linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 16 es 6 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 9 mythologie 6 media 5 religion 5 soziologie 5 astrologie 4 film 4 literatur 4 tourismus 4 schule 3 verkehr-kommunikation 3 informatik 2 internet 2 mode-lifestyle 2 radio 2 unterhaltungselektronik 2 controlling 1 informationstechnologie 1 musik 1 politik 1 raumfahrt 1 theater 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Lektüre lectura 218

Verwendungsbeispiele

Lektüre lectura
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hier können Sie sich zum Plaudern treffen oder zu einer ungestörten Lektüre zurückziehen;
Las salas superior e inferior invitan a la tertulia o a una lectura tranquila
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Lektüre sollte mit sprachlichen Aufgaben verbunden werden. DE
La lectura debe estar apoyada por ejercicios lingüísticos. DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lektüre"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

mit einfachen und vertiefenden Fragen zur Lektüre. DE
las sencillas y las que exigen profundizar. DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Bei der Homer-Lektüre ist es mir so gegangen. DE
Leyendo a Homero me pasó eso. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Nach der Lektüre dieses bemerkenswerten Romans erkennt man auch: DE
Después de leer esta notable novela, también queda claro: DE
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die Insider-Lektüre für die Textil- und Bekleidungsindustrie. ES
la revista con información privilegiada para la industria textil y de la confección. ES
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reichliche Auswahl an unserem Frühstücksbüffet sowie die erste Lektüre beim Blick in die Tagespresse. DE
Selección amplia en nuestro bufet del desayuno tan bien como el primer vistazo en el diario. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Analog dazu haben die Moslems Kuttabs und Madrassas eingerichtet, die der andächtigen Lektüre des Koran dienen. DE
De igual forma, los musulmanes han organizado kuttabs y madrassas para el estudio devoto del Corán. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Die Lektüre der wertvollen Bände erfolgt in drei mit Gittern geschützten "Käfigen". ES
La consulta de los libros preciosos se efectúa en tres "jaulas" protegidas por rejas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre der Schlüsselaspekte unseres Geschäftes und unserer Motivation. ES
Esperamos que disfrute leyendo sobre los aspectos claves de nuestro negocio y lo que nos motiva. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die einfachen Straßencafés laden Dich zur Lektüre der aktuellen Tageszeitung ein und einen Happen zu essen. ES
Cafeterías con terraza te permiten leer el periódico y disfrutar del desayuno. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Voraussetzung für das Studium sind gute Latein- und Griechischkenntnisse, für die Lektüre der Sekundärliteratur auch Englisch-, Französisch- und Italienischkenntnisse. DE
Condición previa para esta carrera es disponer de buenos conocimientos de latín y griego, y para leer la bibliografía, también de conocimientos de inglés, francés e italiano. DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Es erwartet Sie mit modernen Zimmern mit kostenfreiem WLAN. Entspannen Sie bei der Lektüre von Zeitschriften in der Gemeinschaftslounge. ES
Ofrece habitaciones modernas con conexión WiFi gratuita y una zona de salón compartida donde los huéspedes podrán relajarse y leer revistas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Der gottesfürchtige orthodoxe Jude glaubt ganz sicherlich, daß die inbrünstige Lektüre der Torah, der jüdischen Religionsgesetze, eine Form, wenn nicht gar die Form der Andacht überhaupt ist. DE
El piadoso judío ortodoxo cree que el estudio con devoción del Tora o la Ley es una forma, quizás, incluso la única forma, de culto. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Nur bei wenigen der philosophischen und politischen Kurzessays, Lektüre-Anmerkungen, Maximen, Anekdoten, die in den „Notizheften“ versammelt sind, meldet sich das „Ich“ des Autors zu Wort. DE
el “yo” del autor aparece sólo en algunos pocos de los ensayos filosóficos y políticos, apuntes, máximas y anécdotas reunidos en los Cuadernos. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Zahlreiche Zeitschriften unterhielten ihre Leserschaft mit liebenswürdigen Figuren, deren Lebensfreude ansteckend wirkte. In zahlreichen Haushalten war der Comic damals eine weit verbreitete Lektüre. DE
Eran numerosas las cabeceras que buscaban la evasión de lector, mediante viñetas protagonizadas por personajes entrañables que difundían una alegría contagiosa. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Wie bereits erwähnt stehen beim Vedanta-Hinduismus und beim Zen-Buddhismus nicht die Gottesdienstfeier, sondern die Meditation und die Lektüre der spirituellen Schriften, der Sutras, im Mittelpunkt der Glaubensbezeugung. DE
Como se ha señalado anteriormente, en el hinduismo vedanta y el budismo zen, el culto gira alrededor, no de la celebración, sino de la meditación y el estudio de sutras, libros espirituales. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Beim Zen-Buddhismus ist solch spirituelle Lektüre im allgemeinen begleitet von Meditation über sog. Koans, kurze, prägnante und widersprüchliche Sprüche, die dem Gläubigen dabei helfen, die Schale des Alltagsbewußtseins zu durchbrechen und Satori zu erlangen, d.h. intuitive Erleuchtung. DE
En el zen, este estudio espiritual a menudo es acompañado por meditación en koans, dichos cortos, concisos y a menudo contradictorios, que ayudan al devoto a romper la cáscara de la conciencia ordinaria para que pueda lograr satori, ilustración súbita. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Ebenso finden sich innerhalb der römisch-katholischen Kirche zahlreiche Orden, die sich zum Großteil der schweigenden Lektüre und Meditation der heiligen Schriften verschrieben haben; die bekanntesten unter ihnen sind die Zisterzienser und die Trappisten. DE
De similar forma, algunas órdenes religiosas monásticas católicas romanas, muy notablemente los cistercienses y trapenses, dedican gran parte de su culto al estudio y meditación silenciosa en textos sagrados. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Überdies glänzt das wintron 10.1 3G pro mit seiner Full-HD Auflösung von 1920 x 1200 Pixeln. Damit eignet es sich perfekt für die messerscharfe und brillante Wiedergabe von Filmen, Games und Fotos oder für die abendliche eBook-Lektüre. DE
La wintron 10.1 3G pro destaca también por su resolución Full-HD de 1920 x 1200 píxeles, que la convierte en el dispositivo perfecto para reproducir películas, juegos y fotos con la máxima nitidez y calidad, o para leer libros electrónicos antes de ir a dormir. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Überdies glänzt das wintron 8.0 mit einer scharfen Auflösung von 1280 x 800 Pixeln. Damit eignet es sich perfekt für die brillante Wiedergabe von Filmen, Games und Fotos oder für die abendliche eBook-Lektüre. DE
La wintron 8.0 destaca también por su alta resolución de 1280 x 800 píxeles, que la convierte en el dispositivo perfecto para reproducir películas, juegos y fotos con la máxima nitidez, o para leer libros electrónicos antes de ir a dormir. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
1966 markierte die Ankunft von Howard Hughes, der abgeschlossen von der Außenwelt im Desert Inn lebte (wir empfehlen dazu die Lektüre des hervorragenden Romans Ein amerikanischer Thriller von James Ellroy), einen neuen Wendepunkt in der Geschichte der Stadt. ES
En 1966, la llegada del multimillonario Howard Hughes, que vivió recluido en el Desert Inn (para más información no deje de leer el excelente American Tabloid de James Ellroy), marcó un antes y un después en la historia de la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag theater politik    Korpustyp: Webseite
So können die Lernenden zum einen den Texten wichtige Angaben über die Zeit, das Leben des Autors und sein Schaffen entnehmen, zum anderen müssen sie sprachliche Übungen erfüllen, wenn sie Präpositionen, Verben oder den relevanten Wortschatz aus der Lektüre ergänzen müssen. DE
De esta forma los alumnos pueden extraer importantes informaciones sobre la época, el autor y su obra y por otro lado deben resolver lingüísticamente el ejercicio completando preposiciones, los verbos o el vocabulario referente a la novela. DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite