linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 26 de 5 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
mode-lifestyle 18 astrologie 11 handel 8 foto 7 musik 5 film 4 internet 4 luftfahrt 4 raumfahrt 4 informationstechnologie 3 media 3 gartenbau 2 gastronomie 2 mythologie 2 oekologie 2 radio 2 religion 2 technik 2 theater 2 auto 1 bau 1 e-commerce 1 finanzen 1 forstwirtschaft 1 jagd 1 kunst 1 landwirtschaft 1 literatur 1 mathematik 1 psychologie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
geschmeidig . liso 7
[Weiteres]
geschmeidig untuoso 9 ligero 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

geschmeidig suaves 4 suavidad 5 flexible 5 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Geschmeidige Betätigung . .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "geschmeidig"

66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

• Die Haut ist wenig geschmeidig. ES
• La piel presenta poca elasticidad. ES
Sachgebiete: psychologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Haar wird geschmeidig, vital und glänzt.
No apelmaza el cabello.
Sachgebiete: astrologie mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Haut ist geschmeidiger und wirkt jugendlicher.
En una semana, la piel tiene un aspecto más joven.
Sachgebiete: radio handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Macht die Lippen geschmeidig und verleiht dekorativen Glanz ES
Para tener unos labios irresistibles ES
Sachgebiete: foto handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hervorstechend, groß mit geschmeidiger, dick gefalteter Haut um die Augen DE
Prominentes, largas con flexibilidad, piel gruesa arrugada alrededor de los ojos. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Schützt die Lippen, macht sie geschmeidig-weich, verleiht intensive Farbintensität ES
Suaviza los labios, dándoles mucho brillo ES
Sachgebiete: film handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie wird geschmeidig und weich, das Hautrelief wird sichtbar geglättet. ES
El relieve cutáneo se alisa visiblemente. ES
Sachgebiete: informationstechnologie astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Außergewöhnliches Haarbad zur Pflege von trockenem Haar mit wichtigen Wirkstoffen für ein geschmeidiges Haargefühl. ES
Baño de alta nutrición termo-activa para cabellos extremadamentes secos. ES
Sachgebiete: astrologie mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Haut sofort spürbar geschmeidiger und zarter pflegen.
Su efecto alisador y suavizante es extraordinario y aumenta la elasticidad de la piel.
Sachgebiete: musik handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sanfter After-Shave-Balsam mit regenerierendem Panthenol, das die Haut beruhigt und geschmeidig macht ES
After shave en bálsamo que regenera, calma y suaviza la piel. ES
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hyaluronsäure erfüllt viele Funktionen. Sie verleiht z.B. der Haut ihre Elastizität und hält Gelenke geschmeidig.
Tiene muchas funciones, desde dar a la piel su elasticidad hasta lubricar las articulaciones.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Den Teig nun so lange kneten, bis er weich und geschmeidig ist. ES
Seguimos así hasta agotar la masa y las “migas” de castaña. ES
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Eine Handcreme zur Verzögerung der Hautalterung, welche die Hände mit Feuchtigkeit versorgt, glättet und geschmeidig macht. ES
Una crema de manos antienvejecimiento que hidrata, tersa y suaviza las manos. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Eine reichhaltige Rasiercreme, die selbst bei starkem Bartwuchs und trockener Haut eine sanfte, geschmeidige Rasur ermöglicht.
Ligera hidratante acuosa que calma e hidrata la piel después de la limpieza o el afeitado.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt handel    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Haut sofort spürbar geschmeidiger und zarter pflegen.
Esta es la clave para mantener una piel firme y resistente al envejecimiento.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
90% der Männer finden, dass sich ihre Haut frischer und geschmeidiger anfühlt
Inmediatamente, la piel se ve más luminosa y revitalizada.
Sachgebiete: film informationstechnologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Trotz seiner bemerkenswerten Festigkeit ist STIROFILM geschmeidig und dadurch sehr einfach und schnell im Vergleich mit einem steifen Schutzprodukt anzuwenden. ES
A pesar de su notable resistencia, STIROFILM es un material sutil, por esa razón es más fácil y rapido de utilizar respecto a los materiales rigidos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
BAUME APRÈS-RASAGE 904 - Sanfter After-Shave-Balsam mit regenerierendem Panthenol, das die Haut beruhigt und geschmeidig macht ES
BAUME APRÈS-RASAGE 904 - After shave en bálsamo que regenera, calma y suaviza la piel. ES
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sheabutter, Jojoba-, Avocado- und ein Vier-Blüten-Öl pflegen und beruhigen die Haut und machen sie unbeschreiblich weich und geschmeidig. ES
La manteca de karité, los aceites esenciales de jojoba, aguacate y los cuatro aceites florales que contiene su fórmula cuidan y calman la piel, suavizándola y proporcionándole una elasticidad indescriptibles. ES
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die intelligente Textur reagiert optimal auf die Bedürfnisse der Haut und schenkt ein ultra-geschmeidiges und leichtes Hautgefühl.
Se adapta y se funde con la piel aportando una sensación ligera y confortable.
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zeit ca. 14-18 Stunden, wobei das Blatt zwischen 30% und 50% Feuchtigkeit verliert und für den weiteren Arbeitsgang geschmeidig gemacht wird DE
14 a 18 horas en las que la hoja pierde entre 30% y 50% de humedad y se hace más untuosa para las siguientes fases de trabajo DE
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Der Schlauchaufroller 883 hat eine Einziehfunktion und bietet optimierte Federkraft, damit sich der Schlauch geschmeidig und gleichmäßig auf die Trommel wickelt. ES
El enrollador de manguera 883 es retráctil y presenta una tensión optimizada para garantizar que la manguera se repliega a una velocidad moderada y constante en el tambor. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Lichtenberg, heißt es dort, habe sich durch den Aphorismus vor den Zumutungen der Gelehrsamkeit geschützt, Schopenhauer habe damit die eigenen Einsichten geschmeidig gehalten und seine Philosophie vor rechthaberischer Erstarrung bewahrt. DE
a Lichtenberg, dice allí, el uso de aforismos lo habría salvaguardado de las osadías de la erudición; en Schopenhauer, habría suavizado sus opiniones y resguardado su filosofía de cierta rígida pedantería. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Der Düsseldorfer Musikwissenschaftler hat dem Jubilar eine Biografie gewidmet, in der die chronologische Schilderung des Komponisten-Schicksals durch eingeschobene, geschmeidig lesbare Essays zu einzelnen Stücken und bestimmten Schaffensmomenten ergänzt wird. DE
Geck ha dedicado al homenajeado una biografía en la que la descripción cronológica de la suerte del compositor alterna con fluidos ensayos acerca de alguna obra o período en la creación del músico romántico. DE
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Der Lichtschutzfaktor 15 schützt die Haut vor schädigenden UV-Strahlen und der enthaltene T-10 Komplex* – bestehend aus acht Feuchtigkeitsspendern und zwei hautölregulierenden Komponenten – macht die Haut glatt und geschmeidig und versorgt sie mit der notwendigen Feuchtigkeit. ES
El FPS 15 protege de los daños de los rayos ultravioleta, mientras que el Complejo T-10, con ocho ingredientes hidratantes y dos controladores de grasa, acondicionan, tersan e hidratan tu piel. ES
Sachgebiete: astrologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Chris Hazells Katze Tubby Mousetrouser, fühlt sich wie ihre vier Artgenossen, die wir bereits auf unserer zweiten CD „Carmen, Cats and Dreams“ vorgestellt hatten, auch in der Casa wohl, deren Schönheit und elegante Architektur das passende Ambiente für das geschmeidige Tier darstellt. DE
El gato Tubby Mousetrouser de Chris Hazell se siente a gusto en la Casa – como sus congéneres – que ya hemos presentado en nuestra segunda grabación “Carmen, Cats and Dreams”: la belleza y la arquitectura elegante representan el ambiente adecuado para el gentil animal. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite