linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 4 radio 3 film 2 mythologie 2 gastronomie 1 handel 1 informatik 1 media 1 technik 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[VERB]
agitar . rühren 27 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

agitar . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


agitar un baño .
agitar al vacío .
agitar con movimientos circulares .
agitar para dispersar . .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "agitar"

85 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En el proceso dramático de agitar el océano, lo que produjeron fue veneno. DE
Was die Götter im dramatischen Prozess des Aufwühlens aber tatsächlich produzierten, war Gift. DE
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
En la categoría de Atkins sacude a encontrar Finalizar cremosa batidos bajos en carbohidratos, donde quiera que vaya en el tetra-pack práctica, y agitar en polvo para preparar una saturación batidos de proteína baja en carbohidratos. DE
In der Kategorie Atkins Shakes finden Sie cremige Fertig-Shakes mit wenig Kohlenhydraten, die Sie im praktischen Tetra-Pack überall hin begleiten, sowie Shake-Pulver zur Bereitung eines sättigenden Low Carb Protein-Shakes. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Está basada en una antigua historia: Los dioses y los demonios, guiados por la codicia, deciden un día agitar y revolver el océano cósmico para extraer de él el elixir de inmortalidad. DE
Er basiert der einer alten Geschichte, als sich die Götter von Gier geleitet entschlossen, den kosmische Ozean aufzuwühlen, um aus ihm das Elexir der Unsterblichkeit zu gewinnen. DE
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite