linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 6 internet 5 e-commerce 3 film 3 foto 3 informatik 3 luftfahrt 3 astrologie 2 technik 2 typografie 2 universitaet 2 mode-lifestyle 1 radio 1 sport 1 unternehmensstrukturen 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
patilla . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

patilla Verschlussklappe produziert 1 . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


patillas Koteletten 18
microcircuito de patillas .
compatible en patillas .
patilla de contacto . . .
armadura con patilla .
anclaje por patilla .
patilla del anzuelo .
patillas de plata .
envuelta sin patillas .
patilla del cátodo .
patilla del ánodo .
patilla de conexión .
relieve de patilla .
patilla de gafas .
patilla de guía .
casquillo de patillas .
configuración de patillas . .
tapa con patillas abatibles .
cierre por patillas .
cierre por patillas penetrantes .
asignación de patillas .
patilla de unión .
terminal de tipo patilla .
armadura para patillas de gafas .

patillas Koteletten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sus varillas metálicas extraíbles, en la zona de nuca y patillas, permiten mantener la peluca incluso durante pruebas médicas magnéticas. ES
Ihre abnehmbaren Metallstäbe im Bereich des Genicks und den Koteletten, erlauben es, die Perücke auch während magnetisch-medizinischen Untersuchungen aufzubehalten. ES
Sachgebiete: film astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Realizadas con materiales de primera calidad, su contorno es recortable para poder dar toda la naturalidad a la línea de nacimiento del cabello y la zona de las patillas. ES
Sie sind aus hochwertigen Materialien hergestellt, und der Umriss ist kürzbar, um der Linie des Haaransatzes und Koteletten die ganze Natürlichkeit geben zu können. ES
Sachgebiete: film astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "patilla"

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Blindaje conectado a la patilla 1
Schirm an Pin 1 aufgelegt
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
- Patillas doradas con los extremos negros curvados.
- Goldfarbene Bügel mit gebogenen schwarzen Enden.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Compara Hotel Patilla II con otros alojamientos en El Saler.
Dort können Sie auch ganz gezielte Fragen zu Hotels und Unterkünften stellen.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Compatible con el conector de 16 patillas del iPhone ES
Kompatibel mit 16-poligem iPhone Anschluss ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Mini-DIN de 4 patillas con salida activa ES
4-Pin mini-DIN mit „active-through“-Ausgang ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
D-sub de 15 patillas con salida activa ES
D-sub 15-Pin mit „active-through“-Ausgang ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Patillas con bisagra de muelle disponibles en dos longitudes diferentes (95 mm y 105 mm) DE
Bügel mit Federscharnieren in zwei verschiedenen Längen (95 mm und 105 mm) DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sus varillas metálicas extraíbles, en la zona de nuca y patillas, permiten mantener la peluca incluso durante pruebas médicas magnéticas. ES
Ihre abnehmbaren Metallstäbe im Bereich des Genicks und den Koteletten, erlauben es, die Perücke auch während magnetisch-medizinischen Untersuchungen aufzubehalten. ES
Sachgebiete: film astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Las bolsas sed cierran con una patilla y pueden ser dotadas de una cinta adhesiva para ser insertadas en las revistas y libros. ES
Die Beutel haben eine Verschlussklappe und können mit einem Klebeband für Einlage in Zeitschriften und Bücher versehen werden. ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen foto typografie    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, se queda fijo en cada patilla de las gafas sin molestar a - ni siquiera en el marco más delgado! DE
Sie sitzt somit auf jedem Brillenbügel fest ohne zu stören – selbst auf dem schmalsten Drahtgestell! DE
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
las patillas TRI.FIT™ se pueden colocar en tres posiciones para proporcionar el mejor ajuste y minimizar la entrada de viento y resplandor. ES
die TRI.FIT™-Bügel lassen sich in drei Positionen verstellen – für eine optimale Passform, die eindringenden Wind und Blendeffekte minimiert. ES
Sachgebiete: luftfahrt sport foto    Korpustyp: Webseite
Realizadas con materiales de primera calidad, su contorno es recortable para poder dar toda la naturalidad a la línea de nacimiento del cabello y la zona de las patillas. ES
Sie sind aus hochwertigen Materialien hergestellt, und der Umriss ist kürzbar, um der Linie des Haaransatzes und Koteletten die ganze Natürlichkeit geben zu können. ES
Sachgebiete: film astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite