Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Krupówki są reprezentacyjną ulicą w Zakopanem położoną w centrum miasta.
Krupówki Straße in Zakopane, repräsentativen Büros im Zentrum Stadt gelegen sind.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Rolnicy prowadzący małe i średnie gospodarstwa rolne demonstrują już od dwóch tygodni na ulicach w walce, która wstrząsnęła całym krajem.
Landwirte kleiner und mittelständischer Betriebe sind vor zwei Wochen auf die Straße gegangen. Ihr Kampf hat das ganze Land erschüttert.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Natalie stała się jedną z najbardziej znanych dziewczyn na ulicy .
Natalie wurde zu einem der beliebtesten Mädchen in der Straße .
Rozbudowa sieci ścieżek rowerowych – zarówno wzdłuż ulic jak i niezależnych – posuwa się szybko naprzód.
Der Ausbau des Radwegenetzes – sowohl Straßen begleitend als auch unabhängig geführt – schreitet zügig voran.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Zbyt wiele romskich dzieci wciąż pozostaje na ulicach , zamiast iść do szkoły.
Zu viele Roma-Kinder sind immer noch auf der Straße statt in der Schule.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Przykro mi, ale jakiś dupek przeszedł w dół ulicy i rozbił wszystkie.
Sorry, aber irgendein Arschloch ist die Straße heruntergegangen und hat alle zerschmettert.
Dopiero w 1735 francuski gubernator Mahé de Labourdonnais kazał zbudować ulice , mosty i szpitale.
Erst 1735 lässt der französische Gouverneur Mahé de Labourdonnais Straßen , Brücken und Krankenhäuser bauen.
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
W Bahrajnie, pomimo pewnego powrotu do normalności na ulicach , sytuacja jest w dalszym ciągu napięta.
In Bahrain bleibt die Lage weiterhin angespannt, trotz der Rückkehr einer gewissen Normalität auf den Straßen .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Szkoda słów. Już pomnie. Skończę na ulicy .
Ich bin am Ende, sitze auf der Straße .
Dlatego, że życie na Gran Canarii toczy się na ulicach . Przez okrągły rok.
Auf Gran Canaria findet das Leben auf der Straße statt, das ganze Jahr über.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Proszę przyznać: ulica jest w porządku!
Gib's zu, die Straße war nicht kaputt.
Ulica wyglada tak pieknie przystrojona swiatelkam…
Die Straße sieht so hübsch mit diesen Lichtern aus, weißt d…
Ulica jest do dupy, ale jest nasza.
Die Straße ist zwar zum Kotzen, aber sie gehört uns.
- To mała ulica, łatwo ją przeoczy…
Ulica widzi, że odchodzą twoje cipki i myśli, że cała reszta jest do wzięcia.
Wenn die Straße sieht, wie die Pussy abhaut, denken sie, dass sie den Rest an sich reißen können, Alter.
Oddaliłem się szukając matki, ale ulica pełna była cieni i nikt mi nie odpowiadał.
Ich suchte meine Mutter, aber die Straße war voller Schatten. Niemand antwortete mir.
Szłam ulica , myśląc o swoich sprawach, gdy nagle ktoś podjeżdż…i zatrzymuje się przy krawężniku?
Ich ging also die Straße entlang, war ganz in Gedanken, und was, glauben Sie, wer, durch puren Zufall natürlich, mich da auf dem Gehsteig überholte?
Ulica nie była bezpieczna.
Die Straße war nicht sicher.
- Ich kam die Straße runter.
Ulica znana była wówczas z letnich teatrzyków ogródkowych.
Die Straße war damals durch Sommergartentheater bekannt.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation theater media
Korpustyp:
Webseite
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ulica mówi, że zabiłeś wielkiego władcę z Syrii.
Wie in den Straßen verlautet, habt Ihr einen syrischen Edelmann getötet.
Pusta ulica oznaczala pewnie samotnosc.
Die leeren Straßen bedeuteten wohl Einsamkeit.
Dokąd prowadziła ta ulica ?
Und wohin führten diese Straßen ?
Każda ulica będzie sparaliżowana.
Alle Straßen werden verstopft sein.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Adres: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bośnia i Hercegowina
Anschrift: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bosnien und Herzegowina
Adres: ulica Krfska 42, Banja Luka, Bośnia i Hercegowina
Anschrift: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosnien und Herzegowina
Adres: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bośnia i Hercegowina
Adresse: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosnien und Herzegowina
Adres: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bośnia i Hercegowina
Adresse: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bosnien und Herzegowina
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ulica nie jest areną dla takich konfliktów.
Die Straße ist nicht der richtige Ort dafür.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Gdzie jest ulica Pięciu Świątyń?
Wo ist die Straße der fünf Tempel?
Wo ist die Straße der Kampfschulen?
Wo ist die Straße der Kampschulen?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Wiesz, założyłam się z nowym sąsiadem, że to najbezpieczniejsza ulica w Willard.
Entschuldige, ic…Weißt Du, mit unseren Nachbarn wohnen wir in der sichersten Straße von ganz Willard!
Cała ulica idzie w tany, Gdziekolwiek się pojawi
Alle tanzen auf der Straße Wenn dieser Mann kommt
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Nascimento, wiesz gdzie jest ulica 117?
Nascimento, kennst du die 117te Strasse ?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
To nie jest oznaczenie. To paryska ulica .
24 HAXO ist kein Stempel, sondern eine Adresse .
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pełny adres (ulica i numer domu, miejscowość i kod pocztowy, kraj) …
Vollständige Anschrift(en ) (Straße und Hausnummer, Ort und Postleitzahl, Land) …
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
To samo miejsce, ulica , wszystko.
Derselbe Ort, die gleiche Straße , eben alles.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ulica Stockton, przy PI. Waszyngtona.
An der Stockton Street beim Washington Square.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Czy wie pan, gdzie jest ulica Franklina?
Wissen Sie zufällig, wo die Franklin Street ist?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
- Wierz lub nie, ale ulica to granica.
- Die Straße ist die Grenze.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Co za ulica . Kolejny kłopot.
Diese Gegend , die geht einem auch gewaltig auf die Nerven.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ulica Allana. Gdzie to jest?
Allan Street, wo ist das?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pewnej nocy, kiedy wyszliśmy z piwnicy okazało się, że cała ulica zniknęła.
Als wir einmal aus dem Keller kamen, stand die ganze Straße in Flammen.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ulica zablokowana, a wy nic?
Sie haben den Block abgeriegelt.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Mein Büro ist auf der Straße .
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Każda ulica miałaby dokładnie takie same sklep…nieważne jakie miasto, w każdym kolejnym to samo.
In jeder Straße gäbe es exakt die gleichen Läden. Egal welche Stadt, jede würde wie ein Ei der anderen gleichen.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Na kasecie jest ulica i korytarz.
Eine Strasse , einen Wohnblock.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ulica jednokierunkowa
Einbahnstraße
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
My jednak mówimy, że to nie jest ulica jednokierunkowa i jest jeszcze wyjście.
Allerdings sind wir der Ansicht, dass dies keine Einbahnstraße ist und dass eine Lösung existiert.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
To ulica jednokierunkowa !
Das ist eine Einbahnstraße !
Jestem zadowolony, że będziemy ściślej współpracować i że nie będzie to ulica jednokierunkowa , ale wymiana poglądów oparta na wzajemnym zaufaniu.
Es ist zu begrüßen, dass die Zusammenarbeit intensiviert wird. Nicht als Einbahnstraße , sondern im vertrauensvollen Austausch.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ta ulica jednokierunkowa prowadzi donikąd.
Diese Einbahnstraße führt nirgends hin.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Jesteśm…główna ulica na biegunie.
So, da wären wir. Hauptstraße , Nordpol.
Die Hauptstraße gehört mir!
61 weitere Verwendungsbeispiele mit "ulica"
143 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Die Hauptstraße gehört mir!
To jest ulica dwukierunkowa.
Es ist ein beiderseitiges Geben und Nehmen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Solidarność to ulica dwukierunkowa.
Solidarität ist keine Einbahnstraße.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
To ulica jednokierunkowa!
Das ist eine Einbahnstraße!
Zaraz przyjadę. Ulica Danser 4045.
- Ok, ich komme nachher, - 4045 Danson Road.
Ulica Rocquencourt 15 w piwnicy.
Ich werde wie ein Hund verrecken.
Ta ulica jednokierunkowa prowadzi donikąd.
Diese Einbahnstraße führt nirgends hin.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
To nasza ulica . Jasna cholera!
Jemand hat diesen Betonziegel absichtlich auf sie geworfen…wahrscheinlich ein Mieter.
Jesteśm…główna ulica na biegunie.
So, da wären wir. Hauptstraße, Nordpol.
Tak 11. ulica Campagne Premiere.
Ja, Rue Campagne-Première 11.
Ulica Sezamkowa Będzie dobry odcinek.
Du bist ein inkompetenter Idiot!
Ponieważ ta ulica jest przeklęta.
Nie, ale myślę, że zabiłaby cię ulica .
- Du überlebst keinen Tag.
ULICA FRANKLINA Co ty, kurwa, robisz?
(Tyler) Was zum Teufel tust du?
Jeśli chcesz, to posłucham, co szepta ulica .
Ulica to nie miejsce dla ciebie.
Du hast einen sehr eigenen Stil, was, mein Hübscher?
Ulica Alexanderstrasse, 30 minut, pod zegarem.
Alexanderstraße, in 30 Minuten, unter der Weltzeituhr.
To miast…każda ulica , jest opleciona światłowodami.
Diese Stadt, diese Straß…Man könnte sie mit Glasfaserkabeln ausstatten.
Za tydzień ulica przejmie całego Bluestara.
Nächste Woche gehört Bluestar allen.
Ulica Alexanderstrasse, 30 minut, pod zegarem.
Alexanderstrasse, in 30 Minuten, unter der Weltzeituhr.
"Solidarność europejska to nie jest ulica jednokierunkowa" - powiedział Poettering.
"Wir begegnen uns immer wieder, wir müssen gemeinsam solidarisch sein für unsere europäische Zukunft".
Mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest ulica Chambers?
Sehen Sie das Gebäude mit Schirm?
Ulica mówi, że Omar wkroczył na wojenną ścieżkę.
Jeder sagt, dass sich Omar auf dem Kriegspfad befindet.
Te dwa Mupety są współlokatorami/ w programie "Ulica Sezamkowa"./
Diese 2 Puppen sind Zimmergenossen in der Eroolgsserie "Sesamstraße".
Następna ulica ma po obu stronach dwupiętrowe budynki.
Zweigeschossige Gebäude auf beiden Seiten.
A ta ulica , to całe nasze wspólne życie.
Und dieser Häuserblock ist ein ganzes gemeinsames Leben.
Myślę, że tutaj jest może to być ulica .
Ich denke, das ist es. Das könnte die richtige Gegend sein.
To była ulica niespełnionych marzeń i niedoszłych karier.
Ein Ort enttäuschter Hoffnungen und Träume.
Chciałbym numer do państwa Thiriez, ulica Emile Augier.
Ich suche die Nummer von Herrn und Frau Thiriez, Boulevard Émile Augier.
ULICA GÓWNIANA - Ogryzki! Świeżo zebrane z koszy bogatych!
Frisch von den Müllhalden der Reichen.
Jedna przecznica, ale ulica jest jednokierunkowa, wiec biegnij piechotą.
- Ein Block. - Alles Einbahnstraßen.
Przepraszam, wyjdźcie, dajcie nam chwilę. Ulica nazywa go Machete.
Entschuldigt, meine Lieben, schließt die Tür, und lasst uns einen Moment alleine.
Ulica Labesa i podwórko stały się dla mnie za ciasne.
Der Labesweg und die Höfe wurden mir zu eng.
Jest z nią w pokoju, ulica Sherman 2041.
Jetzt gerade sind sie oben. 2041 Sherman.
Dr Henry Alles, ulica Detour, Bervelly Hill…jedź.
Sieht aus, als bräuchte Jennys Verlobter mehr als nur dieses Rhinozeroshorn.
To wasza prywatna ulica z chodnikiem dla białych?
Ist das eine Privatstraße mit einem weißen Bürgersteig?
Czwarta Ulica i D! /- Czwartą ulicę i D!
Es war anstrengend für mich, ihn im Haus zu behalten.
Ulica Wilniaus - tylko dla pieszych - staje się główną ozdąbą miasta.
Die Fußgängerstraße Viniaus ist eine der Hauptverzierungen der Stadt.
Sachgebiete:
religion historie media
Korpustyp:
Webseite
Jednokierunkowa ulica , która miała wychodzić prosto z tylnych wyjś…Teraz prowadzi prosto do nich!
Die Einbahnstraße, die vom Hintereingang ursprünglich weggeführt hat, führt jetzt direkt auf den Hintereingang des Gebäudes zu!
Pracował w redakcji. Teraz jest "konsultantem od PR". Sprzedaje miasto Jankesom ulica po ulicy.
Er hat mal bei uns gearbeitet, jetzt macht er Öffentlichkeitsarbeit und verkauft hier alles straßenweise an die Yankees.
Jednokierunkowa ulica , która miała prowadzić od tylnych wyjś…...teraz prowadzi prosto do nich!
Die Einbahnstraße, die vom Hintereingang wegführte, führt jetzt direkt auf den Hintereingang des Gebäudes zu!
Ulica Aleksandra, za 30 minut pod Zegarem Świata. /Wyślij ją samą, /daj jej telefon.
Alexanderstraße, in 30 Minuten, unter der Weltzeituhr. - Sie kommt allein. Geben Sie ihr Ihr Handy.
Ulica Rue Bleue jest ładna i miła, nawet jeśli nie jest naprawdę niebieska.
Und die Rue Bleue ist hübsch. Auch wenn sie nicht blau ist.
Jak chcesz wiedzieć, to już ci mówię. P. Sherman, ulica Kangurowa 42, Sydney.
Willst du wissen, wo ich hin will? Ich sag's dir.
My jednak mówimy, że to nie jest ulica jednokierunkowa i jest jeszcze wyjście.
Allerdings sind wir der Ansicht, dass dies keine Einbahnstraße ist und dass eine Lösung existiert.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Po gruntownym remoncie ulica zmieniła się w szeroki deptak z wąską jezdnią pośrodku.
Sie wurde grundlegend renoviert und in eine breite Promenade mit einer schmalen Fahrbahn in der Mitte verwandelt.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation architektur theater
Korpustyp:
Webseite
"Ulica to nasz dom, bierz do ręki złom i wchodż do naszej paczki
"Straßenecken zogen uns auf, die erste Waffe macht dich zum Mann
Jednokierunkowa ulica , która miała prowadzić od tylnych wyjś…Teraz prowadzi prosto do nich!
Die Einbahnstraße, die vom Hintereingang ursprünglich weggeführt hat, führt jetzt direkt auf den Hintereingang des Gebäudes zu!
Centrum Kowna – to Aleja Wolności, główna ulica miasta z obowiązkowymi kawiarniami, butikami i kwiaciarniami.
Das Zentrum von Kaunas bildet die Allee der Freiheit, die Hauptstraße der Stadt, mit ihren Kaffeehäusern, Boutiquen und Blumengeschäften.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wychodzimy przez drzwi, na ulice Cypru…do ulicy Falls, pod góre ulica Antri…az do Wzgórza Cave.
Wir gehen durch die Vordertür auf die Cyprus Stree…runter zur Falls Road, die Antrim Road hinau…nach Cave Hill.
Pod spodem znajduje się odkopan…...ulica z dwudziestego wiek…...z centrum Los Angeles, zachowana po trzęsieniu ziemi z 2010.
Unter sich sehen Sie die Ausgrabun…einer echten Straßenszene des 20. Jahrhunderts, die seit dem Erdbeben von 2010 unverändert geblieben ist.
Jeśli występuje przeciwko mnie, obcinam mu głowę i nadziewam na pal, który wznoszę wysoko, by widziała go cała ulica .
Rebelliert einer gegen mich, schlag ich ihm eigenhändig den Kopf ab und pflanze ihn auf einen hohen Pfahl auf, wo ihn jeder sehen kann.
Jestem zadowolony, że będziemy ściślej współpracować i że nie będzie to ulica jednokierunkowa, ale wymiana poglądów oparta na wzajemnym zaufaniu.
Es ist zu begrüßen, dass die Zusammenarbeit intensiviert wird. Nicht als Einbahnstraße, sondern im vertrauensvollen Austausch.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ulica Kunststraße idealnie prostą linią połączyła kąpielisko z zamkiem i dało to początek wszystkim kolejnym zmianom w miejscowości.
Eine schnurgerade Kunststraße verband das Bad mit dem Schloß, das Ursprung aller Veränderungen im Ort war.
Sachgebiete:
flaechennutzung architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Warszawa, kod 02-135, ulica Iłżecka 24, jest jedynym podmiotem odpowiedzialnym za zawartość tej strony, chyba że zaznaczono inaczej.
Dieses Unternehmen ist ausschließlich für die Inhalte dieser Website verantwortlich, sofern nicht anders angegeben.
Sachgebiete:
pharmazie medizin verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Powstały wczesno barokowe szczyty wolutowe na froncie domu (ulica Mostecka). Na 1 kondygnacji została w sposób radykalny zmieniona dyspozycja pierwotnej budowy gotyckiej.
es entstanden barocke Volutgiebel auf der Stirnseite des Hauses (Mostecká ulice) , im 1. Stock wurden radikal die Anordnungen des ursprünglich gotischen Baus geändert.
Sachgebiete:
kunst historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Śródmieście, ulica Marszałkowska róg ulicy Królewskiej To jeden z najstarszych publicznych parków w Polsce, założony w latach 1713-1745 z inicjatywy króla Augusta II Sasa.
Śródmieście, ul. Marszałkowska Ecke ul. Królewska Dieser Garten ist einer der ältesten öffentlichen Parks in Polen und wurde in den Jahren 1713-1745 auf die Initiative des Königs August II. von Sachsen angelegt.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Obecny wygląd placu jest wynikiem rekonstrukcji dokończonej w 2011 r. Lokalna ulica doczekała się nowego bruku, wzdłuż arkad wykonano podwyższony chodnik dla pieszych a ponadto zainstalowano nowe oświetlenie publiczne placu.
Die heutige Gestalt des Marktplatzes geht auf den 2011 abgeschlossenen Umbau zurück. Die lokalen Wege bekamen ein neues Pflaster, den Laubengang entlang wurde eine erhöhte begehbare Fläche für Fußgänger errichtet.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation historie architektur
Korpustyp:
Webseite