Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Securitypark srl suministra instalaciones y equipamientos para parkings:
ES
Securitypark srl liefert Anlagen und Ausrüstungen für Parkplätze:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
MB Bäuerle ofrece el equipamiento profesional para cubrir estas necesidades.
DE
Für eine optimale Fertigung bietet MB Bäuerle die professionelle Ausstattung.
DE
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Maximización de las ganancias y el valor de los clientes durante el ciclo de vida del equipamiento Lea el documento
Maximierung von Gewinn und Nutzen für den Kunden über den gesamten Lebenszyklus von Equipment Lesen Sie das White Paper
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Contamos con 16 flexibles salas de conferencias, en parte con luz natural, que cuentan con lo último en equipamiento y con una capacidad para hasta 1100 personas.
ES
Insgesamt stehen 16 flexible Tagungsräume (teilweise mit Tageslicht) mit State-of-the-Art Equipment für bis zu 800 Personen zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La empresa logró pronto independencia en el trabajo creativo a través de inversiones en equipamiento propio.
DE
Die Unabhängigkeit der kreativen Arbeit verschaffte sich das Unternehmen schon früh durch Investitionen in eigenes Equipment.
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Hoy en día es obvio que la buena música se debe visualizar, por eso ya en el pasado habíamos ayudado con equipamiento para la grabación de un concierto.
DE
Dass man gute Musik auch visualisieren muss, ist heutzutage selbstverständlich, so haben wir auch in der Vergangenheit bereits bei einem Konzertmitschnitt mit Equipment geholfen.
DE
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
equipamiento
Innenausstattung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En combinación con el nuevo equipamiento interior de bulthaup se abren así nuevas posibilidades de diseño para el espacio vital de la cocina que destaca por su gran sensualidad.
Das Zusammenspiel mit der neuen bulthaup Innenausstattung schafft neue Möglichkeiten zur Gestaltung des Lebensraumes Küche und Raum für eine neue Sinnlichkeit.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Muebles, equipamiento de los interiores, adornos de los interiores \ Fabricación de muebles de estilo
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Möbel, Innenausstattung, Innendekoration \ Herstellung von stilvollen Möbeln
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
tractores zetor, motores zetor, piezas de repuesto y equipamiento
Traktoren Zetor, Motoren Zetor, Ersatzteile und Zubehör
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Simplemente la vista de la cocina ya impresiona, con su fantástico y moderno diseño interior y buen equipamiento.
ES
Das 2009 komplett erneuerte bzw. umgebaute Haus mit 800 m² Grundstücksfläche überzeugt schon in der Küche mit einer fantastisch modernen und innenarchitektonisch perfekten Einrichtung.
ES
Sachgebiete:
verlag bau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
equipamientos integrados
|
.
|
equipamiento complementario
|
.
|
equipamiento convencional
|
.
.
.
|
equipamiento cultural
|
.
.
|
equipamiento urbano
|
.
|
equipamiento descentralizado
|
.
|
equipamiento industrial
|
Industrieausrüstung 1
|
equipamiento sociocultural
|
.
|
equipamiento agrícola
|
.
.
|
equipamiento escolar
|
.
.
.
|
equipamiento hospitalario
|
.
.
.
.
|
equipamiento sanitario
|
.
.
|
equipamiento urbanístico
|
.
.
|
equipamiento turístico
|
.
.
|
equipamiento social
|
.
.
.
|
equipamiento de molienda
|
.
|
equipamiento específico de misión
|
.
.
|
equipamiento de serie
|
.
.
|
equipamiento de cocinas
|
.
|
equipamiento de radar meteorológico
|
.
|
neumáticos de primer equipamiento
|
.
|
material de equipamiento
|
.
|
equipamiento de terrenos edificables
|
.
|
plan de equipamiento social
|
.
|
equipamiento industrial
Industrieausrüstung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los miembros de nuestra asociación operan en los sectores más diversos, como por ejemplo, construcción, educación, servicios de técnicas de la información, asesoría fiscal y empresarial, horticultura, equipamiento industrial, comercio y artesanía, agricultura, asesoramiento jurídico, turismo, cooperación económica internacional, electrotecnia, ingeniería óptica y publicidad.
DE
Unsere Mitglieder wirken in den unterschiedlichsten Branchen, so u.a. Bauwesen, Bildung, ITDienstleistungen, Steuer- und Unternehmensberatung, Gartenbau, Industrieausrüstungen, Handel und Handwerk, Landwirtschaft, Rechtsberatung, Touristik, internationale Wirtschaftskooperation, Elektrotechnik und Optik, Werbung.
DE
Sachgebiete:
markt-wettbewerb politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit equipamiento
210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Equipamiento de la habitación
Wireless LAN in allen Zimmern
Sachgebiete:
luftfahrt film verlag
Korpustyp:
Webseite
Seleccionar equipamiento Equipamiento: Casas y apartamentos de vacaciones
ES
Urlaub zusammen mit der Familie und Freunden macht eben Spaß!
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Sachsenwald Hotel Reinbek
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Luces del Poniente
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen NH Parla NH Parla
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Hotel Stadt Pasing
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Royiatiko Hotel Royiatiko Hotel
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Garni-Hotel zur Krone
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr jagd
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Super Hotel Super Hotel
ES
Sachgebiete:
musik gartenbau theater
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Sachgebiete:
verlag zoologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Apartment Cologne
ES
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Dinastia Dinastia
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Pension Carl Pension Carl
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Gran Hotel Rey Don Jaime
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Rentbynight Aparthotel
ES
Sachgebiete:
theater gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Hotel am Wald
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag film universitaet
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Centrum Hotel - City Center
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Auf der Karte anzeigen Landgasthof Schmuck
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Limpieza con equipamientos de limpieza:
Optimierte Produktion von Reinigungsgeräten:
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento técnico y las máquinas
ES
Montage der Kugellager und Untergruppen
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Modelos mostrados con equipamiento opcional.
ES
Für viele BMW Modelle erhältlich.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Características de equipamiento según modelo
ES
Für jede Anforderung das richtige Modell
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ofrece múltiples posibilidades de equipamiento.
DE
Es bietet eine Vielzahl von Ausstattungsmöglichkeiten.
DE
Sachgebiete:
radio auto technik
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos equipamientos inoxidables de cocina:
ES
Wir erzeugen rostfreie Kücheneinrichtungen:
ES
Sachgebiete:
verlag oekologie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Con Equipamiento Infor usted puede:
Mit Infor Library können Sie:
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Modelos mostrados con equipamiento opcional.
Erhältlich für viele BMW Modelle.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Tecnología y equipamiento Componentes electrónicos
Teilen Aufblasbares Reisenackenkissen per E-Mail
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de habitaciones (habitación estándar)
Anzahl der Zimmer und Personen Zimmer
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Seleccionar una versión de equipamiento.
Wählen Sie eine Ausstattungsvariante.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Adaptación individual para equipamientos modulares especiales
DE
Individuelle Anpassung für spezielle Modulbestückungen
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de los talleres de pintura
ES
Schlüsselfertige Realisierung von reinen Räumen
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
CzechTrade > Equipamiento técnico y las máquinas
ES
Mess- und Regeltechnik (151)
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik chemie
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento para discotecas fabricantes y proveedores.
ES
Diskothekeneinrichtungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamiento para discotecas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Diskothekeneinrichtungen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Sistemas & equipamiento del almacén?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Lagersysteme & Lagereinrichtung?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Equipamientos para cintas transportadoras fabricantes y proveedores.
ES
Förderbandausrüstungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamientos para cintas transportadoras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Förderbandausrüstungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipamientos de broca fabricantes y proveedores.
ES
Bohrausrüstungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamientos de broca?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrausrüstungen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Equipamientos de excavadoras fabricantes y proveedores.
ES
Baggerausrüstungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamientos de excavadoras?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baggerausrüstungen?
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de taller fabricantes y proveedores.
ES
Werkstatteinrichtungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamiento de taller?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Werkstatteinrichtungen?
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las imágenes pueden incluir equipamiento opcional
ES
Abbildungen können Sonderzubehör enthalten.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
No hay inversión en equipamiento y tecnología.
DE
Keine Investitionen in Inventar und Technik
DE
Sachgebiete:
verlag controlling oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento especial para invidentes y personas sordas
Tagungskapazität bis 120 Personen
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento especial para invidentes y personas sordas
Betten zu niedrig.Schwer für ältere Menschen aufzustehen
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Manejo de aves con innovador equipamiento avícola:
DE
Geflügelhaltung mit innovativer Stalleinrichtung:
DE
Sachgebiete:
film verlag landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento avícola para un consumo energético bajo:
DE
Stalleinrichtung für den niedrigem Energieverbrauch:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
El equipamiento es moderno y acogedor.
DE
Das Ferienhaus ist modern und trotzdem gemütlich eingerichtet.
DE
Sachgebiete:
verlag immobilien jagd
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento para salones de manicura y aparatos
ES
Probesets für Anfänger - der perfekte Einstieg in die Nagelmodellage
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento & material de oficina fabricantes y proveedores.
ES
Büroeinrichtungen & Bürobedarf Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento placas conductoras fabricantes y proveedores.
ES
Leiterplattenbestückung Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipamiento placas conductoras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Leiterplattenbestückung?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Incluye un completo equipamiento de serie.
ES
Man nehme eine umfassende Serienausstattung.
ES
Sachgebiete:
film radio auto
Korpustyp:
Webseite
Accesorios para equipamiento profesional y broadcast
ES
Umfassende Produktauswahl für den professionellen Einsatz
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
E-lojas – equipamiento médico y de rehabilitación
Internetladen – medizinische und Rehabilitationsgeräte
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento industrial Automoción Productos de construcción, equipamiento y fabricación Arquitectura Petróleo y gas Diseño sostenible
ES
Industrieausrüstung Automobilindustrie Produktentwicklung und -fertigung für die Bauzulieferindustrie Architektur Öl- und Gasindustrie Nachhaltige Planung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Este equipamiento sirvió para validar el software arriba mencionado.
DE
Mit dieser wurden die o.g. Programme validiert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las plumas de grúa pertenecen a los equipamientos mecánicos adicionales.
ES
Die Kranarme gehören zu den standardgemäßen mechanischen Zusatzvorrichtungen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de servicio y el aprovisionamiento Mostrar en el mapa
ES
Betriebsausstattung und Versorgung Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Chequeos de los equipamientos eléctricos, Trabajos de electromontaje
ES
Elektromontagearbeiten, Revisionen der Elektroanlagen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik auto
Korpustyp:
Webseite
El hotel ofrece habitaciones y un apartamento con equipamiento moderno ..
ES
Neben modern ausgestatteten, klimatisierten Zimmern und e..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Equipamientos de las cocinas Mostrar en el mapa
ES
Betreiber von Gewinn- und Spielautomaten Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen politik
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de equipamiento deportivo Mostrar en el mapa
ES
Reparaturen von Sportausstattung Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
kunst literatur finanzen
Korpustyp:
Webseite
Así podrá encontrar personalmente su equipamiento correcto de contenedores.
DE
So kann Ihre individuell richtige Containerausstattung gefunden werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El equipamiento básico incluye ducha, WC y TV por cable.
Grundausstattung in allen Zimmern sind Dusche, WC und Kabel-TV.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Limpieza y almacenamiento gratuitos del equipamiento de golf
Kostenlose Pflege und Aufbewahrung von Golfausrüstung
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento y calderas para tratamiento de maderas, Compresseur, Rollair
DE
Holzbearbeitungszubehör und Kesselanlagen, Compresseur, Rollair
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento y calderas para tratamiento de maderas, Compresseur
DE
Holzbearbeitungszubehör und Kesselanlagen, Compresseur
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comentarios actuales en primer lugar Equipamiento de la habitación
Wireless LAN in allen Zimmern 1
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de la habitación LAN inalámbrico con Internet
Wireless LAN in allen Zimmern Gebühr pro Stunde 0,00
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Los nuevos bungalows tienen jardín privado y equipamiento exclusivo.
Die neuen Landhaussuiten haben zudem einen privaten Garten und eine exklusive Ausstatung.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Comentarios actuales en primer lugar Equipamiento de la habitación
WLan ist nicht in den Zimmern des 1.OG vorhanden.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
ambiente idóneo con el equipamiento avícola adecuado | Big Dutchman
DE
saubere Luft mit der richtigen Stalleinrichtung | Big Dutchman
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
BMW Motorrad persigue un objetivo con su equipamiento para motoristas:
ES
BMW Motorrad verfolgt mit seiner Fahrerausstattung ein Ziel:
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Equipamientos especiales disponibles para platos de ducha de Kaldewei.
Verfügbare Sonderausstattung für Duschwannen von Kaldewei.
Sachgebiete:
verlag astrologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Informaciones sobre el equipamiento de serie y los equipos opcionales.
Entdecken Sie die Serien- und Sonderausstattungen der B-Klasse!
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de equipamiento para el hogar
Weinhandel und Vertrieb von Accessoires und Weinregalen
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de equipamiento para el hogar
Online Versandhandel für Sport-, Freizeit- und Outdoor-Artikel
Sachgebiete:
transaktionsprozesse gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de equipamiento para el hogar
Exklusive Designermöbel für Ihr Zuhause
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de equipamiento para el hogar
Produkte Haushalt bis Mode im Lidl-Sortiment
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de equipamiento para el hogar
Shopinfos Online Versandhandel für Sport-, Freizeit- und Outdoor-Artikel
Sachgebiete:
transaktionsprozesse sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Bournemouth posee asimismo numerosos hoteles, tiendas y equipamientos de ocio.
ES
Bournemouth hat außerdem viele Hotels, Boutiquen und Freizeiteinrichtungen zu bieten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
También ofrece equipamiento para barbacoas y servicio de lavandería.
ES
Grillgeräte und Wäschemöglichkeiten sind ebenfalls vorhanden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Ideal para completar el equipamiento de su cocina.
ES
die ideale Ergänzung zu Ihrer bestehenden Küchenausstattung.
ES
Sachgebiete:
film verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
No todo el equipamiento opcional está disponible en este momento.
ES
Nicht jede Sonderausstattung ist derzeit bereits verfügbar.
ES
Sachgebiete:
radio auto internet
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de equipamiento deportivo Mostrar en el mapa
ES
Ausleihe von Sportartikel Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
religion film verlag
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento audiovisual,Interpretación/traducción y Gabinete de prensa
Bild- und Tonequipment, Simultandolmetschen/Übersetzung und Pressestelle
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Encontrarán información detallada sobre el equipamiento del hotel aquí.
Eine detaillierte Liste der Hotelausstattung finden Sie hier.
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento del sensor con tapa sinterizada de bronce
DE
Umrüstung des Sensors mit Bronze-Sinterkappe
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El equipamiento de pesada consiste en los siguientes componentes:
DE
Die Elemente der Waagen sind:
DE
Sachgebiete:
bau technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento de primera calidad, parcialmente con detalles lujosos (4 estrellas)
ES
Hochwertige Gesamtausstattung, mit zum Teil luxuriösen Details (4 Sterne)
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Adecuado para familias, equipamiento para bebés a demanda (extra).
Geeignet für Familien, Babyausstattung auf Anfrage (extra).
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr immobilien
Korpustyp:
Webseite
El equipamiento detallado de las habitaciones lo hemos consignado aquí.
DE
Die detaillierte Zimmerausstattung haben wir hier für Sie hinterlegt.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
cubierta adicional opcional en las tres variantes de equipamiento.
ES
Eine Abdeckung ist optional für alle drei Ausstattungsvarianten erhältlich.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Barcelona (España) Centro de investigación de equipamientos automáticos.
ES
Barcelona (Spanien) Forschungszentrum für Automatisierungen.
ES
Sachgebiete:
controlling auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Siete airbags de serie en todos los equipamientos:
ES
7 Airbags in allen Ausstattungslinien:
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Equipamiento y tecnología del Peugeot 208 Peugeot 208 5 puertas
ES
Der PEUGEOT 308 SW | Der dynamische Kombi von PEUGEOT | Impress Yourself
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto handel
Korpustyp:
Webseite