linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
stok Hang 27 Steigung 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

stok Pisten 2 Abhang 1 der Abhang 1 Piste aufbrechen 1 der Hang 1 abwärts 1 Ruhe 1 Skipiste 1

Verwendungsbeispiele

stok Hang
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Na życzenie jednak maszyna może być wyposażona w szersza oś, która zapewnia większa stabilność podczas pracy na stoku.
Auf Wunsch ist aber eine breitere Achse verfügbar, die für zusätzliche Stabilität am Hang sorgt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Geomorfologiczny komponent wzgórz w postaci dwubocznie wklęsłych obszarów stoku wzgórza, zwłaszcza u źródła cieku wodnego, co skutkuje łączeniem się spływu powierzchniowego.
Geomorphologische Komponente mit konvergierendem Oberflächenabfluss, die aus dem oberen, konkaven Bereich eines Hanges, insbesondere am Anfang von Abflusssystemen, besteht.
   Korpustyp: EU
Zmierzc…długie cienie kładą się na stokach.
Dämmerung. Lange Schatten auf den Hängen.
   Korpustyp: Untertitel
Na lodowcu Stubai znajdziecie częściowo dziewicze stoki i możliwości na sporty zimowe dla wszystkich!
Im Skigebiet Stubaier Gletscher gibt es teils unberührte Hänge und Wintersportmöglichkeiten für alle!
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
2 umiarkowanie suche (użytki zielone lub łąki oraz stoki północne lub wschodnie)
2 mitteltrocken (Grasland oder Grasniederung sowie Hänge mit nördlicher oder östlicher Ausrichtung)
   Korpustyp: EU
Teraz spływa wzdłuż nowego koryta po stoku. Kończy się jakieś 100 metrów w tamtą stronę.
Er fließt jetzt dem Hang entlan…und endet 100 m weiter unten.
   Korpustyp: Untertitel
Tutaj stok przechodził w cień masywu, a na powyższej klatce widać jak Samulel Anthamatten kieruje w jego stronę ostatni skręt.
Der Hang fiel langsam in den Schatten. Samuel Anthamattan fuhr seine letzten Schwünge.
Sachgebiete: kunst astrologie sport    Korpustyp: Webseite
c) obszary, gdzie może wystąpić erozja tarasów nadzalewowych i stoków w dolinach rzecznych oraz nadbrzeży i akumulacja osadów.
c) Gebiete, in denen Erosion der Flussterrassen und der Hänge der Flusstäler sowie Ufererosion und eine Anhäufung von Schmutzpartikeln möglich sind.
   Korpustyp: EU DCEP
Jeśli znudzą cię drobni złodzieje i zechcesz coś osiągnąć, na wschodnich stokach rosną rzadkie błękitne kwiaty.
Wenn Sie sich mit den Dieben langweilen und etwas erreichen wollen: Es gibt eine seltene blaue Blume, die an den östlichen Hängen wächst.
   Korpustyp: Untertitel
Teraz w kierunku zachodnim, stromą moreną do góry, a ostatni stok pokonując kilkoma serpentynami dojść do Peiljoch.
Nun nach Westen die steile Moräne empor und den letzten Hang zum Peiljoch in ein paar Serpentinen querend.
Sachgebiete: botanik geografie meteo    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "stok"

37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Stok jest za stromy!
Schau doch mal, wie weit das ist!
   Korpustyp: Untertitel
Nie wybieramy się na stok?
Steuern wir heute überhaupt nicht die Hänge an?
   Korpustyp: Untertitel
Któż rozdzielił stok powodziom? a drogę błyskawicy gromów?
Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilt und den Weg dem Blitz und dem Donner
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Wschodni stok Gerlitzen - Adam i Fox w swoim ?ywiole
Der Osthang an der Gerlitzen - Adam und die Fox in ihrem Element.
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Położony 1500 metrów od naszej Willi stok posiada wyciąg o długości 750m, a długość trasy zjazdowej to 1000m.
Das Zentrum ist 1500 m von unserer Villa entfernt und verfügt über einen 750 m langen Skilift.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ta miejscowość znajdująca się na rozległej powierzchni oferuje jako jedyna gmina Gór Żytawskich południowy stok z fantastycznym widokiem na północne okolice Czech.
Der auf einer weiten Ebene gelegene Ort bietet als einzige Gemeinde des Gebirges einen Südhang mit phantastischem Blick ins nordböhmische Umland.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Inny wariant, ze zdobyciem szczytu, to wejście na Gamsspitzl (3.050 m n.p.m.), ale często tu aż do sierpnia trzeba przechodzić przez stromy ośnieżony stok.
Eine andere Gipfelvariante wäre die Tour über das Gamsspitzl (3.050 m) allerdings ist hier oft bis August ein steiles Schneefeld zu überqueren.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation meteo bahn    Korpustyp: Webseite
W sobotni poranek stwierdziliśmy niestety przed odjazdem na stok do Ischl, że oprócz nas wybiera się tam także jakieś 10 000 Holendrów, Belgów i uciekających przed karnawałem Niemców.
Leider stellten wir bei Abfahrt nach Ischgl heute, am Samstagmorgen, fest, daß außer uns noch einige 10.000 Holländer, Belgier und deutsche Karnevalsflüchtlinge ebenfalls auf dem Weg in die Skigebiete sind.
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
mając na uwadze, że liczba narciarzy w ostatnich latach nie przestała rosnąć i że uprawiają oni różne dyscypliny (narciarstwo i snowboard), reprezentując w momencie przybycia na stok różne poziomy przygotowania atletycznego i technicznego,
in der Erwägung, dass die Zahl der Skifahrer in den letzten Jahren exponentiell zugenommen hat und dass diese sich unterschiedlichen Disziplinen (Ski und Snowboard) widmen, wobei sie körperlich und technisch unterschiedlich auf das Skifahren vorbereitet sind,
   Korpustyp: EU DCEP