Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se exponen cartas, anotaciones, manuscritos, ediciones raras e ilustraciones originales, junto con ..
ES
Briefe, Notizen, Manuskripte, seltene Ausgaben und Originalabbildungen sind zu sehen, ebenso persön..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
CATT también aprovecha los descuentos por volumen de Blurb para imprimir múltiples copias de cada edición.
ES
CATT nutzt auch die Mengenrabatte von Blurb, um mehrere Exemplare einer Ausgabe zu drucken.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Costes de ajuste se eliminan por completo, a saber en cada edición y versión en idioma.
DE
Satzkosten entfallen komplett, und zwar mit jeder Auflage und Sprachversion.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ACAD-GCP es el módulo para la edición de elementos estructurales prefabricados de hormigón armado.
DE
ACAD-GCP ist das Modul zur Bearbeitung von konstruktiven Fertigteilen.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sobre todo la edición de colecciones de escritos y de revistas se dibuja con dificultad.
DE
Schwierig gestaltet sich vor allem die Herausgabe von Schriftenreihen und Zeitschriften.
DE
Sachgebiete:
literatur soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto significa una presentación visual óptima de su inmueble mediante fotos y videos y la edición inteligente de los datos relevantes para preseleccionar con precisión los criterios de su búsqueda.
ES
Dies bedeutet eine optimale visuelle Präsentation Ihres Objekts per Foto und Video und die intelligente Aufbereitung der relevanten Objektdaten für die genaue Vorauswahl der Suchkriterien.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la edición en árabe de TRDN, el tamaño del mercado turístico y su potencial y sus oportunidades en la publicidad y promoción para los consumidores en los países del Golfo también se demuestra.
ES
Mit der arabischen Version von TRDN, wird auch die Größe des Reisemarkts in den Golfländern und deren Potential und Möglichkeiten in Bezug auf Werbung und Promotionen für Konsumenten demonstriert.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esta edición es una de las ocho ediciones de idiomas de TRDN que permiten a los socios de viaje establecer campañas en línea para promocionar los servicios de viajes en los mercados locales en lenguas nativas.
ES
Diese Version ist eine von acht Sprachversionen von TRDN, die es Reisepartner erlaubt, online Kampagnen einzurichten, um Dienste im lokalen Reisemarkt, in der heimischen Sprache zu promoten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La edición árabe también llega a los 100 millones de usuarios de Internet de habla árabe, maximizando el potencial de crecimiento.
ES
Die arabische Version erreicht auch 100 Millionen Arabisch sprechende Internetbenutzer, und maximiert damit das Wachstumspotential.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por supuesto, puede usted guardar su libro de fotos en cada momento y seguir con la edición en otro momento.
ES
Selbstverständlich können Sie Ihr Buch jederzeit speichern und später weiter bearbeiten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Actualmente soporta la carga independiente de pistas GPX y datos de pistas GPX de la base de datos de OSM, así como la carga y edición de nodos, vías, etiquetas de metadatos y relaciones existentes en la base de datos de OSM.
DE
Derzeit lassen sich damit GPX Tracks und GPX Daten aus der OSM-Datenbank laden, sowie existierende Punkte, Linien, Metadaten-Tags und Relationen aus der OSM-Datenbank laden und bearbeiten.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La práctica totalidad de expositores de la ProWein 2013 vuelve a Düsseldorf para la siguiente edición, del 23 al 25 de marzo de 2014; la mayor parte de ellos incluso con el propósito de ampliar su stand.
DE
Die überwältigende Mehrheit der Aussteller der ProWein 2013 kehrt zur nächsten Veranstaltung vom 23. bis 25. März 2014 nach Düsseldorf zurück, die meisten wollen ihren Stand sogar vergrößern.
DE
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
“Como muestra el éxito rotundo de la ProWein 2013 y el estado actual de inscripciones para la próxima edición de 2014, nuestros planes de ampliación del recinto ocupado por la ProWein fueron previsores.
DE
„Wie die höchst erfolgreiche ProWein 2013 und der aktuelle Anmeldestand zur nächsten Veranstaltung 2014 zeigen, waren unsere Planungen für die räumliche Entwicklung der ProWein zu vorsichtig angesetzt.
DE
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la edición del festival de música de Donaueschingen (“Donaueschinger Musiktage”) de 2010, uno de los certámenes más importantes para la música clásica contemporánea, Simon Steen-Andersen presenta su composición más reciente, “Double up”.
DE
Unter den Teilnehmern gibt es dieses Jahr Künstler aus dem Irak und aus dem Libanon. Bei den Donaueschinger Musiktagen 2010, einer der wichtigsten Veranstaltungen für Neue Musik, stellt Simon Steen-Andersen seine neuste Komposition „Double up“ vor.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La mayoría de los nuevos ordenadores vienen con un software básico para la edición de videos instalado (como Apple's iMovie o Windows MovieMaker).
ES
Auf den meisten neuen Computern ist eine Basissoftware zur Videobearbeitung (wie iMovie von Apple oder Windows MovieMaker) installiert.
ES
Sachgebiete:
film foto internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En su primer edición en 2010, la Expo Hecho en Alemania fue un gran éxito y atrajo a más de 70.000 visitantes.
DE
Die Hecho en Alemania fand zum ersten Mal im Jahr 2010 statt und war mit mehr als 70.000 Besuchern ein großer Erfolg.
DE
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Traducciones del checo a los idiomas extranjeros, traducciones de las lenguas extranjeras al checo, traducciones legales, correcciones de los textos, transcripciones de los textos, e incluso de los cassettes AV, interpretación consecutiva, interpretación simultánea, servicios de las recepcionistas, técnica de traducción, ediciones.
ES
Übersetzungen vom Tschechischen in Fremdsprachen, Übersetzungen mit gerichtlicher Beglaubigung, Textkorrekturen, Texttranskriptionen auch von AV Kassetten, konsekutives Dolmetschen, simultanes Dolmetschen, Dienste der Hostessen, Dolmetschertechnik, Drucke.
ES
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
edición electrónica
|
.
.
.
.
.
|
edición preliminar
|
.
.
|
edición limitada
|
limitierte Ausgabe 9
.
|
edición aumentada
|
.
|
edición completa
|
Gesamtausgabe 3
|
edición corregida
|
.
|
edición definitiva
|
.
|
edición facsimilar
|
.
|
edición facsímile
|
.
|
edición fototípica
|
.
|
edición agotada
|
.
|
edición ilustrada
|
.
|
edición principal
|
.
|
edición príncipe
|
.
|
edición revisada
|
.
|
edición gráfica
|
.
|
edición multiarchivo
|
.
|
edición multifichero
|
.
|
edición profesional
|
.
.
|
edición limitada
limitierte Ausgabe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Desea crear una edición limitada para vender a un precio superior o para usarla en un proyecto de colaboración abierta?
ES
Möchten Sie eine limitierte Ausgabe erstellen, um sie zu einem etwas höheren Preis zu verkaufen oder für ein Crowdsourcing-Projekt zu verwenden?
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
edición completa
Gesamtausgabe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Biblia de Septiembre así como la edición completa de la Biblia, editada en 1534, fue vendida como pan caliente en las regiones evangélicas.
DE
Die Septemberbibel und später auch die Gesamtausgabe der Bibel, die 1534 erscheit, finden in den evangelischen Gebieten reißenden Absatz.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
En los años siguientes se publican partes del Antiguo Testamento, y finalmente, en 1534, aparece la edición completa de la Biblia en idioma alemán, la que igualmente encuentra gran difusión.
DE
Es folgen später erst Teile des Alten Testamentes, 1534 erscheint die Gesamtausgabe der Bibel in deutscher Sprache, die ebenfalls große Verbreitung findet.
DE
Sachgebiete:
religion theater media
Korpustyp:
Webseite
En 2005 se pudo concluir la primera edición completa de las obras del poeta que comprende 20 tomos, con unas 14000 páginas, e incluye por primera vez todos los artículos políticos y recomendaciones de buenos libros publicados con anterioridad en periódicos y revistas.
DE
2005 konnte die erste Gesamtausgabe der Werke des Dichters abgeschlossen werden, die in 20 Bänden etwa 14000 Seiten umfasst und erstmals auch alle seine vordem in Zeitungen und Zeitschriften veröffentlichten politischen Schriften und Empfehlungen guter Bücher enthält.
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit edición
241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ab sofort könnt ihr die ELLE auch digital lesen.
ES
Sachgebiete:
musik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Permalink to Die besten Restaurants Mallorcas 2015
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
la edición colectiva de material
Überspringt den Schutz von DVD-
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Preguntas y respuestas sobre Edición
Fragen und Antworten zu Facebook
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
IlustraTour celebra su séptima edición
DE
Wir begrüßen IlustraTour zum 7.
DE
Sachgebiete:
verlag musik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Asignación y edición de texturas
Erstellen Sie detailreiche, realistische Texturen.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Edición sencilla de arrastrar y soltar
ES
Einfache Editierung per Drag & Drop
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
abcMallorca – La edición Primavera Abril 2012
ES
abcMallorca – Die Frühlingsausgabe April 2012
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Permalink to Im Gespräch mit Fiona Ferrer
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Permalink to Eine Oase des Luxus
ES
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Permalink to Den Nervenkitzel des Klippenkletterns erleben
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El ladrón de almas Edición Coleccionista
ES
Der Baum des Lebens Sammleredition
ES
Sachgebiete:
film musik radio
Korpustyp:
Webseite
El ladrón de almas Edición Coleccionista
ES
Tod auf der Leinwand Sammleredition
ES
Sachgebiete:
film musik radio
Korpustyp:
Webseite
El ladrón de almas Edición Coleccionista
ES
Der Gesang des Phönix Sammleredition
ES
Sachgebiete:
kunst film radio
Korpustyp:
Webseite
Edición del pintor alemán Arndt Tomás
DE
Vision der Elbphilharmonie - Kunst von Arndt Tomás in Öl
DE
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En 2013 celebró la primera edición.
DE
Diese feierte 2013 Premiere.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Qué se puede hacer con cada edición?
DE
Was können die Editionen?
DE
Sachgebiete:
controlling rechnungswesen handel
Korpustyp:
Webseite
Todos los looks de la 62 edición.
ES
Die stilsicheren Looks der Modeprofis
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Tiene experiencia en edición de libros?
ES
Haben Sie Erfahrung in der Buchredaktion?
ES
Sachgebiete:
musik media informatik
Korpustyp:
Webseite
Empleo Medios de comunicación y edición
Tourismus Hotel und Gastronomie Jobs
Sachgebiete:
informationstechnologie handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Edición en la que se anunció
DE
Titelausgabe, in der geworben wurde
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
finaliza la segunda edición de Barcelona
ES
Über 50 Sommerreifen im Vergleich
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Edición de libro y postales para llevar
DE
Buchedition und Postkarten zum Mitnehmen
DE
Sachgebiete:
kunst film musik
Korpustyp:
Webseite
Edición y mantenimiento de parcelas con ArcGIS
ES
Offline Nutzung von Geodaten mit Collector for ArcGIS
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Edición de datos con Esri Production Mapping
ES
Analysebereich - Import von Daten (TXT-Dateien) des Ausbreitungsmodells MEMPLEX ist möglich
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie geografie internet
Korpustyp:
Webseite
El sendero de las sombras Edición Coleccionista
ES
Der Dieb der Seelen Sammleredition
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El ladrón de almas Edición Coleccionista
ES
Der Dieb der Seelen Sammleredition
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El ladrón de almas Edición Coleccionista
ES
Die Rache des Titanen Sammleredition
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Actualizado para la edición de 2015
ES
Die Berlinale 2015 öffnet ihre Kinosäle
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
funciones de edición directa con modelos
ES
Berechnung von Raummaßen mit AutoCAD MEP
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Edición de Primavera abcMallorca 2015
ES
Permalink to Der Top Restaurantführer 2015
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
abcMallorca Julio 2012 – La edición del Verano
ES
abcMallorca – Die Frühlingsausgabe April 2012
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
CADA EDICIÓN TIENE SU PROPIO RELOJ CHOPARD.
JEDE KOLLEKTION IST EIN CHOPARD-MEISTERWERK.
Sachgebiete:
kunst auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Consulte online la edición de la Bento Newsletter
RSS Get the feed Abonnieren Sie unseren Newsletter
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
abcMallorca presenta su edición de hogar y decoración 2014:
ES
abcMallorca präsentiert die Home- und Dekoausgabe 2014:
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca Julio 2012 – La edición del Verano
ES
Permalink to abcMallorca Juli 2012 / Highlights des Sommers
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca – La edición Primavera Abril 2012
ES
Permalink to abcMallorca – Die Frühlingsausgabe April 2012
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca La edición de invierno 2014-2015
ES
Permalink to Die Geschichte Mallorquinischer Perlen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca La edición de invierno 2014-2015
ES
Permalink to Inca – Einkaufstour in der Inselmitte
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Comentario editorial de la edición zeitgeist-print 30
DE
Kommentiere Editorial der zeitgeist-Printausgabe 30
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Edición de sonido con Pro Tools y archivo de sonidos.
DE
Tonschnitt mit Pro Tools und Tonarchiv
DE
Sachgebiete:
verlag film unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Edición de encabezamientos y pies de página del boletín.
ES
Festlegbare Footer und Header des Newsletters
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Edición híbrida de datos de módulo y vector
DE
Hybride Verarbeitung von Raster und Vektordaten
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Se respira un poco más la edición y profesionalismo.
DE
Es strahlt etwas mehr Textbearbeitung und Professionalität aus.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Edición con los temas interconectados China y Transformaciones.
DE
Fokussiert auf China und Transformationen als zwei miteinander verbundene Themen.
DE
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Desde la primera edición de TechnoPharm participa GEA Diessel.
DE
Seit der ersten TechnoPharm dabei ist GEA Diessel.
DE
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Disponible en formato electrónico y en edición de bolsillo.
ES
Erhältlich als E-Book und Taschenbuch.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
También fomentamos la edición de su periódico medioambiental “Ecópolis”.
DE
Außerdem wurde von uns die Umweltzeitschrift der FNH "Ecopolis' gefördert.
DE
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Edición gratuita de SendBlaster. (herramientas HTML y de formato básicas).
SendBlaster Massen-Emailer (grundlegende HTML- und Formatierungswerkzeuge)
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las principales características del software incluyen la edición, adición de
Frostwire bietet die schnelle Suche von Dateien und enthält
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Solicite aquí la edición impresa en español o portugués.
DE
Bestellen Sie hier die Printausgabe auf Spanisch oder Portugiesisch.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Hoy se abría en Las Vegas la edición 2012 de…
ES
Heute in Las Vegas eröffnet die 2012 CES (Consumer Electronics Show).
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
#ebookspain open: Los estándares en la edición digital
ES
Wichtiger neuer Semantic Web Standard zum Regelaustausch vom W3C publiziert
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Nueva edición del curso de HTML5 en castellano
Nachrichten » data2type GmbH ist neues Mitglied des @W3C
Sachgebiete:
raumfahrt internet media
Korpustyp:
Webseite
“La actualidad de Alemania” – nueva edición digital en 19 idiomas
Neue „Tatsachen über Deutschland“ – in 19 Sprachen
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
“La actualidad de Alemania” – nueva edición digital en 19 idiomas
Neue „Tatsachen über Deutschland“ – in 19 Sprachen Titelbild von "Tatsachen über Deutschland"
Sachgebiete:
handel universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Reus Técnico audiovisual Medios de comunicación y edición
Mainz ]init[ AG für digitale Kommunikation Online Redakteur Medien
Sachgebiete:
controlling marketing handel
Korpustyp:
Webseite
AdVision digital GmbH - Edición en la que se anunció
DE
AdVision digital GmbH - Titelausgabe, in der geworben wurde
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Software profesional de grabación, edición y masterización de audio
ES
Software für professionelles Aufzeichnen, Schneiden und Mastern von Audio
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El programa completo de la edición de 2014
FLUG VON MÜNCHEN NACH PARIS
Sachgebiete:
luftfahrt transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
No solo el ‘5’ da a esta edición su nombre;
DE
Der Fünf verdankt die HighFive nicht nur ihren Namen.
DE
Sachgebiete:
kunst technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Proporcionamos edición DTP y composición en lengua extranjera altamente profesionales.
DE
Wir sorgen mit unserem Team von hochqualifizierten DTP-Spezialisten für fachgerechtes DTP und Fremdsprachensatz.
DE
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Medios de comunicación y edición Técnico de sonido
ES
Techniker Maschinen- und Anlagenführung Jobs
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Inmobiliario Contabilidad Comercio y Ventas Medios de comunicación y edición
ES
Informatik und IT Marketing und Kommunikation Transport und Logistik
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
No existe la función [Edición] con esta nueva aplicación.
ES
Die Funktion kann nicht für alle Geräte garantiert werden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca La edición de invierno 2014-2015
ES
Permalink to Neues Espacio Magazin von Duran
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Permalink to abcMallorca Julio 2012 – La edición del Verano
ES
Permalink to abcMallorca – Die Frühlingsausgabe April 2012
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Edición de videos para Tv, Cine y empresas
Schnitt von Videos für TV, Kino und Firmen
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
El éxito celebra su cuarta edición. En febrero de 2016, GDS celebrará junto con styleranking, la cuarta edición del FashionBloggerCafé "shoedition".
DE
Der Erfolg geht in die vierte Runde Gemeinsam mit styleranking startet die GDS im Februar 2016 in die vierte Runde des FashionBloggerCafés „shoedition“.
DE
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La primera edición lanzada al mercado por la casa editora estadounidense Scholastic fue de 75.000 ejemplares, el doble de la primera edición de Harry Potter.
DE
Der amerikanische Verlag Scholastic brachte Herr der Diebe gleich mit 75.000 Exemplaren auf den Markt. Doppelt so viel wie von der Harry-Potter-Erstauflage.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
En este juego, Cheren y Bel vuelven dos años después de los hechos ocurridos en Pokémon Edición Negra y Pokémon Edición Blanca y han cambiado muchas cosas.
ES
Natürlich hat sich einiges verändert in den letzten zwei Jahren: Bell etwa ist inzwischen Assistentin von Professor Esche und hilft ihr bei der Pokémon-Forschung.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Allí se puede hojear la edición, avanzando o retrocediendo página por página.
DE
Dort kann man von Seite zu Seite vor und zurück blättern.
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
Ya estoy deseando que llegue la próxima edición de Brau Beviale."
DE
Ich bin schon sehr gespannt auf die nächste Brau Beviale.“
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alemania con presencia record en la 31° edición de Perumin/Extemin en Arequipa
DE
Deutschland mit Rekord-Präsenz bei der 31. Perumin/Extemin in Arequipa
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Aquí puede leer la edición online y aquí puede poner una publicidad.
DE
Hier können Sie unser Magazin online lesen und hier haben Sie die Möglichkeit eine Anzeige zu schalten.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Utilice herramientas de edición fáciles de usar para agregar bordes y cambiar fondos de página.
Verwenden Sie benutzerfreundliche Bearbeitungstools, um Ränder hinzuzufügen und Seitenhintergründe zu ändern.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Herramientas simples de edición que le permiten agregar, eliminar o reorganizar páginas según sea necesario
Mit einfachen Bearbeitungstools können Sie Seiten nach Bedarf hinzufügen, löschen oder neu anordnen.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ulrich Wickert ofrece esto a la última edición del sábado del Süddeutschen declarado:
DE
Ulrich Wickert stellt dazu dazu in der letzten Samstagsausgabe der SÜDDEUTSCHEN fest:
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Edición propia de libros y de música que puede comprar en nuestra librería en Praga.
ES
Eigene Produktion der Buch- und Musiktitel, die Sie in unserem Buchladen in Prag kaufen können.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
herramientas de edición directa que simplifican los cambios en la geometría de la pieza
ES
Werkzeuge für die Direktbearbeitung erleichtern Änderungen an Bauteil-Geometrie.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Use los menús de comandos frecuentes para reducir el tiempo de edición. (video:
Verwenden Sie Markierungsmenüs zur Reduzierung der Bearbeitungszeit.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alemania con presencia récord en la 31° edición Perumin en Arequipa
DE
Deutschland mit Rekord-Präsenz bei der 31. Perumin/Extemin in Arequipa
DE
Sachgebiete:
auto media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Enlace permanente para el editorial de la edición zeitgeist-print 30
DE
Permanent-Link zu Editorial der zeitgeist-Printausgabe 30
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Mostrar / ocultar los iconos en la barra de herramientas de edición
DE
Anzeigen/Verbergen von Schaltflächen in der Arbeitswerkzeugleiste
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Estas luego podrían ser fotografiadas y tal vez figuradas en una futura edición de este libro.
DE
Diese könnten später fotografiert und in einer eventuellen Neuauflage dieses Buches abgebildet werden.
DE
Sachgebiete:
verlag vogelkunde typografie
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
1 sello por cada versión estándar y 3 sellos por una Edición Coleccionista.
ES
1 Stempel für jede Standardversion eines Spiels und 3 Stempel für jede Sammleredition.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Embajada Alemana Lima - Alemania en la 31° edición Perumin en Arequipa
DE
Deutsche Botschaft Lima - Deutschland bei der 31. Perumin/Extemin in Arequipa
DE
Sachgebiete:
verlag auto media
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Alemania en la 31° edición Perumin en Arequipa
DE
Sie sind hier Deutschland bei der 31. Perumin/Extemin in Arequipa
DE
Sachgebiete:
verlag auto media
Korpustyp:
Webseite
Alemania con presencia record en la 31° edición Perumin en Arequipa
DE
Deutschland mit Rekord-Präsenz bei der 31. Perumin/Extemin in Arequipa
DE
Sachgebiete:
verlag auto media
Korpustyp:
Webseite
"Pero la cartografía tradicional de la edición en pleno París resiste, prosigue Manuel Carcassonne.
ES
„Aber die traditionelle Ansiedlung der Verlage mitten in Paris bleibt bestehen", sagt Manuel Carcasson weiter.
ES
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
En adición poseemos un amplio archivo de sonido que multiplica las posibilidades durante la edición.
DE
Ergänzt werden die Möglichkeiten beim Tonschnitt durch unser umfangreiches Tonarchiv.
DE
Sachgebiete:
verlag film unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
crear entradas de edición puedes usar tus Ajustes de entradas para establecer:
ES
Erstellen von Tickets" folgende Ticketeinstellungen festlegen:
ES
Sachgebiete:
geografie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Además de los componentes de edición independientes, el paquete permite utilizar TRichViewEdit dentro del componente TcxGrid.
ES
Zusätzlich zu den Standalone-Editor-Komponenten ermöglicht das Paket die Verwendung von TRichViewEdit innerhalb der TcxGrid-Komponente.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
crear un editor básico para documentos con imágenes, botones, cajas de edición, tablas
ES
einen einfachen Editor für Dokumenten mit Bildern, Buttons, Einfabefeldern und Tabellen erzeugt
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
XIII edición de la documenta de Cassel (Alemania, del 9 de junio al 16 de septiembre)
ES
Kassel: 13. documenta (9. Juni bis 16. September)
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Pero ahora, la empresa Herpa quiere crear una nueva edición de este vehículo.
ES
Heute will Herpa das Auto neu auflegen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Ya 25 Camisetas es una pequeña pantalla de edición impresa con Dennis Dietsch impresión posible textil.
DE
Bereits ab 25 T-Shirts ist eine Kleinauflage im Siebdruck bei Dennis Dietsch Textildruck möglich.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite