linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 28 de 12 org 4 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 26 tourismus 21 musik 11 media 9 verkehr-kommunikation 8 flaechennutzung 6 mode-lifestyle 6 militaer 4 verwaltung 4 weltinstitutionen 4 astrologie 3 bahn 3 literatur 3 politik 3 archäologie 2 film 2 historie 2 immobilien 2 kunst 2 radio 2 schule 2 theater 2 transport-verkehr 2 universitaet 2 geografie 1 handel 1 infrastruktur 1 jagd 1 luftfahrt 1 nautik 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Bezirk distrito 758
barrio 240 región 83 . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bezirk zona 82

Verwendungsbeispiele

Bezirk distrito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In diesem Bezirk befindet sich auch das nationale Fussballstadion! DE
El distrito tiene también el estadio nacional de fútbol! DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aktiver Bezirk . .
gefährdeter Bezirk .
politischer Bezirk . .
Region Sofia-Bezirk .
Direktion Bezirk Nordeuropa .
Projekt Europa-Bezirk .
Bezirke gleicher ökonomischer Struktur .
Bezirk von Kolumbien .

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bezirk"

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kultur- und Alltagsgeschichte des Berliner Bezirks DE
El palacio más lujoso de Berlín DE
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Kultur- und Alltagsgeschichte des Berliner Bezirks DE
Descubrir Berlín a través del Spree y el Landwehrkanal DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Schloßstraße ist die Haupteinkaufsstraße im Bezirk Steglitz. DE
La calle Schloßstraße es la principal arteria comercial de Steglitz. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Gebäude innerhalb des Bezirks hatten alle rituelle Funktionen: ES
Los edificios interiores tienen una función ritual: ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Sie ist die viertgrößte Stadt des Bezirkes Oberbayern.
La ciudad presume de albergar la cervecería más antigua del mundo.
Sachgebiete: verlag transport-verkehr schule    Korpustyp: Webseite
Auch als Erholungsstandort hat der gewässer- und waldreiche Bezirk Spandau einiges zu bieten. ES
Además de Spandau que es rico en aguas y los bosques también tiene mucho que ofrecer como un lugar recreacional. ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie mit der Maus über die Karte oder klicken Sie auf einen Bezirk Shopping ES
La Damm Tempelhofer ofrece a los habitantes de Tempelhof con ofertas diversificadas para ir de compras. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
Dabei ist eine Ferienwohnung in Berlin Hohenschönhausen eine gute Gelegenheit, den noch jungen Bezirk zu entdeck… ES
En esto, un apartamento de vacaciones en Berlín Hohenschönhausen es una buena posibi… ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Der Bezirk ist nach Leopold II. benannt, der 1790-1792 König von Ungarn war. ES
El sector de Lipótváros debe su nombre a Leopoldo II, rey de Hungría de 1790 a 1792. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Probieren Sie einen Döner Ekmek (Kebab), den Besten finden Sie im Bezirk Besiktas. ES
Comer un Döner Ekmek (kebab), el mejor de la calle Turque, en Beşiktaş ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel liegt in einer ruhigen, von Bäumen gesäumten Straße im zentral gelegenen Bezirk Knightsbridge. ES
Este lujoso hotel está ubicado en una tranquila calle arbolada del centro de Knightsbridge. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Heute ließe sich der beliebte Madrider Bezirk als Stadt in der Stadt bezeichnen. ES
Es como una pequeña ciudad dentro de la capital. ES
Sachgebiete: verlag historie media    Korpustyp: Webseite
Mouchka ist 14 Jahre alt und lebt im Pariser Bezirk Montparnasse.
Se considera el puente Nuevo como el puente de piedra más antiguo de París.
Sachgebiete: film literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
S-Bahnhof Schönhauser Allee, Ringbahn, fährt um Berlin herum, das heißt alle Bezirke Berlins sind schnell erreichbar. ES
S Schönhauser Allee, anillo carreras de ferrocarril, cerca de Berlín, que significa que todas las partes de Berlín son fácilmente accesibles. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Am 21. März ist Fadi Mansour von der Polizeistation in eine Hafteinrichtung im Abschiebelager im Istanbuler Bezirk Kumkapı verlegt worden.
Entre tanto, fue trasladado de la comisaría a las dependencias de detención del centro de expulsión de Kumkapı, en Estambul, el 21 de marzo.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der 15 ha große Bezirk war von einer Mauer umschlossen (bemerkenswert die "Kobra-Mauer" an der Innenseite). ES
El complejo estaba delimitado por una muralla de 15ha (admire en la fachada interior el notable «Muro de las Cobras»). ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Vier Stufen führen zum Haupteingang des Temenos, des umgrenzten heiligen Bezirks, dessen Mauern auf das 4. Jh. v. Chr. zurückgehen. ES
Cuatro escalones conducen a la entrada principal del témenos, recinto sagrado del santuario, cuyo muro data del s. IV a.C. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Der Bezirk entlang der Bellingham Bay südlich der Innenstadt wurde vom Schmuggler "Dirty" Dan Harris in den 1870er Jahren gegründet. ES
A lo largo de la bahía de Bellingham, al sur del centro de la ciudad, Fairhaven fue fundado por el contrabandista Dan Harris "el Sucio" en los años 1870. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das 3-Sterne-Hotel im Berliner Bezirk Marzahn-Hellersdorf verfügt über einen großen Frühstücksraum und Zimmer mit Sat-TV. ES
El hotel Centro Sol ofrece habitaciones coloridas con aire acondicionado en el centro de Madrid. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Bezirk wird so genannt, weil seine Ideologe, Soria, die " Stadt verländlichen und die Landschaft urbanisieren" wollte. ES
Se llama así porque su ideólogo, Soria,quiso “ruralizar la ciudad y urbanizar el campo”. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie schlägt ihnen das Recht ab, Wasser aus einem ungenutzten Bohrloch in einem ihrer Bezirke zu pumpen und zu jagen.
Les impide extraer agua de un pozo que permanece sin usar en una de sus comunidades o cazar para obtener comida.
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der Flughafen London Heathrow liegt im Bezirk Borough of Hillingdon und ist der größte der fünf Verkehrsflughäfen Londons. ES
Todos los aviones Santander-Londres aterrizan en el Aeropuerto Stansted, situado a 50 kilómetros de Londres. ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Agramunt, die Hauptstadt des Bezirkes Urgell liegt am rechten Ufer des Sió. Sie ist bekannt durch ihre traditionellen Süßigkeiten und ihr Gebäck; ES
Capital de la comarca de Urgell, Agramunt, situado en la rivera derecha del Sió, es conocida por su tradición repostera. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Dun Laoghaire ist eine Küstenstadt und gleichzeitig ein Fährhafen ca 12 km südlich von Dublin. Es ist das Verwaltungszentrum vom Bezirk Dun Laoghaire-Rathdown. ES
Dún Laoghaire es un pueblo costero y un puerto de ferry situado a 12 kilómetros al sur del centro de la ciudad de Dublín, y es el centro administrativo del condado de Dun Laoghaire-Rathdown. ES
Sachgebiete: nautik musik radio    Korpustyp: Webseite
Norwegen - Trondheim Strinda 2008 / 2009 Neubau von 2 Orgeln in der Stadt Trondheim im Bezirk Strinda Hauptorgel mit 39 sowie eine Chororgel mit 9 Registern. DE
Noruega - Trondheim Strinda 2008 / 2009 2 nuevo órganos de tubos por un iglesia en Noruega. un órgano grande con 39 Registros y un órgano con 9 registros por la coral DE
Sachgebiete: musik politik bahn    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel in der Innenstadt von Toronto liegt im Bezirk Yorkville in der Nähe von Boutiquen, Geschäften und Restaurants und bietet direkten Zugang zum U-Bahnhof Yonge-Bloor.
Este hotel está situado en el centro de Toronto, a 10 minutos a pie del animado centro comercial Eaton Centre y a 2 minutos a pie de la estación de metro de College.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Umfeld als Generator sozialer Ungleichheit für Kinder am Fallbeispiel der Gemeinde Conacaste im Bezirk Mejicanos, und 2.) Präventation von jugendlicher Gewalt: DE
una apuesta a largo plazo y 2) Los entornos como generadores de desventajas sociales para la niñez: DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Zwischen den meterhohen Werbetafeln an den Kaufhäusern und den lebensgroßen Anime-Figuren, die durch das Koreatown spazieren, scheint der Shinjuku-Bezirk selten Ruhe zu geben. ES
Shinjuku parece que nunca disminuye su ritmo entre figuras anime que se pasean por las calles de Koreatown, centros comerciales y letreros enormes. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dank seiner guten Anbindung ist Shinagawa ein ideales Zentrum für große Unternehmen und internationale Gesellschaften. Im Westen des Bezirks geht es dagegen ausgesprochen wohnlich zu. ES
Mientras que su fácil acceso hace que esta localización sea conveniente para negocios y empresas internacionales, el lado oeste es residencial. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Angestellte verlassen die aufragenden Türme des Shinagawa-Bezirks und machen sich auf den Weg zu ihren Wohnungen im Westen des Viertels. ES
Los trabajadores abandonan los edificios del lado este para llegar a sus casas del lado oeste. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durch die Wasserversorgung ermöglichte er erst den Wachstum dieses Bezirks, jedoch steht der Wasserturm Prenzlauer Berg auch als Warnung der dunklen Seite der Stadtgeschichte. DE
Debido al suministro de agua, que permite sólo el crecimiento en esa área, Sin embargo, el agua de la torre de Prenzlauer Berg es también una advertencia sobre el lado oscuro de la historia de la ciudad. DE
Sachgebiete: literatur flaechennutzung politik    Korpustyp: Webseite
Am 27. Oktober holten Polizeikräfte sie zu Hause ab, um sie auf der Polizeiwache Guicheng im Bezirk Nanhai der Stadt Foshan zu befragen.
El 27 de octubre, la policía se la llevó de su domicilio para interrogarla en la comisaría de policía de Guicheng, en Nanhai (Foshan).
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ruhig gelegen und doch inmitten der pulsierenden West-City von Berlin, das Hotel Waizenegger ist in einem schönen Jugendstilhaus, im Bezirk Mommsenschlösschen beherbergt. ES
El hotel Waizengger está situado en Mommsenschlösschen, un área tranquila en el corazón del excitante Berlin. ES
Sachgebiete: tourismus handel jagd    Korpustyp: Webseite
Ausserhalb des Ortes, 4 km vom Zentrum von Benidorm, im Bezirk La Cala de Villajoyosa, ruhige, sonnige Lage, 900 m vom Meer, 900 m vom Strand. ES
En la periferia, a 600 m del centro de La Cala de Benidorm, lugar tranquilo, soleado, a 900 m del mar, a 900 m de la playa. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Du hast erzählt, dass du nur eine Liste mit Ortsnamen aus deiner Heslacher Jugendzeit und einen Stuttgarter Stadtplan mit dem Bezirk vor dir hattest, als du 2007 in der Villa Massimo in Rom angefangen hast, das Gedicht zu schreiben. DE
Has contado que tenías una lista de topónimos de tus años juveniles en Heslach, y un plano de Stuttgart, cuando en el 2007, en la Villa Massimo, en Roma, comenzaste a escribir este poema. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Es wird vermutet, dass er aufgrund eines Blogeintrages verurteilt wurde, in dem er über die verstärkte Präsenz von chinesischen Sicherheitskräften im Autonomen Bezirk Huangnan der Tibeter im Vorfeld eines politisch brisanten tibetischen Jahrestages geschrieben hatte.
Se cree que este hecho se debe a un artículo que escribió en el que describía la mayor presencia de agentes de seguridad en vísperas de un aniversario tibetano delicado desde un punto de vista político.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Familienpension Salamoun befindet sich in wunderschöner Natur von Jevišovická pahorkatina im Bezirk Znojmo. Die Pension Šalamoun bietet eine Unterkunftskapazität von 32 Plätzen in 8 Appartements mit Küche und Sozialeinrichtung. ES
La casa de huéspedes Salomón ( Salamoun ) oferta en una hermosa naturaleza de llanura ondulada de Yevishovitse ( Jevisovice ) capacidad de 32 plazas en 8 suites, dotadas de cocina e instalación social. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation historie    Korpustyp: Webseite
Auf der Insel Isle of Anglesey im Bezirk Beaumaris begrüßt Sie das The Bulkeley Hotel in 300 m Entfernung von der Burgruine Beaumaris Castle sowie dem Strand und dem Pier an der Menaistraße. ES
El The Bulkeley Hotel se encuentra en Beaumaris, en la isla de Anglesey, a 300 metros del castillo de Beaumaris y de la playa y el muelle del estrecho de Menai. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Glaubt man den biografischen Angaben, die sich in den Begleittexten zu seinen inzwischen fast zahllosen Ausstellungen finden, dann ist er zwischenzeitlich entweder als Bäcker oder als Schulbusfahrer tätig gewesen, hat als Matrose auf einem Tanker angeheuert und die Welt umsegelt oder war Kindergärtner in einem Moskauer Vorstadt-Bezirk. DE
Si se da crédito a las notas biográficas que acompañan las casi innumerables exposiciones ha trabajado de panadero y conductor de ómnibus de colegio, de marinero en un buque-tanque con el cual dio la vuelta al mundo o fue maestro de niños en un kindergarten del extrarradio de Moscú. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die Humboldt Seeds Organisation ist im Humboldt Bezirk in Nordkalifornien angesiedelt und ist bestrebt den Menschen zu helfen, indem sie der weltweiten Cannabis Community spannende neue Sorten und die besten kalifornischen Arten anbieten, so daß jeder seine eigene grüne Medizin anbauen kann. ES
La Humboldt Seeds Organization está ubicada en el área de Humboldt del norte de California, y se esfuerza en ayudar a la gente ofreciendo sus apasionantes nuevas cepas y mejores variedades californianas a la comunidad mundial del cannabis, para que todo el mundo pueda cultivar su propia medicina verde. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite