Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Prácticamente no hay ninguna inversión de capital con un valor más estable que un inmueble situado en una buena zona de Mallorca.
ES
Es gibt wohl kaum eine wertstabilere Kapitalanlage als eine Immobilie in guter Lage auf Mallorca.
ES
Sachgebiete:
musik verwaltung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Esto hace que las placas y barras de UBS sean muy convenientes como inversión.
ES
Dies macht die UBS-Barren und Platten sehr gut als Kapitalanlage geeignet.
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero su verdadero descubrimiento es la inversión de la perspectiva que sólo cree encontrar algo nuevo y excitante en lo exótico y extraño.
DE
Seine eigentliche Entdeckung aber war die Umkehrung jener Perspektive, die nur im Exotischen und Fremden etwas Neues und Aufregendes zu finden glaubt.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más grave todavía es el déficit que el mantenimiento de liquidez produce en las inversiones a largo plazo.
DE
Folgenschwerer ist, daß der Hang zur Liquidität ein Defizit an langfristigen Geldanlagen verursacht.
DE
Sachgebiete:
e-commerce ressorts markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las joyas de oro puro son un producto único que satisface los requisitos tanto de adorno como de inversión.
ES
Schmuck aus reinem Gold ist ein einzigartiges Produkt, das die Anforderungen der Zierde und des Investments gleichermaßen erfüllt.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches ressorts markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
inversión mínima
|
.
.
|
inversión parcial
|
.
|
inversión axial
|
.
.
|
inversión emocional
|
.
|
inversión atmosférica
|
.
|
inversión inmobiliaria
|
.
|
inversión exógena
|
.
|
inversión productiva
|
.
.
.
.
|
inversión directa
|
.
.
|
inversión anticipada
|
.
|
inversión cifras
|
.
|
inversión bruta
|
.
|
inversión horizontal
|
.
.
|
inversión vertical
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit inversión
263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Proceso y filosofía de inversión
ES
Unser Ansatz und unsere Philosophie
ES
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Sociedades de inversión Mostrar en el mapa
ES
Förderungen fördern, vermitteln und handeln Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Electroválvulas de inversión fabricantes y proveedores.
ES
Umschaltventile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Electroválvulas de inversión?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Umschaltventile?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
sí, inversión opcional del sentido de giro
ES
ja, mit optionaler Drehrichtungsumkehrung
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sociedades de inversión Mostrar en el mapa
ES
Geber von kurzfristigen Krediten Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse technik
Korpustyp:
Webseite
Sociedades de inversión Mostrar en el mapa
ES
Fonds Auf Karte anzeigen Revital Finance s.r.o.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Electrodos autolimpiables mediante inversión de polaridad.
Selbstreinigende Elektroden durch einstallbare Polaritätsumkehr
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ideas de inversión para su cartera | Morningstar
Hedge Fonds für das breite Publikum | Morningstar
Sachgebiete:
e-commerce ressorts internet
Korpustyp:
Webseite
¿Qué es un fondo de inversión?
Was steckt in diesem Fonds?
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
La inversión de baja volatilidad gana adeptos.
Das Jahr der zunehmenden Volatilität
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Es bueno para su retorno de inversión.
Trustpilot verbessert Ihren ROI.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Proteja su inversión y controle sus costes
ES
Schützen Sie Ihre Investionen und kontrollieren Sie Ihre Kosten
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Banco de Inversión - lugar turístico Praga
ES
Gewerbebank in Prag - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Extenso paquete de inversión para 2012 anudado
DE
Umfangreiches Investitionspaket für 2012 geschnürt
DE
Sachgebiete:
verlag marketing auto
Korpustyp:
Webseite
Ideas de inversión para su cartera
Die Relevanz von Nachhaltigkeitskriterien für Anleger
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Las intenciones de inversión han aumentado; se contratará más personal.
DE
Investitionsneigung nimmt zu – mehr Personal wird eingestellt.
DE
Sachgebiete:
rechnungswesen markt-wettbewerb boerse
Korpustyp:
Webseite
Rastree el valor de su inversión en tiempo real
ES
Verfolgen Sie die Wertentwicklung Ihrer Bestände in Echtzeit
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Sistemas de riego automático – recuperación rápida de la inversión.
ES
Automatische Bewässerungssysteme – schneller Rückfluss der investierten Kosten.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Es un importante destino de inversión para las empresas alemanas.
DE
Es ist ein bedeutender Investitionsstandort für deutsche Unternehmen.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gratuitas Herramientas de Inversión descargas para windows - JoyDownload
ES
Download der kostenlosen Anlageinstrumente von JoyDownload.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Por lo general, la fase de inversión dura varios años.
ES
Die Investitionsphase dauert meist mehrere Jahre.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un viaje a Berlín es una buena inversión para todos:
DE
In Berlin kommt jeder auf seine Kosten:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Construya fácilmente y con total libertad su cartera de inversión.
ES
Passen Sie Ihr Portfolio ganz einfach und flexibel selbst an:
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Protección de la inversión en instrumentación existente para reconversiones
Investitionsschutz für vorhandene Instrumente bei Nachrüstungen
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
¿La inversión en infraestructura influye en la pobreza?
DE
Beeinflusst der Ausbau der Infrastruktur die Reduzierung der Armut in der Bevölkerung?
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
¿Falta un sistema de inversión o un plan nacional?
DE
Fehlt ein Investitionsmodell oder ein nationaler Plan?
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Pruebe las nuevas herramientas sin realizar una gran inversión inicial.
Testen Sie neue Werkzeuge ohne hohe Einstiegskosten
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Enormes necesidades de inversión en toda la infraestructura pública
DE
Enormer Investitionsbedarf bei der gesamten öffentlichen Infrastruktur
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
la importancia de la inversión y la equidad
ES
13jähriges Mädchen lebt auf der Straße
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Protección contra los cortocircuitos, inversión de polaridad, sobrecalentamiento y sobrecarga
DE
Schutz gegen Kurzschluss, Verpolung, Überhitzung und Überlastung
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómoda inversión gracias a la segunda plataforma de conductor
DE
Bequemes Rückwärtsfahren durch zweiten Fahrerstand
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Fomento de la inversión en Alemania del Este
DE
Gesetzlicher Mindestlohn in Deutschland ab 1.1.2015
DE
Sachgebiete:
oeffentliches handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Añadir Banco de Inversión a mi carnet de viaje
ES
Gewerbebank zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Mejores prácticas Casos de empresas y rentabilidad de la inversión
ES
Beste Arbeitgeber aus Niedersachsen und aus Bremen ausgezeichnet
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Protección de la inversión, ahora y en el futuro:
Investitionsschutz jetzt und in der Zukunft:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Inversión crediticia KfW (número de programa 215) Desde 1.4.2011 se proporcionan para apoyar el tema de la "protección del clima local" préstamos de inversión del banco KfW.
DE
KfW Investitionskredit (Programmnummer 215) Ab dem 1.4.2011 werden zur Unterstützung des Themas “Kommunaler Klimaschutz” Investitionskredite von der KfW-Bank bereitgestellt.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
están altamente cualificados y alrededor del 88 % participa en las decisiones de inversión de sus empresas.
DE
Er ist hochqualifiziert und zu 88 % in Investitionsentscheidungen eingebunden.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Proyección, suministro ingeniering de complejos de inversión en rama de producción de materiales de construcción.
ES
Projektierung, Lieferungen und Engeneering von Investitionskomplexen im Bereich Produktion der Baustoffe.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Nos especializamos en venta y asesoría en la esfera de diamantes como inversión.
ES
Wir spezialisieren uns auf den Verkauf und Beratungsdiente im Bereich Anlagediamanten.
ES
Sachgebiete:
kunst architektur gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Casos de empresas y rentabilidad de la inversión Transformación de la empresa
ES
Anmeldeunterlagen für Unternehmen unter 50 MitarbeiterAnmeldeunterlagen für Unternehmen über 50 Mitarbeiter
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie jagd
Korpustyp:
Webseite
El fotógrafo Sergey Nivens también tiene imágenes de inversión, industrie, negocio, proyecto.
ES
Fotograf und Künstler Sergey Nivens hat auch Bilder wie vestment, branchs, geschäftlich, projekt.
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestro propósito es brindarle al cliente el más alto rendimiento posible de su inversión.
Wir wollen für unseren Kunden den höchsten Nutzen schaffen.
Sachgebiete:
rechnungswesen auto ressorts
Korpustyp:
Webseite
Programas de inversión a escala mundial para plantas de producción e infraestructuras
Weltweite Investitionsprogramme für Produktionsanlagen und Infrastruktur.
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Temas:Casos de empresas y rentabilidad de la inversión, Cultura de la empresa, Mejores empresas
ES
Themen:Beste Unternehmen, Unternehmenskultur, Wirtschaftlichkeitsberechnung und Rendite
ES
Sachgebiete:
oekonomie personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gratuitas Herramientas de Inversión descargas para windows - JoyDownload Ordenar por descargas
ES
Download der kostenlosen Anlageinstrumente von JoyDownload.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gratuitas Herramientas de Inversión descargas para windows - JoyDownload Ordenar por rating
ES
Download der kostenlosen Anlageinstrumente von JoyDownload.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Le preocupan los costes imprevistos de su inversión digital cuando venza la garantía original del producto?
ES
Haben Sie Angst vor zusätzlichen Reparaturkosten, wenn Ihre ursprüngliche Garantie abläuft?
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Programas académicos de Autodesk Programa de Estudiantes Expertos Licencias de estudiante Programa de inversión en educación
ES
Kostenlose Software für Studenten in der Autodesk Education Community Autodesk® Education Master Suite
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Tiene una prolongada experiencia en la gestión de proyectos de inversión.
ES
Hat vieljährige Erfahrung beim Management von Investitionsprojekten.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Soluciones de sistema completas, integración, inversión de sustitución o nueva planificación.
DE
Komplette Systemlösung, Integration, Ersatzinvestition oder Neuplanung
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
1025 mm Inversión automática cuando se produce atasco de papel EMCS (Energy Management and Control System):
ES
1025 mm Automatische Reversierung bei Papierstau EMCS (Energy Management and Control System):
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Complementariamente están previstas medidas para asegurar el empleo y ayudas para la inversión de las empresas.
DE
Flankierend sollen beschäftigungssichernde Maßnahmen sowie Investitionshilfen für Unternehmen bereitgestellt werden.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La inversión de capital provisional se sitúa en los 4 millones de euros.
Das vorläufige Investitionsvolumen liegt bei 4 Mio. Euro.
Sachgebiete:
auto raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Me sorprendió la enorme inversión del Grupo para desarrollar y mejorar las tecnologías de la información.
ES
Persönlich und beruflich war diese Erfahrung extrem bereichernd für mich.
ES
Sachgebiete:
controlling personalwesen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Palanca de inversión que permite el riego en un sector desde 20° hasta 340°.
ES
Wendemechanismus für eine Sektoreneinstellung von 20° bis 340°.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Esto significa una larga vida útil y, por tanto, una gran seguridad en la inversión.
DE
Das bedeutet lange Haltbarkeit - und somit eine hohe Investitionssicherheit.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Esto le ayuda a obtener un retorno de su inversión (ROI) con mayor rapidez.
Das Ergebnis ist eine schnelle Investitionsrendite (ROI).
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Maximice el retorno de la inversión con una plataforma de comunicaciones unificada.
Maximieren Sie Ihre Investitionsrendite mit einer Unified-Communications-Plattform.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Elija el enfoque de inversión que satisface su estrategia financiera y sus objetivos:
Wählen Sie die Herangehensweise, die zu Ihrer Finanzierungsstrategie und Ihren Zielen passt.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La grúa puede girar, y el peso puede levantarse con una manivela y poleas de inversión.
DE
Der Kran ist drehbar, und die Last kann über eine Handkurbel und Umlenkrollen abgehoben werden.
DE
Sachgebiete:
film luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Reducción de la inversión en construcción es un falso concepto de "ahorro"
DE
Kürzung von Bauausgaben ist falsch verstandenes „Sparen“
DE
Sachgebiete:
politik markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El centro de Múnich vive desde hace años un continuo boom de construcción e inversión.
DE
Die Münchner Innenstadt erlebt seit Jahren einen anhaltenden Bau- und Investitionsboom.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
la inversión extranjera, un amplio y desarrollado programa de privatizaciones y la economía de mercado.
DE
Auslandsinvestitionen, ein breites und sehr entwickeltes Privatisierungsprogramm und die Marktwirtschaft.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Una solución que, al mismo tiempo, no requiera una gran inversión por adelantado.
ES
Eine Lösung, die außerdem keine großen Vorabinvestitionen erfordert.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Se mejora la previsibilidad de la traducción y la calidad con una inversión inicial limitada.
ES
Die Vorhersehbarkeit von Übersetzungen wird erhöht und die Qualität wird mit einer begrenzten Anfangsinvestition verbessert.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En AXA IM, proporcionamos dos enfoques fundamentales únicos respecto a la inversión en renta variable.
ES
Bei der Aktienauswahl verfolgen wir zwei verschiedene fundamentale Ansätze.
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Las soluciones basadas en estándares premiten la portabilidad de las aplicaciones y protegen su inversión;
ES
Standard-basierte Lösungen gewährleisten die Portabilität von Anwendungen und bieten Ihnen Investitionsschutz.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El volumen global de inversión hotelera llegará a 50 mil millones de dólares en 2014.
ES
Das globale Hotel-Investitionsvolumen wird 2014 die $50 Mrd.-Marke erreichen.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce boerse
Korpustyp:
Webseite
Reduzca gastos reduciendo los costes de inversión que supone mantener sus propios laboratorios antimalware.
Kosten durch den Verzicht auf eigene Anti-Malware-Labore einzusparen.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Especialización en venta y asesoría en la esfera de diamantes como inversión.
ES
Spezialisierung auf Verkauf und Beratungsdienste im Bereich Anlagediamanten.
ES
Sachgebiete:
kunst archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los diamantes como inversión, constituyen sus bienes concentrados, que no están sujetos a ningún registro.
ES
Die Investitionsdiamanten sind Konzentrat von Ihrem Vermögen, sie unterliegen keiner Evidenz.
ES
Sachgebiete:
kunst archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La inversión en una estación de alimentación computerizada se amortiza rápidamente.
ES
Die Automatisierung der Fütterung macht aus einer lästigen Pflicht einen zeitsparenden, gewinnbringenden Vorgang.
ES
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Análisis en profundidad de los temas clave de la inversión (conduce a la página web global):
Detaillierte Analysen zu Kernkompetenzen unsers Hauses (globale Webseite):
Sachgebiete:
ressorts boerse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Análisis en profundidad de los temas clave de la inversión (conduce a la página web global):
Themen im Fokus Detaillierte Analysen zu Kernkompetenzen unsers Hauses (globale Webseite):
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
La atmósfera de los clientes fue inmejorable, el ánimo de inversión en el sector elevado.
DE
Die Stimmung der Kunden war bestens, die Investitionsfreude in der Branche hoch.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Qué pueden hacer por su parte la política, la educación, la inversión, los
DE
Was können Politik, Bildung, Investoren , Acceleratoren, Berater und
DE
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Debido a este desarrollo el financiamiento de comercio e inversión desempeña un papel fundamental.
DE
Im Zuge dieser Entwicklung spielen Handels- und Investitionsfinanzierungen eine tragende Rolle.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Financiamiento de Comercio e Inversión para América Latina a 320 participantes
DE
THEMENTAG Handels- und Investitionsfinanzierung 320 Teilnehmer
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gratuitas Herramientas de Inversión descargas para windows - JoyDownload Ordenar por actualizaciones
ES
Download der kostenlosen Anlageinstrumente von JoyDownload.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Su última inversión es el complejo Omotesando Hills, que fue abierto en el 2006."
ES
Manche nennen es „Tokios Champs-Élysées“. 2006 eröffnete der neueste Gebäudekomplex, das Omotesandō Hills."
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Descongelación con ahorro de energía mediante inversión de circuito y evaporador colocado en transversal.
DE
Energieeffiziente Abtauung durch Kreislaufumkehr und schräg liegenden Verdampfer.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de imanes y electroválvulas de inversión, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Elektromagnete, Umschaltventile und Elektronischen Steuerungen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
La base de datos resultante le ayuda a elegir la mejor opción de inversión.
DE
Die resultierende Datenbasis hilft Ihnen, die richtige Investitionsentscheidung zu treffen.
DE
Sachgebiete:
oekonomie auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Bienes de consumo, Bienes de inversión, Construcción de máquinas, Electromedicina, Telecomunicación, Industria automovilística
DE
Gebrauchsgüter, Investitionsgüter, Maschinenbau, Elektromedizin, Telekommunikation und Fahrzeugindustrie
DE
Sachgebiete:
verlag marketing unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Pruebe nuestras nuevas herramientas sin necesidad de hacer una gran inversión inicial
Testen Sie neue Werkzeuge ohne hohe Einstiegskosten
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Acceda al software 1 mes a la vez para realizar la inversión inicial más baja.
Zugriff auf Software für jeweils 1 Monat bei niedrigsten Einstiegskosten.
Sachgebiete:
e-commerce rechnungswesen internet
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Lima - La Cooperación Alemana otorga préstamos para programas de inversión de SEDAPAL y COFIDE
Deutsche Botschaft Lima - Deutsche Entwicklungszusammenarbeit gewährt Darlehen in Höhe von insgesamt 68,3 Millionen Dollar für Investitionsprogramme von SEDAPAL und COFIDE
Sachgebiete:
oeffentliches politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí La Cooperación Alemana otorga préstamos para programas de inversión de SEDAPAL y COFIDE
Sie sind hier Deutsche Entwicklungszusammenarbeit gewährt Darlehen in Höhe von insgesamt 68,3 Millionen Dollar für Investitionsprogramme von SEDAPAL und COFIDE
Sachgebiete:
oeffentliches politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La Cooperación Alemana otorga préstamos para programas de inversión de SEDAPAL y COFIDE
Deutsche Entwicklungszusammenarbeit gewährt Darlehen in Höhe von insgesamt 68,3 Millionen Dollar für Investitionsprogramme von SEDAPAL und COFIDE
Sachgebiete:
oeffentliches politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Boston Partners es un proveedor de primer nivel de productos de inversión en renta variable de valor, que se asientan firmemente en el análisis de fundamentales y se basan en una filosofía y unos procesos de inversión disciplinados.
Boston Partners ist ein führender Anbieter von Substanzwert-Aktienanlageprodukten, die fest in Fundamentalanalysen verwurzelt sind und auf einer klar geregelten Philosophie und einem ebensolchen Prozess basieren.
Sachgebiete:
ressorts boerse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Divida sus clientes por edad, ingresos, historial de inversión, cartera de productos y otros factores para incrementar ventas.
ES
Segmentieren Sie Kunden nach Alter, Einkommen, Investmenthistorie, Portfoliostruktur und anderen Schlüsselfaktoren, um mehr Kaufgespräche zu erwirken – sowie Kommissionen.
ES
Sachgebiete:
marketing markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
Este estudio reúne 15 entrevistas a profundidad de CEO de empresas españolas con una importante inversión en México.
Für die Studie hat PwC zum zweiten Mal Unternehmen in Deutschland zu ihrer Nutzung von Social Media befragt.
Sachgebiete:
marketing e-commerce ressorts
Korpustyp:
Webseite
“México es cada vez más identificado como país destinatario atractivo de inversión extranjera directa”, resumió el Director General de CAMEXA.
DE
„Die Bekanntheit Mexikos als attraktiver Investitionsstandort wird immer gröβer“, resümierte Johannes Hauser.
DE
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Además de encuestas periódicas al lector, IDG permite a sus clientes anunciantes lograr la máxima rentabilidad de su inversión publicitaria.
ES
Zusätzlich zu regelmäßigen Leserbefragungen ermöglicht IDG seinen Anzeigenkunden die Erzielung maximaler Werberenditen.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
La iniciativa Desertec, patrocinada en gran medida por consorcios alemanes, es otra gran inversión europea en tecnología energética sostenible.
DE
Die maßgeblich von deutschen Konzernen getragene Initiative Desertec ist eine weitere europäische Großinvestition in nachhaltige Energietechnologie.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
Descarga gratis Herramientas de Inversión de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de XM MT4, thinkorswim.
ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die XM MT4, thinkorswim zu genießen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Descarga gratis Herramientas de Inversión de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de thinkorswim, Vector NTI.
ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die thinkorswim, Vector NTI zu genießen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Descarga gratis Herramientas de Inversión de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Maxim Trader, SMR Pro.
ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die thinkorswim, Vector NTI zu genießen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Descarga gratis Herramientas de Inversión de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de thinkorswim, Vector NTI.
ES
Download der kostenlosen Anlageinstrumente von JoyDownload. Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Maxim Trader, SMR Pro zu genießen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite