linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 15 de 5 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 6 internet 6 verkehr-gueterverkehr 5 unterhaltungselektronik 4 verlag 4 astrologie 3 informatik 3 tourismus 3 transaktionsprozesse 3 verkehr-kommunikation 3 gartenbau 2 informationstechnologie 2 militaer 2 radio 2 wirtschaftsrecht 2 bahn 1 chemie 1 flaechennutzung 1 foto 1 handel 1 infrastruktur 1 jagd 1 luftfahrt 1 media 1 medizin 1 nautik 1 oekologie 1 psychologie 1 religion 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
avisar . . . . verständigen 39 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

avisar darauf hinweisen 37 bitten 1 Vorwarnung 4 hinzuweisen 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "avisar"

171 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Definición de informes para avisar de los estados de contador DE
Definition von Reports zur Meldung der Counterstände DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Avisar antes si las sófa-camas en el salón se van a utilizar para dormir. ES
Bitte bei Buchung angeben, ob Sie die Schlafdiwane im Wohnzimmer als Schlafgelegenheit benutzen möchten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Avisar antes si se utilizan los sófa-camas en el salón. ES
Bitte geben Sie bei der Reservation an, ob Sie die Schlafdiwane im Wohnzimmer als Schlafgelegenheit benutzen möchten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Calentador 80 Litros. Cama plegatín bajo petición avisar propietario con antelación. ES
Boiler 80 l. Faltbett für Kinder unter 12 Jahren. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Si no estás seguro, lo mejor, sin duda, es avisar al propietario. ES
Im Zweifel sollten Sie es mit Ihrem Vermieter abklären. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nosotros no recomendamos activar la opción "Avisar sólo si hay PDI está en la ruta". ES
Wir empfehlen nicht, die Option zu aktivieren: "warn nur, wenn POI auf der Route". ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para el taller privado de chocolate en Favarger, es necesario avisar con una antelación mínima de dos días laborables.
Für den privaten Schokoladen-Workshop bei Favarger wird um Reservierung mindestens 48 Std. im Voraus gebeten.
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
No obstante, es recomendable avisar antes de visitarlo para que los socios actuales puedan enseñarle las instalaciones.
Es wird jedoch empfohlen, Ihren Besuch telefonisch anzukündigen, damit aktuelle Mitglieder Sie herumführen können.
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus media    Korpustyp: Webseite
Tenemos que avisar que los colores que aparecen en este catalogo pueden diferir de los colores originales. DE
Bitte beachten Sie, dass die in diesem Katalog abgebildeten Farben vom Original abweichen können. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet bahn    Korpustyp: Webseite
Las cadenas de nieve son esenciales para conducir en la montaña donde la nieve se acumula rápidamente y sin avisar con mucha antelación.
Schneeketten sind bei Fahrten in den Bergen, wo sich der Schnee schnell und oftmals unvorhergesehen anhäuft, unverzichtbar.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Todas las empresas pueden editar sus datos, así como responder a opiniones y avisar si sospecha de que alguna sea fraudulenta.
Zudem können alle Firmen Ihre Firmendetails bearbeiten und auch öffentliche Kommentare zu den Bewertungen schreiben.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En el menú de TomTom tienes que navegar, principal => Configuración => Configuración de PDI / avisar al acercarse a un Punto de Interés. ES
In TomTom Menü haben Sie an, Main => Einstellungen => POI-Einstellungen navigieren / warn bei Annäherung an einen Point Of Interes. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En caso de violación de estos términos, Looki tiene el derecho de terminar la membresía de manera unilateral y sin la necesidad de avisar al usuario y podrá demandar la compensación correspondiente por daños. ES
Bei Verstoss gegen die AGB steht Looki das Recht zu, die Mitgliedschaft einseitig und fristlos zu beenden sowie gegebenenfalls Schadensersatz zu verlangen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El analizador Biogas 905 supervisa los componentes del biogás de manera continua o intermintente (ajustable) y opcionalmente controla el aire del entorno. De este modo, puede avisar enseguida de la existencia de gases o vapores tóxicos, explosivos y no inflamables. DE
Der Biogas-Analysator 905 überwacht einstellbar kontinuierlich oder diskontinuierlich das Biogas auf die Gaskomponenten hin und optional die Umgebungsluft, wobei er frühzeitig vor gesundheitsgefährdenden, explosions- fähigen sowie nichtbrennbaren Gasen und Dämpfen warnt. DE
Sachgebiete: oekologie nautik chemie    Korpustyp: Webseite
En la página de confirmación del pedido, al final del proceso de pedido, usted puede avisar a sus clientes de que ha obtenido la protección al comprador de Trusted Shops. DE
Auf der Bestellbestätigungsseite am Ende des Bestellprozesses können sich Ihre Kunden zum Trusted Shops Käuferschutz anmelden. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los desalojos forzosos son aquellos que se llevan a cabo sin avisar ni consultar debidamente con las personas afectadas, sin salvaguardias jurídicas y sin garantías de un alojamiento alternativo adecuado.
Rechtswidrige Zwangsräumungen finden ohne angemessene Benachrichtigung und Konsultation der Betroffenen, ohne Verfahrensgarantien und ohne die Bereitstellung angemessener alternativer Unterkünfte und Entschädigungsleistungen für erlittene Verluste statt.
Sachgebiete: flaechennutzung militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se ha resuelto el problema que causaba que apareciera el ''null'' y ''undefined'' en la barra de texto. Si aún sigue teniendo estos problemas, por favor avisar a uno de los Oficiales. ES
Darüber hinaus haben wir jetzt ein Problem, das ein "null" und "unbestimmt"-Meldung in der Tippleiste angezeigt wurde, sende bitte ein Support-Ticket über F1 oder kontaktiere einen Navigator im Chat mit F2. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite