linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7
Korpustyp
Sachgebiete
bau 4 oekologie 3 verkehr-gueterverkehr 3 luftfahrt 2 technik 2 typografie 2 auto 1 e-commerce 1 internet 1 nautik 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Beschickung alimentación 18
carga 17 . . . . .

Verwendungsbeispiele

Beschickung alimentación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Beschickung erfolgt entweder über einen Einzelblatt-vorstapler, endlos von der Rolle oder direkt von einem Digitaldrucksystem. DE
La alimentación se efectúa a través de una apiladora previa de hojas individuales, del rollo continuo o directamente de un sistema de impresión digital. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Pressure Scale Wägesender für die Beschickung von Mischern, Beschickung von Reaktoren, Beschickung von Dissolvern etc. mit gewogenen Chargen DE
Pressure Scale Pulsor de pesada para la alimentación de mezcladores, alimentación de reactores, alimentación de disolvers, etc. con cargas pesadas DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mechanische Beschickung .
Girbotolanlage-Beschickung .
kontinuierliche Beschickung . .
automatische Beschickung .
quergestapelte Beschickung .
längsgestapelte Beschickung .
Beschickung des Kerns .
Gas zur Alkylierungs-Beschickung .
Beschickung des Peilfunkgeräts .
Beschickung mit Loeffel . .
Beschickung mit gefährlichen Abfällen .
Beschickung von Hand .
Art der Beschickung .
Beschickung mit Düse .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Beschickung"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

1. Verdichtung bei manueller Beschickung: Der Elektronikschrott wird manuell in einen PRESTO - Stationären Schneckenverdichter eingegeben. DE
1. Compactación con alimentación manual La chatarra electrónica se echa a mano en un compactador helicoidal PRESTO. DE
Sachgebiete: oekologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
Damit ist die kontinuierliche Beschickung der Maschine gewährleistet und die Integration in den Produktionsprozess sichergestellt. DE
De esta manera se garantiza la alimentación continua de la máquina y su integración en el proceso de producción. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Die Beschickung kann über Hub-Kippvorrichtung, Wandanschlusstrichter, pneumatische Transportsysteme, Förderbändern oder andere Trichterlösungen, je nach Bedürfnisse des Kunden, erfolgen. DE
Según las necesidades del cliente pueden ser alimentadas por dispositivo volteador de elevación, tolvas integradas estructuralmente, sistema de transporte neumático, cinta transportadora o cualquier solución de tolva. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bau    Korpustyp: Webseite