linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 12
Korpustyp
Host
Sachgebiete
verlag 10 musik 8 verkehr-kommunikation 6 tourismus 4 film 2 radio 2 e-commerce 1 infrastruktur 1 mythologie 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
dársena Hafenbecken 19
Becken 7 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dársena Tidebecken 1 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

dársena Hafenbecken
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Originalmente construidas en la orilla este, las dársenas se extienden hacia el sudeste. ES
Die ursprünglich am Ostufer des Flusses eingerichteten Hafenbecken laufen weiter in südöstliche Richtung. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Las dársenas (100 ha) fueron habilitadas a partir de 1817, siguiendo los planos de John Rennie. ES
Die Hafenbecken (100 ha) wurden ab 1817 auf der Grundlage der Pläne von John Rennie angelegt. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


dársena interior .
dársena de maniobra . .
dársena de flotación .
dársena de marea .
dársena de pesca .
dársena de varada .
dársena de espera .
dársena de limpia .
ciclo con dársena doble .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "dársena"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si hace esta excursión descubrirá (a lo lejos) las instalaciones militares y las dársenas de Vauban. ES
Auf dem Ausflug sieht man zunächst (aus der Ferne!) die Militäranlagen und die Bassins Vauban. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La profunda ensenada se estrecha formando una dársena protegida llamada cuenca de Bedford. ES
Der tiefe äußere Meeresarm des Atlantischen Ozeans verengt sich zu einem geschützten inneren Hafen namens Bedford Basin. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El canal de Garona (193 km) es la prolongación del canal del Midi a partir de la dársena de la Embouchure de Toulouse. ES
Der 193 km lange Canal de Garonne ist die Verlängerung des Canal du Midi ab dem Bassin de l'Embouchure (Mündungsbecken) in Toulouse. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Stéphane Carbone elabora en su bonito restaurante contemporáneo cercano a la dársena de Saint Pierre una cocina creativa, depurada y armoniosa. ES
In seinem schönen modernen Restaurant in der Nähe des Bassin St-Pierre bereitet Meisterkoch Stéphane Carbone eine kreative, minimalistische und harmonische Küche zu. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Esta moderna dársena, situada a orillas del río Tinto, acoge las réplicas a tamaño natural de Niña, la Pinta y la Santa María, las tres embarcaciones que llevaron a Colón en su travesía hasta América. ES
Am Ufer des Río Tinto liegen naturgetreue Repliken der Niña, der Pinta und der Santa María, mit denen Kolumbus nach Amerika segelte. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
No es muy sencillo aparcar en las calles de la ciudad, pero afortunadamente cuenta con varios aparcamientos al aire libre, como por ejemplo el que se encuentra cerca de la estación ferroviaria de Salerno, cerca de la dársena para embarcaciones, al final de la Vía Santi Martiri Salernitani. ES
Einen freien Parkplatz zu finden, ist nicht leicht, aber zum Glück gibt es einige Parkplätze, zum Beispiel beim Bahnhof Salerno, in der Nähe des Jachthafens. Dieser Parkplatz liegt am Ende der Via Santi Martiri Salernitani. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite