Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In manchen Kisten lagert einfach nur eine schwarze Masse.
DE
Algunos cajones están llenos de una simple masa negra.
DE
Sachgebiete:
film transaktionsprozesse foto
Korpustyp:
Webseite
Wir produzieren hölzerne Kisten für den in- und ausländischen Transport.
ES
Producimos cajones de madera para transporte nacional e internacional.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
verpackungen Stretchfolie verpackung Manipulation mit Material kiste gebunden Waren Materialschutz Umreifungsmaschinen Packstelle werkzeuge Stahlband transport machine Streifenbildung Bremen Kreise gewicht Maschine Fixierung folie produktion lagerung hardware Kopplungsprodukt
ES
embalaje Centro de embalaje material de protección película de estiramiento almacenamiento Bremen círculos flejadoras cajón cinta de acero transporte embalajes papel de aluminio fijación peso manipulación del material bandas los bienes vinculados hardware la vinculación de productos máquina herramientas producción
ES
Sachgebiete:
film radio typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
wasserdichte Kiste
|
.
|
Kiste mit geschlossenen Flaechen
|
.
|
einfach beleistete Kiste
|
.
|
doppelt beleistete Kiste
|
.
|
Kiste mit beleistetem Kopfteil
|
.
|
Kiste mit Kopfkranzleisten
|
.
|
in die Kiste springen
|
.
.
.
.
.
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kiste"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jetzt kostenlos Preise und Informationen anfordern Weitere Produkte der Firma CLIP BOX-Kiste CLIP BOX-Kiste CLIP BOX-Kiste
ES
Haga click aquí para solicitar información y/o presupuesto de varios proveedores
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Es rappelt in der Lanvin-Kiste
DE
Se confunde en el cuadro de Lanvin
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
175 € eine Schule in der Kiste Jetzt spenden
ES
Las escuelas han reabierto oficialmente hoy;
ES
Sachgebiete:
militaer media jagd
Korpustyp:
Webseite
In SHUT THE BOX musst du die Steine vom Spielbrett entfernen, um die "Kiste zu schließen".
ES
SHUT THE BOX pone a prueba tu habilidad para despejar las piezas sobre el tablero.
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Da das öffentliche Zeigen von Nacktheit in Sharjah nicht erlaubt ist, versteckte sie die Fotos in der arabischen Kiste und machte aus dem Akt der Zensur ein Werk der Konzeptkunst.
DE
Como la exhibición pública de desnudo no está permitida en Sharjah, la artista escondió las fotos en un arcón árabe, transformando el acto de censura en una obra conceptual.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst film
Korpustyp:
Webseite