnosci Polski na terenie tych dystryktów, ze specjalnym uwzglednieniem sytuacji zywnosciowej i stanu szkolnictwa.
"Generalgouverneur, Dr. Hans Frank, hatte eine Besprechung mit Gouverneuren der Distrikte Radom und Lublin über die Situation der polnischen Bevölkerung auf diesen Gebieten bezüglich der Lebensmittelsituation und des Schulwesenzustands.
Korpustyp: Untertitel
w prowincji Sisaket obejmuje 287000 rajów ziemi w tambonach na równinie Thung Kula Rong-Hai w dystrykcie Rasi Salai i subdystrykcie Silalat,
der Provinz Sisaket mit 287000 Rai Land in Kommunen in der Hochebene Thung Kula Rong-Hai im Distrikt Rasi Salai und im Unterdistrikt Silalat,
Korpustyp: EU
w prowincji Surin obejmuje 575993 raje ziemi w tambonach na równinie Thung Kula Rong-Hai w dystryktach Ta Tum i Chumpol Buri,
der Provinz Surin mit 575993 Rai Land in Kommunen in der Hochebene Thung Kula Rong-Hai in den Distrikten Ta Tum und Chumpol Buri,
Korpustyp: EU
w prowincji Roi Et obejmuje 986807 rajów (6,25 raja = 1 hektar) ziemi w tambonach (jednostkach podziału administracyjnego) na równinie Thung Kula Rong-Hai w dystryktach Kaset Wisai, Suwannabhumi, Pratumrat i Phonsai oraz w subdystrykcie Nong Hee,
der Provinz Roi Et mit 986807 Rai (6,25 Rai = 1 Hektar) Land in Kommunen (tambon) in der Hochebene Thung Kula Rong-Hai in den Distrikten Kaset Wisai, Suwannabhumi, Pratumrat und Phonsai und dem Unterdistrikt Nong Hee,
Stany Zjednoczone obejmują 50 stanów, dystrykt Kolumbia, Wyspy Dziewicze USA, Puerto Rico oraz Guam.
Vereinigte Staaten von Amerika: umfasst die 50 Bundesstaaten, den District of Columbia, die Amerikanischen Jungferninseln, Puerto Rico und Guam.
Korpustyp: EU
Dolaczycie do 15 tysiecy cywilów mieszkajacych w Dystrykcie nr 1.
Sie werden auf 15.000 Zivilisten treffen, die schon im District One leben.
Korpustyp: Untertitel
Stany Zjednoczone obejmują 50 stanów, Dystrykt Kolumbii, Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych, Portoryko oraz Guam.
Vereinigte Staaten von Amerika: umfasst die 50 Bundesstaaten, den District of Columbia, die Amerikanischen Jungferninseln, Puerto Rico und Guam.
Korpustyp: EU
Jedziemy do strefy bezpieczenstwa i odbudowy zwanej Dystryktem nr 1.
Wir erreichen unseren Bereich für Sicherheit und Wiederaufbau bezeichnet als District One.
Korpustyp: Untertitel
Niektóre gangi nigeryjskie próbują przemycić broń z Dystryktu 9.
Es gibt Gruppierungen innerhalb der Nigeriane…die auf die Alien-Waffen im District 9 aus sind.
Korpustyp: Untertitel
Ale w samym Dystrykcie czeka was mile zaskoczenie.
Innen im District One, gleich, werden Sie angenehm überrascht sein.
Korpustyp: Untertitel
W imieniu Oddziału Prewencji Dystryktu Kolumbia.. .. . .jesteś aresztowany za przyszłe morderstwo, którego miałeś dokonać dziś o 8:04.
lm Auftrag der Precrime Division vom District of Columbia verhafte ich Sie wegen des zukünftigen Mordes an Sarah Marks und Mr. Dubi…der heute am 22. April um 8.04 Uhr stattfinden sollte.
Korpustyp: Untertitel
dystryktin Gegend
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Mój dystrykt jest jak dżungla.
In unserer Gegend geht es zu wie im Dschungel.
Korpustyp: Untertitel
dystryktDistrict of
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Stany Zjednoczone obejmują 50 stanów, dystrykt Kolumbia, Wyspy Dziewicze USA, Puerto Rico oraz Guam.
Vereinigte Staaten von Amerika: umfasst die 50 Bundesstaaten, den Districtof Columbia, die Amerikanischen Jungferninseln, Puerto Rico und Guam.
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
dystrykt metropolitalny
Modal title
...
dystrykt niemetropolitalny
Modal title
...
dystrykt municypalny
Modal title
...
dystrykt federalny
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "dystrykt"
77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Dystrykt Kolumbii to nasz rejon.
Wir sind in Washington.
Korpustyp: Untertitel
Liopetri, dystrykt Famagusta, Cypr, 1958 r.
Geboren 1958 in Liopetri – Famagusta, Zypern
Korpustyp: EU DCEP
uwzględniając wynik szczytu UE-USA, który odbył się w dniu 30 kwietnia 2007 r. w Waszyngtonie, Dystrykt Kolumbii,
unter Hinweis auf die Ergebnisse des Gipfeltreffen EU‑USA, das am 30. April in Washington/DC stattgefunden hat,