Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ET-Produkte fallen in den Geltungsbereich der EU-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) und erfüllen deren Schutzanforderungen.
DE
Los productos ET pertenecen al campo de aplicación de la Directiva UE Baja tensión (2006/95/CE) y cumplen sus requisitos de protección.
DE
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
persönlicher Geltungsbereich
|
.
|
sachlicher Geltungsbereich
|
.
|
räumlicher Geltungsbereich
|
.
.
|
territorialer Geltungsbereich
|
.
.
|
geographischer Geltungsbereich
|
.
|
Geltungsbereich einer Rechtsnorm
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geltungsbereich"
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
1. Geltungsbereich Allen Lieferungen und Leistungen der Firma Delicatino GmbH liegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde.
DE
1. Validez Estas condiciones generales rigen todos los repartos y prestaciones de la empresa Delicatino GmbH.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Der räumliche Geltungsbereich des Versicherungsschutzes umfasst Tätigkeiten in Europa und genügt damit mindestens den Anforderungen der Vorschriften gemäß § 51 Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO).
DE
La protección cobra actividades en toda Europa y cumple con los requisitios del § 51 Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO).
DE
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die Bundesländer tun gut daran, den Geltungsbereich des Gesetzes ein für alle Male zu definieren und die im Pflegebereich tätigen Mitarbeiter entsprechend zu motivieren und zu schulen.
DE
Els estats farien bé en, un per definir l'àmbit d'aplicació de la llei una vegada per totes i per motivar el personal que treballa en el sector de l'atenció i per entrenar en conseqüència.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten in Länder außerhalb des Geltungsbereiches des EU-Rechts übermitteln (einschließlich der Schweiz, Norwegen und Island), ergreifen wir geeignete Maßnahmen, um Ihre Privatsphäre und die personenbezogenen Daten gemäß den anwendbaren Rechtsvorschriften zu schützen.
ES
Si transferimos su información personal a un país fuera del territorio gobernado por la legislación de Estados Unidos (incluyendo Suiza, Noruega e Islandia), tomaremos las medidas oportunas para proteger su privacidad y la información personal que transfiramos de conformidad con la legislación aplicable.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mit der Plattform „EU-DLR online“ bietet die Stadt Nürnberg allen unter den Geltungsbereich der EU-Dienstleistungsrichtlinie fallenden Dienstleistern die Möglichkeit per verschlüsselter Kommunikation alle notwendigen Antragsschritte elektronisch durchzuführen.
DE
Con la plataforma “EU-DRL online”, el ayuntamiento de Núremberg pretende posibilitar que los proveedores de servicios incluidos dentro de la Directiva de Servicios de la UE puedan tramitar todas sus solicitudes electrónicamente mediante comunicación codificada.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite