linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
malować malen 79 streichen 22 bemalen 8 anmalen 5

Verwendungsbeispiele

malować malen
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Drugiego dnia odbyły się warsztaty artystyczne na których uczniowie podzieleni na grupy polsko-niemieckie malowali obrazy.
Am zweiten Tag fand Künstlerworkshop, wo die Schüler in polnisch-deutschen Gruppen Bilder malten.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Kliknij lub przyciśnij i przeciągnij pędzlem po kartce, aby malować.
Klicken oder Ziehen Sie mit der gedrückten linken Maustaste, um mit dem Pinsel zu malen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: Fachtext
Amy maluje porcelane, ty piszesz, a ja musze rzucic muzyke.
Amy darf malen und du schreiben, aber ich keine Musik machen.
   Korpustyp: Untertitel
Jest przy tym także romantyczna - hoduje kwiaty i maluje;
Und romantisch ist sie auch – sie züchtet Pflanzen und malt;
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Angelo mówi, że prawdziwy artysta musi malować na Pissa Navona.
Angelo sagt, ein echter Künstler malt ein Mal im Leben auf der Pizza Navona.
   Korpustyp: Untertitel
Halina Kaczmarczyk maluje, pisze i tworzy rzeźbę ceramiczną o charakterze użytkowym, której głównym motywem jest jajko jako filozoficzny symbol początku, punktu od którego wszystko się zaczyna.
Halina Kaczmarczyk aus Wilkowice – malt, schreibt und erstellt Gebrauchskeramik, deren Hauptthema das Ei ist, ein Symbol des philosophischen Anfangspunkts.
Sachgebiete: kunst religion media    Korpustyp: Webseite
Maluje pan dość ponury obraz, profesorze.
Sie malen ein düsteres Bild, Professor.
   Korpustyp: Untertitel
Dodatkowo okna takie mogą być wyposażone w szybę witrażową, malowaną na specjalne zamówienie wg. opracowanego projektu i wzoru.
Zusätzlich können die Fenster mit einem Glasfenster ausgerüstet sein. Dieses Glasfenster wird auf eine spezielle Bestellung nach Muster und bearbeitetem Entwurf gemalt.
Sachgebiete: architektur immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Prosisz mnie, abym malowała, lecz nie dajesz mi środkó…
Sie wollen, dass ich male, aber geben mir nich…
   Korpustyp: Untertitel
Każdy z nich malowany z wielka precyzją i dbałością o wygląd miasta w danej epoce. Najczęściej są to obrazy dawnej Warszawy, Krakowa i Gdańska.
Jedes Bild wurde mit größter Präzision und Sorgfalt gemalt, um das Erscheinungsbild der Stadt in ihrem Zeitalter möglichst genau zu bewahren.
Sachgebiete: kunst tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


malować się sich schminken 1

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "malować"

127 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Niedługo będziemy malować kościół.
Wir werden bald einen neuen Anstrich brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Nie wolno ci malować.
Dein Malprivileg wurde entfernt.
   Korpustyp: Untertitel
- Malować tylko w swoim pokoju.
- Farbe nur im Schlafzimmer.
   Korpustyp: Untertitel
Często do mnie przychodził malować.
Er wollte zu mir rauskommen, zeichnen.
   Korpustyp: Untertitel
Słyszałąm, że pojechaliście malować miasto.
Hörte ihr ward los, um die Stadt unsicher zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
Chcesz malować tylko z jednej strony?
Du streichst nicht nur eine Seite, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Jestem wściekła, że musisz malować te budy.
Nicht zu fassen, dass du hier Hütten streichst.
   Korpustyp: Untertitel
Kliknij lub przeciągnij, by malować graffiti.
Klicken oder ziehen Sie, um Graffiti zu sprühen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: Fachtext
Czy Picasso mógł malować bez pędzla?!
Was ist Picasso ohne Pinsel?
   Korpustyp: Untertitel
Ta linijka pomoże Ci malować linie proste.
Mit dem Lineal kannst du gerade Linien zeichnen.
Sachgebiete: kunst typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Jesteś ładn…...tylko musisz nauczyć się malować.
Du könntest so gut aussehe…mit ein bisschen Make-up.
   Korpustyp: Untertitel
Ta linijka pomoże Ci malować linie proste.
Mit dem Lineal kannst du von Klick zu Klick gerade Linien zeichnen.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Jak kończymy malować, dzielimy się resztą z sąsiadami.
Hinterher verschenkten wir die Eier.
   Korpustyp: Untertitel
Wiesz, że nie powinieneś malować cycuszków na moim samolocie,
Du sollst doch keine Titten auf mein Flugzeug pinseln.
   Korpustyp: Untertitel
Przestał malować tego dnia, w którym wstąpił do wojska.
Er hörte auf, als er sich verpflichtete.
   Korpustyp: Untertitel
Nie wydaje mi się, abym mogła w obecnej chwili jednocześnie dbać o rodzinę i malować
Aber im Moment muss ich für die Familie sorgen. Beides geht nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Rozwód nie daje wam wolnej ręki, - by się malować i stracić dziewictwo.
Was bin ich für sie? - schwarzen Lidschatten zu tragen - Als ob sie antworten würde,
   Korpustyp: Untertitel
Ale co innego nosić zielone stroje, a co innego malować na zielono ściany.
Aber es ist ein Unterschied, ob man es trägt oder an den Wänden hat.
   Korpustyp: Untertitel
Chciałbym umieć grać na czymś albo malować lub robić coś twórczego.
Ich würde gerne ein Instrument spielen. Oder etwas Kreatives tun.
   Korpustyp: Untertitel
Bo zanim się obejrzę, Renesans już nadejdzie i wszyscy zaczną malować.
Bevor man sich's versieht, ist Renaissance, und wir pinseln alle.
   Korpustyp: Untertitel
Tym pędzlem możesz malować dowoli, samemu ustalając jego grubość, kolor i przezroczystość farby.
Mit dem Pinsel kannst du frei zeichnen. Du kannst Dicke, Farbe und Transparenz einstellen.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite