Sachgebiete: religion historie architektur
Korpustyp: Webseite
mając na uwadze, że w wyniku wybuchu bomby umieszczonej wewnątrz kaplicy w dzień Bożego Narodzenia (25 grudnia 2010 r.) w Sulu na Filipinach wśród ogólnej liczby 11 rannych znalazł się ksiądz i 9-letnia dziewczynka,
in der Erwägung, dass am 25. Dezember 2010 während des Weihnachtsgottesdiensts in einer Kapelle in der philippinischen Stadt Sulu eine Bombe gezündet wurde, die 11 Menschen, darunter ein Geistlicher und ein 9-jähriges Mädchen, schwer verletzte,
Korpustyp: EU DCEP
Myślę że możemy spędzić trochę czasu w kaplicy po kolacji.
Wir sollten nach dem Dinner kurz in die Kapelle gehen.
H. mając na uwadze, że w wyniku wybuchu bomby umieszczonej wewnątrz kaplicy w dzień Bożego Narodzenia (25 grudnia 2010 r.) w Sulu na Filipinach wśród ogólnej liczby 11 rannych znalazł się ksiądz i 9-letnia dziewczynka,
H. in der Erwägung, dass am 25. Dezember 2010 während des Weihnachtsgottesdiensts in einer Kapelle in der philippinischen Stadt Sulu eine Bombe gezündet wurde, die 11 Menschen, darunter ein Geistlicher und ein 9-jähriges Mädchen, schwer verletzte,
Korpustyp: EU DCEP
Ok, Trumna Eldridge'a stoi właśnie w kaplicy.
OK, Eldridges Sarg liegt im Augenblick in der Kapelle.
Korpustyp: Untertitel
W Bazylice, w kaplicy świętej Rodziny, stoi chrzcielnica, przy kórej 20 V 1920r. został ochrzczony przyszły papież.
I. mając na uwadze, że w dniu 25 grudnia 2010 r. w wyniku wybuchu bomby umieszczonej wewnątrz kaplicy w dniu Bożego Narodzenia, w Sulu (Filipiny), wśród ogólnej liczby 11 rannych znalazł się ksiądz i 9 letnia dziewczynka,
I. unter Hinweis darauf, dass am 25. Dezember 2010 in der philippinischen Provinz Sulu während des Weihnachtsgottesdiensts in einer Kapelle eine Bombe gezündet wurde, die 11 Menschen, darunter einen Geistlichen und ein neunjähriges Mädchen, schwer verletzte,
Korpustyp: EU DCEP
Przeleci swoją awionetką nad kaplicą i sypnie nam ryżem.
Er fliegt über die Kapelle und wirft Reis ab.
Korpustyp: Untertitel
poniżej przedstawiamy informacje na temat najważniejszych kościołów i kaplic w Kappl.
Sachgebiete: religion historie archäologie
Korpustyp: Webseite
kaplicadie Kapelle
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Wesoła tapeta kupiona po okazyjnej cenie. Tylko częściowo się zwęgliła, kiedy kaplica spłonęła.
Die heitere Tapete gabs zu einem Spottpreis wurde nur ein bisschen versenkt als dieKapelle niederbrannte.
Korpustyp: Untertitel
Mam nadzieję, że Sara będzie czekać. Co to za kaplica?
Das ist dieKapelle, wo Sara hoffentlich warten wird.
Korpustyp: Untertitel
Kaplica jest na 4 piêtrze.
Die Kapelle ist im 4. Stock.
Korpustyp: Untertitel
Kaplica jest na 4 piętrze.
Die Kapelle ist in der 4. Etage.
Korpustyp: Untertitel
Kaplica jest na 4 piętrze.
Die Kapelle ist im 4. Stock.
Korpustyp: Untertitel
Po roku 1945 kaplica zaczęła pełnić funkcję kościoła katolickiego, a freski zmalowano na biało, czego powodem była prawdopodobnie chęć zatarcia śladów niemieckiej przeszłości na tych terenach.
Nach 1945 wurde dieKapelle zur katholischen Dorfkirche und in den 1960er Jahren übermalten die Dorfbewohner die Fresken weiß, was vermutlich ein symbolischer Akt dafür war, sich von der deutschen Vergangenheit in der Region losbinden zu wollen.
Sachgebiete: religion historie verkehr-kommunikation
Korpustyp: Webseite
Kaplica, która obecnie znajduje się w Kappl Dorf po raz pierwszy została wymieniona w roku 1398 r. Miejscowość Ba’r Kopla (Bei der Kapelle), od której również wywodzi się nazwa Kappl, w ciągu wielu stuleci została zasiedlona przez górali - gospodarzy oraz rzemieślników.
Die Kapelle, die heute die Dorfkirche von Kappl ist, wurde erstmals 1398 urkundlich erwähnt. Ba’r Kopla (Bei der Kapelle) von der auch der Name Kappls kommt, siedelten sich im Laufe der Jahrhunderte die Bergbauern und Handwerker an.
Sachgebiete: religion historie archäologie
Korpustyp: Webseite
kaplicaeine Kapelle
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
W New Bedford, znajduje się kaplica wielorybnikó…i niewielu jest rybaków, którzy wyruszając na Ocean Indyjski albo na Pacyfi…nie odwiedziłoby tego miejsca.
In New Bedford gibt es eineKapelle für Walfänger…..und nur wenige, die zum Indischen oder Pazifischen Ozean aufbrechen…..versäumen einen Besuch.
Korpustyp: Untertitel
Między naszymi i szwabskimi okopami była kaplica.
Zwischen dem deutschen und unserem Schützengraben gab es eineKapelle.
Korpustyp: Untertitel
kaplicadie Kapelle der
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Bazylika Ofiarowania Najświętszej Maryi Panny (kaplica chrztu, kaplica Matki Bożej Nieustającej Pomocy, kaplica papieska z relikwiami św. Jana Pawła II)
Basilika zur Opferung der Heiligen Jungfrau Maria (die Taufkapelle, dieKapelleder Muttergottes der immerwährenden Hilfe, die Papstkapelle mit der Reliquie des Heiligen Johannes Paul II.)
Na uwagę zasługuje wzniesiona w 1835 roku kaplica rodziny Halpertów (odbudowana po zniszczeniach dopiero w 1975 roku), która służyła całej gminie luterańskiej.
Beachtenswert ist die Kapelleder Familie Halpert aus dem Jahre 1835 (nach ihrer Zerstörung erst 1975 wieder aufgebaut), die der ganzen lutherischen Gemeinde diente.
Die Kirche ist allein schon durch die ovale Form, die gewölbte, auf vier massiven Säulen aus künstlichem Marmor ruhende Decke und die Fresken einzigartig.
Budynek ten jest kopią jerozolimskiego Świętego Grobu z środkową kolumną i gwieździstym sklepieniem. Przypuszcza się że kaplica została ufundowana przez wolgańskiego księcia Wartislava IX, który sam odbył pielgrzymkę do Jeruzalem.
Sie gilt als Nachbau des Heiligen Grabes in Jerusalem, mit Mittelsäule und Sterngewölbe. Es wird vermutet, dass derStifter ein Wolgaster Herzog Wartislav IX. war, der selbst nach Jerusalem pilgerte.
Sachgebiete: religion historie archäologie
Korpustyp: Webseite
Pierwsza kaplica na miejscu objawień została wybudowana w latach 1945-1946. Budowę i wyposażenie kaplicy ukończono na 3 maja 1946 r., na Święto Królowej Korony Polskiej.
Gotycka kaplica jest bowiem unikatową atrakcją. Znalazła się ona na liście 100 najważniejszych zabytków architektury w Polsce sporządzonej w 2001 r. przez Ośrodek Dokumentacji Zabytków w Warszawie.
Die gotische Backsteinkapelle ist eine Besonderheit, die von dem Dokumentationszentrum der Denkmalpflege in Warschau im Jahr 2001 auf die Liste der 100 wichtigsten polnischen Architekturdenkmälern aufgenommen wurde.
Zabytkiem klasy "0" jest kaplica cmentarna zbudowana ok. 1840 roku przez Miączyńskich, w podziemiach której pochowany jest wojewoda Miączyński i jego rodzina.
Ein Denkmal der Klasse „0” ist die Friedhofskapelle die um 1840 von der Familie Miączyński gebaut wurde, im Keller liegen der Woiwode Miączyński und die Mitglieder seiner Familie begraben.