linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
zbocze Hang 16 Steigung 4

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zbocze an einem 1 Seite des 1 die Schlucht 1 die Seite 1 ein Hügel 1 Abhang 1 Hügel 1

Verwendungsbeispiele

zbocze Hang
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Bardzo lubiana przez turystów samotnia ze schroniskiem górskim na północno wschodnim zboczu Izery.
Von Touristen sehr beliebte Einsiedelei mit Berghütte am nord-ost gelegenem Hang der Jizera.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation historie    Korpustyp: Webseite
Ogólny termin na określenie wzniesionego obszaru powierzchni terenu, wznoszącego się od co najmniej 30 metrów do nawet 300 metrów powyżej otaczającej go niziny, zazwyczaj posiadającego nominalny obszar szczytowy w stosunku do ograniczających go zboczy, wyraźny, zaokrąglony zarys i zbocza o nachyleniu na ogół przekraczającym 15 %.
Erhebung in der Landschaft, die das umgebende Flachland zwischen 30 m und 300 m überragt, in der Regel einen gegenüber den umgebenden Hängen flachen Gipfelbereich, eine markante abgerundete Form und Hänge mit einer Neigung von gewöhnlich mehr als 15 % aufweist.
   Korpustyp: EU
Jedź nad zbocze i pamiętaj o hamulcach.
Einfach den Hang hinunter und vergiss nicht zu bremsen.
   Korpustyp: Untertitel
Zamykające dolinę zbocza pokrywają bogate w gatunki lasy liściaste, a wierzchołki wzniesień porasta kwiecista murawa kserotermiczna.
Die das Tal begrenzenden Hänge sind von artenreichen Laubwäldern bedeckt, die Kuppen von blumigen Trockenrasen.
Sachgebiete: vogelkunde meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Mamy ich zaskoczyć na zboczu.
Laurila will sie auf dem Hang überraschen.
   Korpustyp: Untertitel
Widoczny z daleka kościół wystaje ponad miejscowość w Kappl na północnym zboczu doliny Paznaun, które z tego względu jest najbardziej nasłonecznione .
Weithin sichtbar überragt die Kirche die Ortschaft Kappl am nördlichen und damit sonnigen Hang des Paznaun.
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
STIHL przez cały dzień towarzyszył drwalom podczas pracy na zboczu – w królewskiej dyscyplinie w zakresie pozyskania drewna:
STIHL hat ein professionelles Fällteam einen Tag im Hang begleitet, bei der Königsdisziplin in der Holzbringung:
Sachgebiete: film verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wczesnym rankiem praca na zboczu jest najprzyjemniejsza.
Früh am Morgen ist die Arbeit am Hang noch am angenehmsten.
Sachgebiete: bau gartenbau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Jaskinia posiada trzy otwory powierzchniowe, położone obok siebie na tym samym poziomie, w zachodnim zboczu skały wapiennej Baszta nad Kamienną chatą.
Die Höhle hat drei Einstiege am westlichen Hang „Basta“ über der „Steinhütte“.
Sachgebiete: bergbau meteo archäologie    Korpustyp: Webseite
Głaz narzutowy na zboczu na wschód od Nysy Łużyckiej przypomina od 1901 r. dzięki reliefowi z brązu o twórcy parku - Pücklerze.
Ein Findling an einem Hang östlich der Neiße erinnert seit 1901 mit einem Bronzerelief an Parkschöpfer Pückler.
Sachgebiete: architektur theater archäologie    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "zbocze"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

pkt jeżeli nie: zbocze i długość pochylenia
wenn nein: Neigung und Länge des Gefälles
   Korpustyp: EU
Do celów pozycji 3A002.d.1. „czas trwania impulsu” definiuje się jako czas upływający między momentem osiągnięcia przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej a momentem osiągnięcia przez zbocze opadające 10 % wartości szczytowej.
Im Sinne der Unternummer 3A002d1 ist die ’Impulsbreite’ als das Zeitintervall definiert, in dem der Impuls an der Vorderflanke 90 % und an der Rückflanke 10 % seines Spitzenwertes erreicht.
   Korpustyp: EU
Dla celów pozycji 3A002.d.1, 'czas trwania impulsu' jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez zbocze opadające impulsu 10 % wartości szczytowej.
Im Sinne der Unternummer 3A002d1 ist die ''Impulsbreite' als das Zeitintervall definiert, in dem der Impuls an der Vorderflanke 90 % und an der Rückflanke 10 % seines Spitzenwertes erreicht.
   Korpustyp: EU
Dla celów pozycji 3A002.d.1., "czas trwania impulsu" jest zdefiniowany jako odcinek czasu pomiędzy osiągnięciem, przez zbocze narastające impulsu 90 % wartości szczytowej, a osiągnięciem, przez zbocze opadajace impulsu 10 % wartości szczytowej.
Im Sinne der Unternummer 3A002d1 ist die ''Impulsbreite' als das Zeitintervall definiert, in dem der Impuls an der Vorderflanke 90 % und an der Rückflanke 10 % seines Spitzenwertes erreicht.
   Korpustyp: EU
Za trzy dni udam się nad Zbocze Skaczącego Tygrysa, żeby mu to dać. I już tu nigdy nie wrócę.
In drei Tagen treffe ich ihn bei den Klippen und gebe ihm diese Tafel und dann sieht man mich hier nie wieder.
   Korpustyp: Untertitel
Terytorium to, z pasmem wysokich gór na północy i Morzem Śródziemnym na południu, jest ciągiem kanionów i strumieni tworzących bardzo szczególny krajobraz cechujący się stromymi wzniesieniami, co powoduje, że cały powiat Axarquia wygląda jak zbocze opadające ku morzu.
Das Gebiet, das im Norden durch die hohe Bergkette und im Süden durch das Mittelmeer begrenzt wird, besteht aus Schluchten und Talsohlen, die eine typische Landschaft mit Steilhängen bilden. Es entsteht der Eindruck, dass das gesamte Gebiet der Axarquía sich ins Meer stürzt.
   Korpustyp: EU