Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ist also der Sapsan, das Vorzeigestück der russischen Bahn.
ES
Es el Sapsan, el famoso escaparate de los ferrocarriles rusos.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn es möglich wäre, die tatsächliche Kreisbahn zu messen und mit der programmierten Bahn zu vergleichen, dann könnte man einen Wert für die Maschinengenauigkeit bestimmen.
ES
Si pudiera medir con precisión la trayectoria del círculo real y compararla con la trayectoria programada, obtendría los datos de la precisión de la máquina.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sterne, Monde und die Planeten drehen auf verschiedenen Bahnen um die Sonne.
DE
las estrellas, la luna y los planetas giran alrededor del sol en distintas órbitas.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Züge und Bahn Auf Karte anzeigen
ES
Trenes y líneas férreas Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In den Hauptverkehrszeiten fahren die Busse und Bahnen im 10-Minuten-Takt.
DE
Durante las horas puntas de tráfico, los autobuses y tranvías realizan salidas con una frecuencia de 10 minutos.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Unterwegs mit Bus und Bahn
DE
Transporte público con buses y tranvía
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ebenso werden die Maschinendaten pro Palette/Bahn für den Leitrechner erstellt.
DE
Los datos para cada pallet/carril también son generados por el ordenador central.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie bau typografie
Korpustyp:
Webseite
Ein 17 m langer beheizter Swimmingpool aus Edelstahl mit zwei Bahnen und Zeitmesser
ES
Piscina climatizada de acero inoxidable de 17 metros que cuenta con dos carriles y con una función para cronometrar cada vuelta
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
So schuf sie ausgehend von der Maya-Schrift eine Serie von »Ero-Glyphen«, erotischen Piktogrammen auf langen Bahnen aus Zeitungsseiten.
DE
Inspirada en la escritura jeroglífica maya creó su serie de »Eroglifos«, pictogramas eróticos sobre largas tiras de papel de diario.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Alu-Klebeband zum Abdichten der Fugen zwischen den Bahnen inklusive
ES
Cinta adhesiva de aluminio para tapar las juntas entre las tiras incluida
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Elbepark ist mit Bus und Bahn direkt zu erreichen.
DE
Podrá llegar directamente hasta Elbepark en autobús o en tren.
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
rechtsläufige Bahn
|
.
|
S-Bahn
|
.
.
|
U-Bahn
|
subterráneo 53
subte 7
.
|
leitende Bahn
|
.
.
.
|
Hohmann-Bahn
|
.
|
oskulierende Bahn
|
.
|
S-bahn
|
.
.
|
geharzte Bahn
|
.
.
.
|
regelnde Bahn
|
.
.
|
geschäftsführende Bahn
|
.
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
vom Rosa-Luxemburg-Platz mit der U-Bahn (U2 Richtung Theodor-Heuss-Platz) ohne Umsteigen bis zum Potsdamer Platz
DE
de Rosa-Luxemburg-Platz con el subterráneo (U2 en dirección Theodor-Heuss-Platz) sin cambiar hasta Potsdamer Platz
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation theater
Korpustyp:
Webseite
In Cafés im Berliner Stadtteil Kreuzberg, in der U-Bahn und in den Szene-Kneipen in Berlin-Mitte fällt der Trend besonders auf.
DE
En los cafés del barrio berlinés de Kreuzberg , en el subterráneo y en los bares de moda de Berlin-Mitte la tendencia se hace especialmente evidente.
DE
Sachgebiete:
schule handel politik
Korpustyp:
Webseite
ab U-Bahnhof Schönhauser Allee mit der U-Bahn (U2 Richtung Ruhleben) bis zum Alexanderplatz
DE
de estación del subterráneo Schönhauser Allee con el tren subterráneo (U2 en dirección Ruhleben) hasta Alexanderplatz
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Von der Straße Cabildo erreichen Sie die Botschaft zum Beispiel mit der Buslinie 152 und der U-Bahn Linie „D“ (Ausstieg:
DE
Desde la calle Cabildo puede llegar a la Embajada tomando el colectivo 152 o desde la estación Olleros de la línea D del subte.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation politik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bahn
164 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bahn nach Großbothen Bahn nach Leipzig
ES
Trenes de Großkugel a Leipzig
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Leipzig Bahn nach Bonn
ES
Trenes de Stockholm a Bonn
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Breslau Bahn nach Amsterdam
ES
Trenes de Vienne a Amsterdam
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn aus Rotterdam Bahn aus Paris
ES
Trenes de Saulheim a Paris
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Sevilla Bahn nach Valladolid
ES
Trenes de Chiclana de la Frontera a Valladolid
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Braunschweig Bahn nach Münster
ES
Trenes de Falkensee a Augsburg
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach London Bahn nach Amsterdam
ES
Trenes de Beersel a Amsterdam
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Magdeburg Bahn nach Leipzig
ES
Trenes de Großkugel a Leipzig
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr flaechennutzung bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Chemnitz Bahn nach Bottrop
ES
Trenes de Borsdorf a Chemnitz
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung bahn
Korpustyp:
Webseite
Trenes de Poznan a Bielefeld
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Trenes de Stockholm a Bonn
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Bobadilla (ma)
ES
Trenes a Bobadilla (ma)
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation versicherung
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Böhlen (Leipzig)
ES
Trenes de Landshut (Bay) a Leipzig
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Las conexiones más populares a Rotterdam
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Braunschweig
ES
Trenes de Lodz a Braunschweig
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Las conexiones más populares a Chemnitz
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Las conexiones más populares a Madrid
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Trenes de Wroclaw a Bielefeld
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Las conexiones más populares a Dresden
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Autobuses de Dortmund a Ruse
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Autobuses de Stuttgart a Burgas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Los destinos más populares desde Hamburg
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation flaechennutzung bahn
Korpustyp:
Webseite
Los destinos más populares desde Xanten
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation media bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Xeraco,Jaraco
ES
Las conexiones más populares a Xeraco,Jaraco
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Frankfurt am Main
ES
Trenes a Fráncfort del Meno
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Anfahrt U-Bahn und Busse:
DE
Acceso con Metro y ómnibus:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
mit Straßenbahn, mit U-bahn
DE
con tramvía, con metro
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn frei für Ihre Kreativität
ES
Da rienda suelta a tu creatividad
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Halle nach Leipzig:
ES
Vuelos de Alicante a Lisboa:
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Bahn aus Duisburg Beliebteste Bahnverbindungen
ES
Los destinos más populares desde Roma
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Frankfurt am Main
ES
Las conexiones más populares a Köln
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Frankfurt am Main
ES
Las conexiones más populares a Bamberg
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Cornellà de Llobregat
ES
Trenes a Cornellà de Llobregat
ES
Sachgebiete:
geografie radio infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Torres de Berrellen
ES
Trenes a Torres de Berrellen
ES
Sachgebiete:
geografie radio infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Torrejón de Ardoz
ES
Trenes a Torrejón de Ardoz
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr geografie politik
Korpustyp:
Webseite
Bahn aus L'Hospitalet de l'Infant
ES
Trenes de Hospitalet Del Infant a L'Hospitalet de l'Infant
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Freiburg im Breisgau
ES
Trenes de Helsa a Hannover
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Montalban de Cordoba
ES
Trenes a Montalban de Cordoba
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Villaviciosa de Cordoba
ES
Trenes a Villaviciosa de Cordoba
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Berlin nach Madrid
ES
Billetes de bus baratos desde Madrid hasta Mos
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Hartmannsdorf bei Chemnitz
ES
Trenes de Borna a Chemnitz
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Torrejon de Velasco
ES
Trenes a Torrejon de Velasco
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Torrelles de Llobregat
ES
Trenes a Cornellà de Llobregat
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach L'Hospitalet de Llobregat
ES
Trenes a Torrellas de Llobregat
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr handel infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Granja de Rocamora
ES
Trenes a Granja de Rocamora
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr geografie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Hartmannsdorf bei Chemnitz
ES
Trenes de Rankweil a Chemnitz
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Mühlau bei Chemnitz
ES
Trenes de Wolfsburg a Chemnitz
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Torrelles de Llobregat
ES
Trenes a Torrellas de Llobregat
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Esplugues de Llobregat
ES
Trenes a Esplugues de Llobregat
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Frankfurt am Main
ES
Las conexiones más populares a Paris
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Puebla de Alfinden
ES
Trenes a Puebla de Alfinden
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr geografie radio
Korpustyp:
Webseite
Freie Bahn für Ihren Einfallsreichtum:
Compromiso con ser libre de conflictos
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Berlin nach Hamburg:
Vuelo de Madrid a Bruselas:
Sachgebiete:
transport-verkehr infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab l'Ametlla de Mar
ES
Trenes desde l'Ametlla de Mar
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Rostock nach Berlin
ES
Billetes de bus baratos desde Tuzla hasta Berlín
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Dresden nach Berlin
ES
Billetes de bus baratos desde Berlín hasta Wiener Neudorf
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Brüssel nach Hamburg
ES
Billetes de bus baratos desde Hamburgo hasta Ruse
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Palencia de Negrilla
ES
Trenes a Palencia de Negrilla
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Renedo de Piélagos
ES
Trenes a Renedo de Piélagos
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Hamburg nach Poznan
ES
Billetes de bus baratos desde Leiria hasta Hamburgo
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Freiburg im Breisgau
ES
Trenes a Friburgo de Brisgovia
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr handel media
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Torrejon del Rey
ES
Trenes a Torrejon del Rey
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Cabreros del Rio
ES
Trenes a Cabreros del Rio
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Plasencia de Jalon
ES
Trenes a Plasencia de Jalon
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation geografie
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Torralba de Calatrava
ES
Trenes a Torralba de Calatrava
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Bolanos de Calatrava
ES
Trenes a Bolanos de Calatrava
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Stockholm nach Hamburg
ES
Billetes de bus baratos desde Hamburgo hasta Burgas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Zagreb nach Hamburg
ES
Billetes de bus baratos desde Hamburgo hasta Zenica
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Lapuebla de Labarca
ES
Trenes a Lapuebla de Labarca
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Kirkby in Ashfield
ES
Trenes a Kirkby in Ashfield
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach San Jose (jaen)
ES
Trenes a San Jose (jaen)
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Shipton under Wychwood
ES
Trenes a Shipton under Wychwood
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Puebla de Sanabria
ES
Trenes a Puebla de Sanabria
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Nogueira de Ramuin
ES
Trenes a Nogueira de Ramuin
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Hospital de Orbigo
ES
Trenes a Hospital de Orbigo
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn von Berlin nach Hamburg
ES
Billetes de bus baratos desde Hamburgo hasta Beersel
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Bernau bei Berlin
ES
Autobuses de Sagard a Berlin
ES
Sachgebiete:
verwaltung infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Schöneiche bei Berlin
ES
Autobuses de Kusel a Berlin
ES
Sachgebiete:
verwaltung infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Schönefeld bei Berlin
ES
Autobuses de Saulheim a Berlin
ES
Sachgebiete:
verwaltung infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Corvera de Asturias
ES
Trenes a Corvera de Asturias
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation geografie
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Ebersdorf bei Coburg
ES
Trenes a Ebersdorf bei Coburg
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Garching bei Munchen
ES
Trenes a Garching bei Munchen
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Villarmentero de Esgueva
ES
Trenes a Villarmentero de Esgueva
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Dahlem bei Bitburg.
ES
Vuelos desde Dahlem bei Bitburg.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Osterode am Harz
ES
Trenes a Osterode am Harz
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Villamediana de Iregua
ES
Autobuses a Villamediana de Iregua
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Großnaundorf Beliebteste Bahnverbindungen
ES
Las conexiones más populares a Dresden
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Bahn ab Caldes de Malavella
ES
Trenes a Caldas de Malavella
ES
Sachgebiete:
tourismus infrastruktur internet
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Ryton on Dunsmore
ES
Trenes a Ryton on Dunsmore
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bahn nach Neunburg vorm Wald
ES
Trenes a Neunburg vorm Wald
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit jagd
Korpustyp:
Webseite
Züge und Bahn Auf Karte anzeigen
ES
Treni e ferrovie Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse vogelkunde verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Ibizas öffentliche Verkehrsmittel wie Bus und Bahn
ES
Transportes publicos, servicios de transbordo y más algo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Günstige Bus-, Bahn- und Flugtickets buchen
ES
Reserva tus billetes hoy y llega a Sömmerda de la forma más rápida y barata.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Eine Zeitreise mit der S-Bahn
DE
Vistas panorámicas en la naturaleza
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Sauberkeit, Größe der Zimmer, U-Bahn Nähe
Habitaciones adapadas para silla de ruedas
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Rad in Bus und Bahn
ES
Pedaleando con los niños
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Beschilderung zur S-Bahn folgen.
DE
Desde allí es posible seguir a pie (aprox.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Günstige Bus-, Bahn- und Flugtickets buchen
ES
Reserva tus billetes hoy y llega a Zwenkau de la forma más rápida y barata.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Günstige Bus-, Bahn- und Flugtickets buchen
ES
Reserva tus billetes hoy y llega a Reinholterode de la forma más rápida y barata.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr bahn
Korpustyp:
Webseite