linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 5 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 10 flaechennutzung 6 verwaltung 6 tourismus 5 verkehr-kommunikation 5 bahn 2 mode-lifestyle 2 musik 2 politik 2 transport-verkehr 2 architektur 1 archäologie 1 astrologie 1 e-commerce 1 immobilien 1 infrastruktur 1 radio 1 schule 1 typografie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
circunvalación Umgehungsstraße 95
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

circunvalación Ringstraße 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

circunvalación Umgehungsstraße
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

desde el anillo de circunvalación de Nantes, tome la salida Porte de Grand Lieu. ES
Von der Umgehungsstraße um Nantes, nehmen Sie die Porte de Grand Lieu - Ausfahrt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


línea de circunvalación . . . .
carretera di circunvalación . .
carretera de circunvalación Ringstraße 2 . .
acueducto superior de circunvalación . .
eco de circunvalación terrestre . .
avenida de circunvalación Ringstraße 1
calle de circunvalación .
pista de circunvalación .
vía de circunvalación . . .
túnel de circunvalación . .
red de líneas de circunvalación .
sistema de transporte en circunvalación .
eco de circunvalación terrestre directo .
eco de circunvalación terrestre retrógrado .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "circunvalación"

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El resto de la ciudad de Berlín se puede llegar, por ejemplo, en la carretera de circunvalación de unos minutos. ES
Auch der Rest der Berliner City ist zum Beispiel über die Ringbahn nach wenigen Minuten zu erreichen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Desde la carretera de circunvalación GRA de Roma (Grande Raccordo Anulare), seguir las indicaciones hacia Roma Centro.
Vom Rom GRA (GRA), folgen Sie der Beschilderung Richtung Roma centro.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Siga la autopista de circunvalación A99 en dirección este y luego en dirección a Salzburg hasta la salida "Sauerlach". DE
Folgen Sie bitte dem Autobahnring A99 in Richtung Osten und dann in Richtung Salzburg bis zur Ausfahrt "Sauerlach". DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verwaltung    Korpustyp: Webseite
La terminal de ómnibus está situada en el margen occidental del centro de Berlín y así está directamente conectada con la línea de circunvalación de los trenes suburbanos. ES
Der ZOB liegt am westlichen Rand des Berliner Stadtzentrums und somit direkt am S-Bahnring. ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Las líneas de circunvalación S41 y S42 y la línea S8 cuidan por las conexiones en dirección norte-sur (Prenzlauer Berg, Neukölln y el aeropuerto Schönefeld). ES
Die Ringbahnlinien (S41/42) und die S8 sorgen für die Anschlüsse in Richtung Nord-Süd (Prenzlauer Berg, Neukölln und Flughafen Schönefeld). ES
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El campanario es el punto particular de una tribuna de 19 m de altura (altura del estadio 17 m), que se encuentra en la circunvalación occidental del ?Maifeld? DE
Der Glockenturm steht als besonderes Kennzeichen dieser Gesamtanlage in der Mitte der von den Seiten langsam bis zu 19 m Höhe ansteigenden, mit Zuschauertribünen versehenen, westlichen Umwallung des Maifeldes. DE
Sachgebiete: flaechennutzung schule architektur    Korpustyp: Webseite
Las líneas S45, S46, S47 y las dos líneas S41/42 de la línea de circunvalación paran en la estación Messe Nord/ICC que dista aproximadamente 400 m de la terminal. ES
Die S-Bahnlinien S45, S46 und S47, sowie die Linien S41/42 der Ringbahn Fahren den Bahnhof Messe Nord/ICC an, welcher ca. 400m vom Busbahnhof entfernt liegt. ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Importante para el tráfico translocal y el alivio de los habitantes, es la circunvalación norte que desde el 1999 enlaza entre sí como trayecto parcial las autopistas A 5 y A 661. DE
Wichtig für den überörtlichen Verkehr und die Entlastung der Anwohner ist die Nordumgehung, die seit 1999 als Teilstrecke die Autobahnen A 5 und A 661 miteinander verbindet. DE
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Esta calle nace en la Place de la République y perdió su rango de vía principal de la ciudad alta -al menos en lo que concierne a la circulación- cuando Antoine Mégret d'Étigny abrió las rondas de circunvalación. ES
Diese Straße, die von der Place de la République ausgeht, hat seit der Anlage der Ringstraßen durch Étigny ihre ursprüngliche Funktion als Hauptstraße verloren (zumindest was den Verkehr angeht). ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
El dial era rica en contraste - generalmente de color blanco sobre un fondo negro, las estimaciones - que con frecuencia se presentan además de la hora en un anillo de circunvalación capítulo aparte. DE
Das Zifferblatt war kontrastreich – meist weiß auf schwarzem Hintergrund – beziffert, wobei häufig neben dem Stundenring eine gesonderte Minuterie vorhanden war. DE
Sachgebiete: astrologie typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El Marriott Executive Apartments Panama City, Finisterre se encuentra estratégicamente ubicado en el distrito financiero y comercial de la ciudad de Panamá, cerca de Bella Vista, y está rodeado de las principales áreas comerciales y de restaurantes de primera calidad, a pocos minutos de la circunvalación costera de Panamá.
Das Marriott Executive Apartments Panama liegt günstig im Finanz- und Businessviertel von Panama City, nahe Bella Vista, umgeben von den wichtigsten Einkaufsstraßen, gehobenen Restaurants und nur wenige Minuten entfernt von der Panama City Küstenstraße.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Está cerca de la autopista A4 y la carretera de circunvalación A8 y a 10 minutos en coche del aeropuerto de Breslavia. Permite acceder fácilmente al Spodek Arena, la estación de tren de Breslavia Główny, el centro internacional de congresos y el centro de la ciudad. ES
Innerhalb von nur 10 Fahrminuten erreichen Sie den Flughafen Breslau, die Spodek-Arena, den Bahnhof Wrocław Główny, das Internationale Kongresszentrum und das Stadtzentrum. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite