linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3
Korpustyp
Sachgebiete
auto 1 e-commerce 1 internet 1 kunst 1 luftfahrt 1 musik 1 radio 1 technik 1 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Käfig jaula 765
. . . . .

Verwendungsbeispiele

Käfig jaula
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Je mehr Stempel du bekommst, desto mehr Hamster und Käfige werden freigeschaltet. ES
Consigue montones de sellos para desbloquear más tipos de hámster y más jaulas. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Diese zusätzlich auftretende Dauerbelastung wirkt sich besonders negativ auf die Käfige aus und beansprucht den eingesetzten Schmierstoff. ES
La carga permanente adicional tiene una influencia negativa en las jaulas y pone a prueba al lubricante. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Faradayscher Käfig . . .
tiefer Käfig .
untiefer Käfig .
ausgestalteter Käfig .
Faraday Käfig .
Käfig-Nadellager . .
Diode mit Faradayschem Käfig .
Get-away-Käfig .
Käfig für Hühner .
Belegung eines Käfigs .
Käfig im offenen Meer .
Käfig für Geflügel .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Käfig"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hier befinden sich wichtige Denkmäler, wie der Duomo, die Herzogsresidenz mit der Domus Magna, und das Haus Acerbi mit dem so genannten Käfig-Turm.
Aquí se asoman monumentos como la Catedral o Duomo, el Palacio Ducal, la Domus Magna, y la Torre del Gabbia en el Acerbi.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite