linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 4 psychologie 4 medizin 3 pharmazie 3 auto 1 bau 1 controlling 1 handel 1 militaer 1 oekologie 1 personalwesen 1 politik 1 sport 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
contagiar anstecken 75
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

contagiar erobern 1 Du Erreger ja 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

contagiar anstecken
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Antes se pensaba que la única posibilidad de contagiarse era la ingesta de carne de cerdo cisticercoso mal cocida. DE
Früher dachte man, die einzige Möglichkeit sich anzustecken sei der Genuss von rohem Schweinefleisch, das Finnen enthält. DE
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Cuando el pequeño aventurero siente las cosquillas en el vientre y tiene que reirse, el otro que está sentando en frente se contagiará. ES
Wenn es dem einen kleinen Abenteurer im Bauch kribbelt und er vor Freude lacht, dann wird der andere ihm gegenüber bestimmt gleich angesteckt. ES
Sachgebiete: verlag bau sport    Korpustyp: Webseite
Copulando te lo puedes contagiar, igualmente haciéndotelo chupar y en otros juegos sexuales. DE
Du kannst Dich beim Ficken anstecken, beim Blasen und vielen anderen Sex-Spielarten. DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "contagiar"

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No solo deben contagiar a sus trabajadores y entusiasmarlos para las tareas que tienen por delante, sino también procurar que los resultados sean los correctos. DE
Es gilt nicht nur, Mitarbeiter für bevorstehende Aufgaben begeistern und mitreißen zu können, sondern auch ergebnisorientiertes Arbeiten im Fokus zu haben. DE
Sachgebiete: controlling handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
La afluencia de inmigrantes a la zona durante la construcción de la presa amenaza con introducir violencia en la zona y contagiar enfermedades a estos indígenas, de forma que se ponga en riesgo sus vidas. DE
Der Zustrom von Arbeitern in das Gebiet während des Staudammbaus erhöht die Gefahr von gewaltsamen Zusammenstößen, etwa bei der Suche nach knappen Ressourcen oder durch Prostitution. DE
Sachgebiete: auto militaer politik    Korpustyp: Webseite
También cuando la infección en la mayoría de los enfermos se desarrolla sin síntomas, puede seguir desarrollándose internamente (80%) hasta llegar a una situación crónica, esto quiere decir que también después de seis meses se pueden descubrir virus y estos pueden contagiar a otras personas. DE
Auch wenn die Infektion bei einem großen Teil der Erkrankten ohne Krankheitsanzeichen verläuft, so geht sie trotzdem bei bis zu 80% in einen chronischen Verlauf über, das heißt auch nach sechs Monaten sind noch Viren nachweisbar und können an andere weitergegeben werden. DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite