Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erlaubt sind einfache Digitalkameras ohne wechselbare Objektive (keine Profiausrüstung, keine Filmkameras).
DE
Las cámaras fotográficas digitales comunes sin lentes intercambiales (no cámaras profesionales, no cámaras de vídeo/cine) están permitidas en el festival.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erlaubt sind einfache Digitalkameras ohne wechselbare Objektive (keine Profiausrüstung, keine Filmkameras).
DE
Las cámaras fotográficas digitales comunes sin lentes intercambiales (no cámaras profesionales, no cámaras de vídeo/cine) están permitidas en el festival.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Filmkamera"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es folgten mehr als 2.000 Erfindungen und über 1.000 Patente, unter anderem die erste funktionsfähige Schreibmaschine und die erste Filmkamera.
Siguieron más de 2.000 inventos y más de 1.000 patentes, entre otras la primera máquina de escribir que funcionaba y el primer cinematógrafo.
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diese innovative, kompakte und leichte Full-HD-Filmkamera mit ihrer einzigartigen ISO-Empfindlichkeit von mehr als ISO 4 Millionen (+75 dB) ermöglicht Aufnahmen bei Infrarot- oder extrem wenig Licht und eröffnet damit ganz neue kreative Möglichkeiten.
Compacta y ligera, esta innovadora videocámara Full HD de formato completo (full-frame) ofrece un gran rendimiento con poca luz y capacidad de infrarrojos con una inigualable sensibilidad ISO de más de 4 millones (+75 dB), para abrir las puertas a un nuevo mundo de posibilidades de captura creativa.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite