linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 51 com 8 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
internet 24 e-commerce 22 informationstechnologie 19 auto 13 informatik 9 unterhaltungselektronik 9 technik 8 raumfahrt 6 transaktionsprozesse 6 verkehr-gueterverkehr 6 verlag 6 controlling 5 foto 5 tourismus 5 bau 4 oekologie 4 chemie 3 film 3 finanzen 3 verkehr-kommunikation 3 verkehrssicherheit 3 elektrotechnik 2 gartenbau 2 handel 2 marketing 2 media 2 nautik 2 oekonomie 2 typografie 2 astrologie 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 infrastruktur 1 luftfahrt 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 rechnungswesen 1 transport-verkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Effizienz eficiencia 4.243
eficacia 3.724 . productividad 12 .

Verwendungsbeispiele

Effizienz eficiencia
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ricoh arbeitet mit Bildungseinrichtungen zusammen und unterstützt diese bei ihrer Modernisierung und der Steigerung der Effizienz. ES
Ricoh colabora con universidades y escuelas superiores para ayudarles a conseguir una mayor modernización y eficiencia. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


relative Effizienz . .
Effizienz-Beirat .
Bahadur-Effizienz .
Pitman's Effizienz .
Ökonomisch-ökologische Effizienz .
Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs .
Grundsatz der Effizienz . .
oxidative Effizienz der Atmosphäre .
Effizienz der Lüftung .
Effizienz der Informationsübermittlung .
Effizienz beim Futtermittelanbau .
Effizienz der Kraftwerke .
Minister für Energie-Effizienz .
asymptotische relative Effizienz .
Cramér-Rao-Effizienz .
relative Effizienz eines Tests .
relativer Effizienz eines Schätzers .
Effizienz der Rechtsetzung .
Effizienz im Sinne von Cramér-Rao .

61 weitere Verwendungsbeispiele mit "Effizienz"

42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Verbesserung der Effizienz/Erfahrung ES
Cómo identificar formas de mejorar la experiencia del cliente ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Mehr Vergnügen, mehr Effizienz ES
un gran placer de ducha ES
Sachgebiete: verlag e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Effizienz liegt im Detail.
La fiabilidad está en los detalles
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Effizienz liegt im Detail.
La fiabilidad está en los detalles
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) B Hartbodenreinigungsklasse ES
A (más eficiente) a G (menos eficiente) B Clase de poder de limpieza de suelos duros ES
Sachgebiete: bau chemie informatik    Korpustyp: Webseite
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) D Hartbodenreinigungsklasse ES
A (más eficiente) a G (menos eficiente) D Clase de poder de limpieza de suelos duros ES
Sachgebiete: astrologie bau chemie    Korpustyp: Webseite
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) C Hartbodenreinigungsklasse ES
A (más eficiente) a G (menos eficiente) C Clase de poder de limpieza de suelos duros ES
Sachgebiete: bau technik typografie    Korpustyp: Webseite
Mit Effizienz zu besten Ergebnissen ES
Muy eficiente para lograr los mejores resultados ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Mehr über „Effizienz und Sicherheit“ erfahren Bedienkomfort ES
Mostrar todos los productos con “PowerFlex Induction”Aprender más sobre “PowerFlex Induction” ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mehr über „TwinBooster“ erfahren Effizienz und Nachhaltigkeit ES
Ver modelos en promoción Más información sobre placas ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit gartenbau    Korpustyp: Webseite
Wir verhelfen Ihren Geschäftsprozessen zu mehr Effizienz und Produktivität. ES
Descubra cómo podemos ayudarle a optimizar el uso de la información en su organización. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lösungen für Papierdokumente, Formulare und PDF – für mehr Effizienz ES
Soluciones eficientes para documentos de papel, formularios y archivos PDF ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Wartungsverträge - Verfolgung und Verwaltung von Wartungsverträgen mit maximaler Effizienz.
Contratos de servicio—Haga el seguimiento y la gestión de acuerdos de nivel de servicio con la máxima eficienciay.
Sachgebiete: informationstechnologie oekonomie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mehr Effizienz dank zentraler Steuerung aller Komponenten über Touchpanel
Control integrado de equipo no médico
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit wirkungsvollem E-Mail Marketing Umsatz und Effizienz steigern ES
Incremente sus ingresos y ganancias con nuestro software de marketing por email. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Medizinische Erfahrungswerte und wissenschaftliche Untersuchungen zeigten die Sicherheit und Effizienz dieser Produkte. ES
La experiencia médica y los estudios científicos han demostrado que estos productos son seguros y eficaces. ES
Sachgebiete: film tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Welche weiteren Techniken nutzt Intel, um die Effizienz und Nutzungseigenschaften der Website zu verbessern?
Intel utilizará la información personal para los fines para los que fue recopilada.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Effizienz von Lichtquellen ist gering, oft geht viel Energie verloren. DE
Las fuentes de luz no son muy eficientes y a menudo se desperdicia mucha energía. DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto media    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst von der Effizienz und Bedienfreundlichkeit der CAD Software Allplan 2013. ES
Requisitos del sistema para el correcto funcionamiento del Software BIM Allplan. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Celgene legt bei seinen Dienstleistern Wert auf ethische Standards und Effizienz
2. Ética La filosofía ética de Celgene se basa en sus valores y comportamientos principales.
Sachgebiete: e-commerce finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bei Rain Bird streben wir immer nach höchster Effizienz, selbst bei extremen Verhältnissen. ES
En Rain Bird, siempre nos esforzamos por alcanzar la excelencia, incluso en condiciones extremas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Mit Effizienz, Leistungsstärke und Flexibilität sparen Sie und Ihre Organisation Zeit und Geld. ES
Son eficaces, potentes y flexibles para ahorrarte tiempo y dinero en la organización de tu trabajo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Geringere Servicekosten durch hohe Effektivität und Effizienz der Service-Techniker und Einsatz-Logistik DE
Bajo coste del servicio es a través de los operarios técnicos altamente eficaces y eficientes con la aplicación logística DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Hohe Betriebssicherheit durch gute Effektivität und Effizienz der Software und Hardware DE
Operación de alta seguridad mediante software y hardware altamente eficientes. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Die neue Technologie senkt Klebstoffverschmutzung auf ein Minimum, verbessert die Effizienz der Betriebsabläufe und verringert Geräteausfallzeiten. ES
El S8049 es un producto completamente nuevo y autoadhesivo. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Xerox Digitaldrucksysteme arbeiten dank ihrer wegweisenden Technologie mit maximaler Sicherheit und Effizienz.
Adopte las tecnologías de flujo de trabajo más recientes.
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen foto    Korpustyp: Webseite
In allen Fällen hat die Verschmutzung des Wärmetauschers direkten negativen Einfluss auf die thermodynamische Effizienz. ES
De cualquier modo, el ensuciamiento de los intercambiadores tiene un impacto negátivo directo en el funcionamiento de los sistemas termodinámicos. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten die neuesten Automodelle mit immer höherer Effizienz, darunter auch Fahrzeuge mit Elektro- und Hybridantrieb.
Ofrecemos los últimos modelos de vehículos, que son más eficientes, incluidos vehículos eléctricos e híbridos.
Sachgebiete: marketing verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Geld Die Effizienz des KX-MB2170 macht sich auch bei den Verbrauchsmaterialkosten positiv bemerkbar.
Ahorro de dinero También permite obtener grandes ahorros en consumibles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Reduzierte Effizienz von Mitarbeitern die Zeit mit dem Suchen von Dokumenten verbringen
Libere el valor guardado en sus documentos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Chromebooks* mit Intel® Technik sind auf höhere Effizienz ausgelegt, damit der Akku länger durchhält. ES
Los Chromebooks* con tecnología Intel se han diseñado para funcionar de un modo más eficiente para que la batería dure más tiempo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Effizienz des GPU im Bereich der Speicher- und Busbandbreite drastisch verbessert haben. ES
Las GPU aceleran el cálculo del riesgo financiero y reducen los costes ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Landwirtschaft unterliegt inzwischen einem raschen Wandel, dadurch verändern sich auch die Anforderungen nach höherer Effizienz und besserem Bodenschutz. ES
Actualmente los agricultores se enfrentan a un mundo de rápidos cambios. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
All unsere Produkte sollen dem Fahrer ein Höchstmaß an Sicherheit, Komfort und Effizienz garantieren – bei einer besonders hohen Lebensdauer.“ ES
Todos nuestros productos están diseñados para ofrecer a los conductores una conducción segura, cómoda y eficiente durante una larga vida útil”. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
2002 schuf SYSTRAN auf Grundlage einer über 30-jährigen Erfahrung eine neue Architektur, die die Effizienz seiner Übersetzungstechnologie weiter erhöhte. ES
Aumente el conocimiento de la marca en un mercado nuevo. ES
Sachgebiete: film informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Über die Keywords Weniger, Effizienz und Ziele konnten ähnliche Websites zu Ulrichkern.de ermittelt werden. Nachfolgend werden einige ähnliche Websites aufgelistet. ES
Con las palabras Blog, Premio y Gusta fueron encontradas páginas web similares a Deestaguisa.com. A continuación son listadas algunas páginas web similares. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie, wie RPM International mit Infor Optiva seine Effizienz gesteigert hat und seine Ergebnisse konstant verbessert.
Conozca cómo Infor Optiva mejora la efectividad de RPM International y asegura que los resultados finales mejoren continuamente.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Effizienz ist gefragt, nicht nur um die kommunalen Haushalte zu entlasten, sondern auch um die Mobilität optimal zu organisieren. DE
No sólo se demanda una gestión eficiente para aliviar las finanzas municipales, sino también para organizar una movilidad óptima. DE
Sachgebiete: marketing flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese beiden sich ergänzenden Lernangebote runden das Trainingsprogramm von TELL ME MORE perfekt ab – für noch mehr Effizienz. ES
Estas dos modalidades complementarias estructuran el aprendizaje para obtener un resultado más eficaz. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Vergleich zum Jod erreichte man mit Brom eine höhere Effizienz und die Lampe setzte sich gegen andere durch. ES
En ese momento, esa lámpara era más eficiente que la de yodo y se convirtió en un estándar. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Weiten Sie das Computational Design nahtlos auf weitere professionelle Anwendungen aus, um die Effizienz der Arbeit mit Projektteams zu steigern ES
Extienda el diseño computacional a otras aplicaciones profesionales fácilmente para trabajar de forma más eficaz con equipos de proyectos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Produkte und Lösungen helfen unseren Kunden bei der Steigerung ihrer Effizienz und der gleichzeitigen Reduzierung ihrer Umweltbelastung. ES
Nuestras soluciones ayudan a los clientes a trabajar de forma más eficiente y reducir su impacto operacional. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto foto    Korpustyp: Webseite
Steigern Sie die Effizienz und erstellen Sie schnell normenbasierte Entwürfe für elektrische Steuerungen mithilfe häufig verwendeter Geräte.
Trabaje de manera más eficiente y cree rápidamente diseños de controles eléctricos basados en las normas con dispositivos de uso frecuente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Kostenvorteile und Effizienz machen sich insbesondere in Bereichen bemerkbar, in denen die Beleuchtung lange eingeschaltet ist.
Las CFL son más rentables y eficientes en zonas donde las luces estén encendidas durante largos períodos de tiempo.
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
seats Mit der einzigartigen Verbindung von Kraftentfaltung und Effizienz erntet der neue Mazda 2.2 l SKYACTIV-D Dieselmotor weltweit höchste Anerkennung von Automobilexperten und Kunden.
una forma única de almacenar energía Nuevo sistema de frenado regenerativo de Mazda para un mayor ahorro de combustible.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Eine Decke mit hoher Lichtreflexion erhöht die Effizienz von Beleuchtungssystemen. Besonders bei indirekter Beleuchtung werden dadurch der Energieverbrauch und damit die Energiekosten gesenkt. ES
Un techo con un elevado grado de reflexión de la luz hace que los sistemas de iluminación (especialmente la iluminación indirecta) resulten más efectivos, reduciendo a la vez los costes y el consumo de energía. ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Das eindrucksvoll niedrige Gewicht haben wir durch den Einsatz ultraleichter Materialien wie Carbon, Aluminium und Verbundwerkstoffe erreichen können, die alle für ihre maximal dynamische Effizienz bekannt sind. ES
Esta relación se consigue también utilizando materiales ultraligeros, como la fibra de carbono, el aluminio y el material compuesto que hacen que el automóvil resulte todavía más dinámico, ágil, potente y evolucionado. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
MP W8100SP dieser neue digitale Schwarzweiß-Multifunktionsdrucker bietet hohe Geschwindigkeit und Produktivität für Anwender mit hohen Druckvolumen und ist damit die ideale Großformat-Lösung für gesteigerte Effizienz. ES
La Ricoh MP W7100SP se ha creado específicamente para dar respuesta a las necesidades de CAD y PFP, ya que mejora la velocidad de la impresión de alta calidad y reduce los costes. ES
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
Ein schlüsselfertiger Online-Übersetzungsdienst, der die Effizienz der Echtzeit-Übersetzung auf Ihren Bildschirm bringt, damit Sie Text, Webseiten und persönliche Dateien problemlos übersetzen können! ES
Servicio de traducción en línea listo para utilizar que lleva la potencia de la traducción en tiempo real hasta su escritorio para traducir textos simples, páginas web y archivos personales. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit Nuance Recognizer bieten Sie dauerhaft und zuverlässig einen kundenfreundlichen Service und erhöhen gleichzeitig die Effizienz Ihres Self-Service-Systems im Hinblick auf eine möglichst geringe Mitarbeiterbeanspruchung. ES
Con Nuance Recognizer, usted ofrecerá constantemente una gran experiencia de servicio al cliente, al tiempo que mejorará la velocidad de contención de su sistema de autoservicio. ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Dank den speziellen E-Commerce-Funktionen für Händler, werden Arbeitsprozesse optimiert und die Effizienz und der Return on Investment Ihrer Mailings gesteigert. ES
Gracias a la función de comercio electrónico para distribuidores, se optimizan los procesos de trabajo y aumenta el RSI de su mailing. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten nicht nur Eleganz, Effizienz und zentrale Lage, sondern verfügen außerdem über das Know-how und die nötige Erfahrung zur Ausrichtung von Konferenzen und Veranstaltungen jeder Art. ES
Además de ofrecer una ubicación céntrica, elegante y eficaz, contamos con la experiencia y los conocimientos necesarios para organizar todo tipo de eventos. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Einrichtung und das Management der gesamten ICT-Infrastruktur as a Service, der über eine sichere Netzwerkplattform bereitgestellt wird und durch seine Integration Kostenoptimierung, Leistung und Effizienz bietet.
Simplificamos la implementación y gestión de infraestructuras TIC, aportando a nuestros clientes la flexibilidad de modificar el servicio que reciben en función de las necesidades de su negocio.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Zertifiziertes Know-how nutzen und so die messbare Steigerung von Effizienz und Wirtschaftlichkeit erzielen. Mit der Zertifizierung „Energieeffiziente Anlagentechnik“ für den SEW-Energiereport dokumentiert TÜV SÜD die korrekte Analyse der Energieverbräuche einzelner Antriebskomponenten.
Mediante la certificación "Técnica de instalación energéticamente eficiente" para el informe de energía de SEW, la TÜV SÜD documenta el análisis correcto del consumo de energía de componentes de accionamiento individuales.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Prof. Dr. Karl Leo, Dr. Jan Blochwitz-Nimoth und Dr. Martin Pfeiffer (v.l.n.r) haben den Deutschen Zukunftspreis 2011 erhalten (© Deutscher Zukunftspreis/Ansgar Pudenz) Die Effizienz von Lichtquellen ist gering, oft geht viel Energie verloren. DE
el Prof. Dr. Karl Leo, el Dr. Jan Blochwitz-Nimoth y el Dr. Martin Pfeiffer (de izq. a dcha.) fueron galardonados con el Premio Alemán de Futuro 2011. (© Deutscher Zukunftspreis/Ansgar Pudenz) Las fuentes de luz no son muy eficientes y a menudo se desperdicia mucha energía. DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto media    Korpustyp: Webseite
Ihre Hauptmerkmale sind Stärke, Beständigkeit und Effizienz, was insbesondere Besitzer von großen Bauernhöfen schätzen werden“, sagt vom neuen Modell David Kollhammer, Leiter des Technischen Bereiches in der Gesellschaft ZETOR TRACTORS, a. s.
Sus principales características son fuerza, resistencia y efectividad, lo valorarán los dueños de grandes fincas”, dice del nuevo modelo David Kollhammer, director del Departamento técnico de ZETOR TRACTORS a. s.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Mit unseren Services rund um das Informationsmanagement ermöglichen wir es Unternehmen, die Kosten und Risiken bei der bei der Archivierung und Verwaltung ihrer physischen und digitalen Informationen zu reduzieren und die Effizienz im Unternehmen zu steigern. ES
Proporcionamos servicios de gestión de la información que ayudan a las empresas a reducir los costes, riesgos e ineficiencias de la gestión de sus datos físicos y digitales. Opens in new window Opens in new window ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sauerstoff wird in Raffinerien vielfältig eingesetzt. Es wird verwendet, um die Kapazität von FCC (Fluid Catalytic Cracking)- und Claussanlagen zu erhöhen, die Kapazität und Effizienz von Prozessöfen und Wasserstoffanlagen zu steigern sowie die Abwasserbehandlung zu verbessern. ES
El oxígeno se utiliza constantemente en refinerías para aumentar la capacidad de las plantas de fraccionamiento catalítico fluido (FCC) y unidades de recuperación de azufre (SRU), incrementar la capacidad de los calefactores de proceso y plantas de generación de hidrógeno, así como para optimizar las operaciones de tratamiento de aguas residuales. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Außerdem wird sie sich damit beschäftigen, die Effizienz von Anwendungen auf der Windows-Cloud-Plattform Azure zu verbessern und auch Microsoft-Anwendungen wie SharePoint für mobile Anwender effizienter zu machen. ES
También trabaja para hacer que las aplicaciones sean más eficientes en la plataforma de la nube Windows Azure, así como para conseguir que aplicaciones de Microsoft, como SharePoint, funcionen de modo más eficiente para los usuarios móviles. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ramsay Health Care überzeugte die Argumentation des klinischen Personals, dass die notwendigen Materialien zur richtigen Zeit zur Verfügung stehen sollten, um Kosten und Zeit zu sparen, und die Effizienz zu erhöhen. ES
Entre los beneficios descritos cuando se implementaba la solución ProcedurePak de Mölnlycke Health Care, figuraban el ahorro significativo de tiempo y gastos y el aumento de la satisfacción del personal. ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die oben beschrieben Lösungen, die sich speziell an Vertriebsmitarbeiter richten, sind darüber hinaus äußerst benutzerfreundlich (und somit für Benutzer geeignet, die nicht mit IT-Tools vertraut sind) und können perfekt mit Olivetti-Geräten wie dem Olipad-Tablet kombiniert werden, um beide Tools mit maximaler Effizienz zu nutzen.
Las soluciones descritas anteriormente, diseñadas específicamente para equipos de ventas, son también de fácil utilización (adecuadas para usuarios no familiarizados con las herramientas de TI) y se integran a la perfección en dispositivos Olivetti como la tableta Olipad, para la máxima efectividad de ambas herramientas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite