linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 de 14
Korpustyp
Sachgebiete
radio 11 unterhaltungselektronik 11 internet 10 verlag 9 informationstechnologie 5 media 5 politik 5 tourismus 4 verkehr-kommunikation 4 bau 2 flaechennutzung 2 handel 2 immobilien 2 soziologie 2 technik 2 universitaet 2 verkehrssicherheit 2 elektrotechnik 1 film 1 foto 1 geografie 1 informatik 1 musik 1 nautik 1 oekologie 1 religion 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Rundfunk radiodifusión 514
radio 209 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Rundfunk radiodifusión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

AD Sender 4.0 - Die schnellste und sicherste ad Rundfunk sys. ES
AD Sender 4.0 - Los sistemas de radiodifusión de anuncios más rápida y segura. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Periscope unterstützt die Erstellung von privaten Rundfunk für ein begrenztes Publikum.
Periscopio apoya la creación de la radiodifusión privada para un público limitado.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Direkt an seinem Fuß kann man im deutschen Rundfunkmuseum die Geschichte des Rundfunks in Deutschland durchstreifen. DE
Directamente en su pie se puede visitar el museo alemán de radiodifusión, la historia de la radiodifusión en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Satelliten-Rundfunk .
Rundfunk-Sendeanlage .
Rundfunk-Empfangsanlage . . .
Rundfunk-Informationskampagne .
Schwedischer Rundfunk .
FM-Rundfunk .
HF-Rundfunk . .
monophonischer Rundfunk .
öffentlicher Rundfunk .
UHF-Rundfunk .
Rundfunk-Regieraum .
digitaler Rundfunk . .
öffentlich-rechtlicher Rundfunk .
geographische Zone für Rundfunk .
terrestrischer digitaler Audio-Rundfunk . .
Europäische Rundfunk- und Fernseh-Union . .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rundfunk"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Rundfunk- und Fernsehsendung Auf Karte anzeigen ES
Piezas de repusto de telecomunicación Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Rundfunk- und Fernsehsendung Auf Karte anzeigen ES
Trasmissione audio e televisiva Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Erstellt einen öffentlichen oder privaten Rundfunk
Crea una difusión pública o privada
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
CD vom Tschechischem Rundfunk ( Český rozhlas ) ES
Alojamiento en montañas checas Ubytování české hory ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Rundfunk- und Fernsehsendung Auf Karte anzeigen ES
Cartas-naipes telefónicos Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Rundfunk und Fernsehen Mexiko Seine 36 wichtigsten Führungskräfte Die Tochtergesellschaft ES
Teledifusión México Sus 37 ejecutivos principales Su filial ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Andere vorgeschlagene Kontakte der Rundfunk und Fernsehen branche ES
Otros contactos sugeridos en el sector Teledifusión ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Mehr über die Rundfunk und Fernsehen branche erfahren > ES
Saber más sobre el sector Teledifusión > ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Rundfunk und Fernsehen Frankreich Seine 33 wichtigsten Führungskräfte ES
Teledifusión Francia Sus 33 ejecutivos principales ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bereits 2010 wurde für den Mitteldeutschen Rundfunk das Portal Vancouver 2010 mit großem Erfolg realisiert. DE
Ya 2010 fue por la Central Alemana de Difusión del portal Vancouver 2010 implementado con gran éxito. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Sie reagiert auf neue Anforderungen und ermöglicht den Aufbau zahlreicher Lösungen für die Rundfunk- und Videoproduktion.
Además de responder a las necesidades emergentes, la serie P2HD aporta todo un conjunto de soluciones para el futuro de la producción de vídeo profesional y broadcast.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Es sollte wirklich einmal hinterfragt werden, warum seit Elektrizität, Glühbirne, Dampfmaschine, Auto und Rundfunk nichts wesentlich Neues mehr entwickelt wurde? DE
En realidad debería ser una vez se preguntó por qué se desarrolló para la electricidad, la bombilla, la máquina de vapor, el automóvil y la difusión nada esencialmente nuevo más? DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Im Zuge der Demokratisierung Deutschlands nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der öffentlich-rechtliche Rundfunk nach britischem Vorbild (BBC) eingeführt. DE
Al hilo de la democratización de Alemania tras la Segunda Guerra Mundial se introdujo el sistema de radiotelevisión pública de modelo británico (BBC). DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Der Mitteldeutsche Rundfunk verbreitet in den Ländern Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen überregionale und auf das jeweilige Land zugeschnittene Angebote. DE
La MDR difunde una oferta supra-regional en los Estados de Sajonia, Sajonia-Anhalt y Turingia, así como otra a la medida de cada uno de ellos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Es ist der größte Weinmarkt Deutschlands. Die Mainzer "Fassenacht" wird alljährlich von Fernsehen und Rundfunk in ganz Deutschland übertragen. ES
Es el primer mercado vitícola de Alemania, y el escenario de un carnaval famoso por sus "chirigotas", retransmitidas a toda Alemania. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Projektion, Montage und Service der Melde-, Signalisation- und Sicherungstechnik – Gleisbahnen, Bahnübergänge und –anschlüsse, Telekommunikationsnetze, automatische Parkschranken, Antriebe für Pforten und Tore, Kamerasysteme, Rundfunk und öffentliche Beleuchtung. ES
Proyección, montaje y servicios de la técnica de comunicación, de señalización y de seguridad – líneas ferroviarias, pasos a nivel y líneas de empalme, redes de telecomunicaciones, barreras automáticas de aparcamiento, accionamientos para puertas y portones, sistemas de cámaras, radiocomunicaciones e iluminación pública. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau technik    Korpustyp: Webseite
Hamburg ist die deutsche Medienmetropole, hier haben unter anderem der Norddeutsche Rundfunk sowie viele Privatsender und die größten Zeitungs- und Zeitschriftenverlage ihren Sitz. DE
aquí tienen su sede, entre otros, la entidad de radiotelevisión de derecho público NDR y muchas cadenas de televisión privadas, así como las mayores editoriales de periódicos y revistas. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Beschäftigungsmöglichkeiten bieten sich auch in der Öffentlichkeits- und Bildungsarbeit, z.B. in staatlichen und kirchlichen Schulen, Erziehungseinrichtungen, Organisationen der Jugendpflege, Rundfunk- und Fernsehanstalten sowie in der Kirchenverwaltung. DE
También hay posibilidades profesionales en la labor de relaciones públicas y educativa, p.ej. en escuelas públicas y eclesiásticas, centros educativos, en organizaciones de ayuda a la juventud, entes de radiotelevisión, en la administración eclesiástica y en la ayuda al desarrollo. DE
Sachgebiete: religion soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Freie und Hansestadt Hamburg ist die deutsche Medienmetropole, in der unter anderem die Deutsche Presse-Agentur (dpa), der Norddeutsche Rundfunk sowie auch viele Privatsender und die größten Zeitungs- und Zeitschriftenverlage ihren Sitz haben. DE
Hamburgo es la metrópolis mediática por excelencia: aquí tienen su sede, entre otros, la entidad de radiotelevisión de derecho público NDR y muchas cadenas de televisión privadas, así como las mayores editoriales de periódicos y revistas. DE
Sachgebiete: verwaltung tourismus politik    Korpustyp: Webseite
In Deutschland gibt es mediale Besonderheiten. Dazu gehört die Betonung der föderalen Souveränität in Kultur und Rundfunk und das im globalen Vergleich nicht selbstverständliche, im europäischen Kontext durchaus übliche Ne-beneinander von öffentlich-rechtlichen und privaten Me-dien. DE
El panorama mediático alemán presenta sus especificidades, entre las cuales se cuenta la acentuación de la soberanía federal en los ámbitos de la cultura y la radioteledifusión y la coexistencia entre medios de comunicación públicos y privados, habitual en Europa pero no tanto a nivel internacional. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Seit 2006 ist Marius Meller als Literaturkritiker u.a. für die Frankfurter Allgemeine Zeitung, den Tagesspiegel und den Rundfunk tätig und schreibt Artikel und Essays u.a. für den Merkur und das Kursbuch. DE
Desde 2006 colabora como crítico literario en los periódicos Frankfurter Allgemeine Zeitung y Tagesspiegel y también en medios radiales. Además, escribe artículos y ensayos para revistas culturales como Merkur y Kursbuch. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Beschäftigungsmöglichkeiten bieten sich auch in der Öffentlichkeits- und Bildungsarbeit, z.B. in staatlichen und kirchlichen Schulen, Erziehungsanstalten, bei Organisationen der Jugendpflege, Rundfunk- und Fernsehanstalten, in der Kirchenverwaltung sowie in der Entwicklungshilfe. DE
También hay posibilidades profesionales en la labor de relaciones públicas y educativas, p.ej. en escuelas públicas y eclesiásticas, centros educativos, en organizaciones de ayuda a la juventud, entes de radiotelevisión, en la administración eclesiástica y en la ayuda al desarrollo. DE
Sachgebiete: verlag soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Der Hautpsitz des RAI Fernsehens und Rundfunks sowie die meisten Staatsministerien befinden sich in der Nähe, so dass die Lage des Hotels nicht nur für Touristen, sondern auch für Geschäftsleute, Künstler und Schausteller ideal ist. ES
Además la sede central de la RAI (televisión italiana) y muchos ministerios están cercanos al hotel, convirtiéndose así en un lugar ideal no sólo para turistas, sino también para hombres de negocios, artistas y gente del espectáculo. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Neben dem DVCPRO HD-Modus sorgt auch die Verwendung dieses hochentwickelten neuen Codecs bei der P2HD-Reihe für eine höhere Bildqualität und längere Aufnahmezeiten. Das umfangreiche Produktsortiment unterstützt damit die Anforderungen der Rundfunk-, Film und professionellen Videoproduktion.
Además del modo DVCPROHD, el uso de este nuevo códec tan avanzado proporciona una mayor calidad de imagen y mayores tiempos de grabación, en una amplia gama de productos que cubre las necesidades tanto en el ámbito broadcast como en la producción de películas y vídeos profesionales.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Von 2000 bis 2002 arbeitete er als Fachberater für Zukunftskonzepte des öffentlich-rechtlichen Rundfunks beim Intendanten des MDR. 2004 gründete er in Leipzig die Medien-Politik-Beratung MDKK Mitteldeutsche Kommunikations- und Kongressgesellschaft, die mit Kongressen und PR-Kampagnen für öffentliche Positionierungen an der Schnittstelle von Politik, Wirtschaft und Medien sorgt. DE
En 2004 fundó en Leipzig, los medios de comunicación y las políticas consejo mDKK Central Comunicación alemán y la empresa de convenciones que ofrece conferencias y campañas de relaciones públicas para cargos públicos en la intersección de la política, economía y medios de comunicación. DE
Sachgebiete: verlag geografie politik    Korpustyp: Webseite