linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 4 politik 4 astrologie 2 tourismus 2 weltinstitutionen 2 geografie 1 musik 1 mythologie 1 oeffentliches 1 religion 1 ressorts 1 schule 1 theater 1 universitaet 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Auswanderung emigración 91
migración 10

Verwendungsbeispiele

Auswanderung emigración
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir sollten nicht von Exil sprechen, sondern von Auswanderung DE
No hablemos de exilio, hablemos de emigración DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Es muss bestimmt sehr schwer sein, wenn man im Zuge einer Auswanderung das Liebste zurücklassen muss: DE
Sin duda, debe ser muy duro tener que alejarse de lo que más se quiere una vez se empiece el proceso de emigración: DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Museum The Kennedys zeigt die Geschichte der Familie seit ihrer Auswanderung aus Irland und ihren späteren Aufstieg zur mythenumwobenen amerikanischen Dynastie. DE
El museo The Kennedys muestra la historia de la familia desde su emigración de Irlanda hasta su ascenso al estatus de legendaria dinastía americana. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Auch bei uns sind Familienmitglieder von Arbeitslosigkeit, Rentenkürzungen, Steuererhöhungen oder Auswanderung betroffen. DE
También entre nosotros hay personas de la familia afectadas por el paro, las rebajas de pensiones, las subidas de impuestos y la emigración. DE
Sachgebiete: astrologie musik politik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


anisoelastische Auswanderung .
Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung . .
Auswanderung aus ländlichen Bereichen . .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Auswanderung"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Man hat in der Folgezeit nichts mehr von ihm gehört, und man muss annehmen, daß er in fremden Kriegsdiensten oder bei der Auswanderung nach Amerika ums Leben gekommen ist. DE
Nunca más se volvió a saber nada de él y hay que suponer que perdió la vida en servicios militares para países extranjeros, o bien por haber emigrado a América. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Mit unserer leistungsstarken Suchmaschine und mit Hilfe der automatischen Smart-Matching-Technologie finden wir das Jahrbuch Ihrer Mutter, das Testament Ihres Urgroßvaters oder die Passagierliste, die die Auswanderung Ihres Vorfahren dokumentiert. ES
A través de nuestro poderoso motor de búsqueda y la tecnología automática de Smart Matching, encontraremos el anuario de su madre y el registro de inmigración de su abuelo, dejándole tiempo para admirar, disfrutar y compartir su herencia familiar. ES
Sachgebiete: tourismus ressorts media    Korpustyp: Webseite
Laut der Real Academia Española (RAE) bedeutet Exil in erster Linie die „Trennung einer Person von ihrem Heimatland“, aber auch „Auswanderung oder Ausbürgerung, in der Regel aus politischen Gründen“. DE
Si nos remitimos a la RAE encontramos que el exilio en primera instancia es la “separación de una persona de la tierra en que vive” y en segunda “expatriación, generalmente por motivos políticos”. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite