Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Efectivamente, en ocasiones especiales las mujeres visten allí sus trajes tradicionales con una caperuza roja.
DE
Tatsächlich tragen Frauen zu besonderen Anlässen hier noch heute die traditionelle Tracht mit einem roten Käppchen.
DE
Sachgebiete:
religion media jagd
Korpustyp:
Webseite
caperuza
mittels Gummihaube fixiert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los electrodos se colocan en la cabeza en número variado y según se estipula en el modelo internacional de repartición. Estos electrodos se fijan a la cabeza por medio de una caperuza de goma (o se pegan al cuero cabelludo);
DE
Die Elektroden werden in unterschiedlicher Zahl und nach international festgesetztem Verteilungsmuster auf den Kopf aufgebracht und mittels einer "Gummihaube" fixiert (oder auf die Kopfhaut geklebt);
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
caperuza de Pust
|
.
.
|
caperuza de escape
|
.
|
caperuza de hélice
|
.
|
caperuza de válvula
|
.
.
|
caperuza central de instrumentación
|
.
.
|
férula de caperuza
|
.
.
|
caperuza del depósito
|
.
|
caperuza de la cápsula
|
.
|
tapa de caperuza
|
.
|
tapadera de caperuza
|
.
|
caperuza del chupón
|
.
|
aislador de caperuza vástago
|
.
|
aislador de caperuza y vástago
|
.
|
aislador tipo caperuza y vástago
|
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "caperuza"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sistema de mando con caperuzas de tecla para sistema de mando
Bediensystem mit Tastenkappen für Steuerung Kurzhubsystem mit Tastenkappen
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
MICON 5, RACON 8/12 y RF 15 para el empleo bajo membrana o bajo caperuzas de teclas
DE
Kurzhubtaster MICON 5, RACON 8/12 und RF 15 zum Einsatz unter Folie oder unter Tastenkappen
DE
Sachgebiete:
nautik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Paquete de conexión distribuidor de salmuera compuesto por 2 llaves esféricas de 1½", 2 caperuza final con junta de 2" y 2 válvulas de llenado y vaciado;
DE
Anschlusspaket Soleverteiler bestehend aus 2 Kugelhähnen 1½", 2 Endkappen mit Dichtung 2" und 2 Füll- und Entleerungshähnen;
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Teclados constituidos por pulsadores de carrera corta de RAFI MICON 5, RACON 8/12 ó RF 15/19 debajo membrana decorativa o bajo caperuzas de tecla.
DE
Tastaturen aufgebaut aus RAFI-Kurzhubtastern MICON 5, RACON 8/12 oder RF 15/19 unter Dekorfolie oder unter Tastenkappen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ejecución como teclado de carrera corta con superficie de membrana o bien con teclado de carrera larga con caperuzas de teclas.
DE
Ausführung als Kurzhubtastatur mit Folienoberfläche, Folientastaturen oder als Langhubtastatur mit Tastenkappen
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
El sistema especificado por el cliente de carrera larga para la técnica médica con caperuzas de teclas iluminadas por completo en diseño nocturno.
Kundenspezifische Langhubsystem für Medizintechnik, mit voll ausgeleuchteten Tastenkappen im Nachtdesign. Impressum / DatenschutzSitemap
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Teclados estándar para la entrada industrial de datos en el ordenador. Ejecución como teclado de carrera corta con superficie de membrana o bien con teclado de carrera larga con caperuzas de teclas.
Standard-Tastaturen für industrielle Dateneingabe am PC. Ausführung als Kurzhubtastatur mit Folienoberfläche / Folientastaturen oder als Langhubtastatur mit Tastenkappen.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite